ノンフィクションヒーローショー

ノンフィクションヒーローショー
ノンフィクションヒーローショー.jpg
LLLL假封面
歌曲资讯
歌曲原名 ノンフィクションヒーローショー
作词 ろさ
作曲 要田 健
编曲 要田 健
歌手
中心位 藤岛慈
BPM 180
试听
收录唱片
初售日期 2023年1129
收录单曲 アイデンティティ
音轨1 アイデンティティ
音轨2 天才なのかもしれない

ノンフィクションヒーローショーMira-Cra Park!第一张单曲《アイデンティティ》中的收录曲,发售于2023年11月29日。

本曲于2023年10月30日在103期10月度Fes×LIVE@竜胆りんどう上初次公开。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
ヒーロー様のお出まし
英雄大人登场
待ってた?いい子のみんな
久等了?好孩子们
それじゃ始めようか
那就开始吧
み・ら・ぱ!・の・SHOW
Mi・ra・Pa!・的・表演秀
愛と正義とキャラメルと 夢と勇気とカフェラテと
爱、正义、焦糖、梦想、勇气还有拿铁咖啡
強くなるには お腹が満たされなくちゃ何も始まらない
要想变强的话 不填饱肚子就什么都做不到
空を飛ぶマントも 変身ベルトも
飞行斗篷也好 变身腰带也罢
無くていいから マイクちょーだい
没有也没关系 给我麦克风就行
真の主役は 誰かを傷つけたりは絶対しないもの
真正的主角 是绝对不会伤害任何人的
世界中 夢中にさせちゃう
让全世界都为我着迷
嫌なことも忘れちゃうくらいに
把不愉快的事情都忘记
例えばそれが 一秒だとしても
比如 哪怕只是一秒钟
悪に完全勝利できる そう信じてる
我也相信一定能够彻底战胜邪恶
あれは誰だ あれは誰だ
那是谁啊 那是谁啊
噂の的を射抜いて 虜ね
击中谣言里的目标 俘获你的心
ノンフィクションのスタートを切って
开始踏上绝非虚构的旅途
笑顔で駆け抜けてく どこまでも
带着笑容踏遍天涯海角
小さな舞台から大きな声を
从小小的舞台发出大大的声音
がむしゃらから生まれる奇跡を どうぞ
尽情享受于勇往直前中所诞生的奇迹
全宇宙泣くような超大作を 今日も
让全宇宙为之哭泣的超大作品 今天也要
張り切って歌っちゃうよ
全心全意地放声歌唱
待ってた?いい子のみんな
久等了吗?好孩子们
それじゃ始めようか
那就开始吧
いくよ?いい子のみんな
出发吧?好孩子们
一緒に声出そうか
一起发出声音吧
赤いランプ点灯 体力切れ どうしよう
红灯亮了 体力耗尽 该怎么办
仕方ないか 休憩!健康第一で
真没办法 休息吧!健康第一
エナドリ飲み過ぎ頑張りすぎはよろしくない
喝太多能量饮料努力过头可不太好
神様の使いも 変形マシンも
神明大人的使者也好 变形机器也罢
無くていいから コールちょーだい
没有也没关系 呼叫我就行
君の存在が 覚醒モードのスイッチなんだと覚えてて
记好了 你的存在就是我觉醒模式的开关
この星のおへそ辺りから
从这个星球的肚脐附近
湯気が立ち昇るまで沸かせましょ
让它沸腾直到蒸汽升起
有り得ないこと 成し遂げてみせましょ
那些不可能的事情 我们一定会成功
ひとりじゃなきゃ案外できる そう信じてる
不是独自一人 我相信能做到意想不到的地步
あれは誰だ あれは誰だ
那是谁啊 那是谁啊
噂の的を射抜いて 虜ね
击中谣言里的目标 俘获你的心
ノンフィクションのスタートを切って
开始踏上绝非虚构的旅途
笑顔で駆け抜けてく どこまでも
带着笑容踏遍天涯海角
小さな舞台から大きな声を
从小小的舞台发出大大的声音
がむしゃらから生まれる奇跡を どうぞ
尽情享受于勇往直前中所诞生的奇迹
全宇宙泣くような超大作を 今日も
让全宇宙为之哭泣的超大作品 今天也要
張り切って歌っちゃうよ
全心全意地放声歌唱
隠さないで S・O・S
不要隐藏 S・O・S
出会った瞬間から仲間でしょ
从相遇的那一刻起就是同伴对吧
綺麗事は嫌いなのって
讨厌冠冕堂皇的事情
私ももちろんそうだよ
我当然也是如此
大事なもの大事と言って
重要的事情就要严阵以待
何が悪いのか分かりません
这没有什么不对的吧
ただそれだけ それだけなんで
仅此而已 这样就足矣
今からでいいからよろしくね
现在就可以开始了 请多关照
あれは誰だ あれは誰だ
那是谁啊 那是谁啊
噂の的を射抜いて 虜ね
击中谣言里的目标 俘获你的心
ノンフィクションのスタートを切って
开始踏上绝非虚构的旅途
笑顔で駆け抜けてく まだまだ
带着笑容踏遍 更远更远
マジやべーな あれはやべーな
不妙不妙 大事不妙
そんなに褒められちゃうと 照れるね
这样夸我的话 我会不好意思的
ドンケツから 最前線へ
从最底层到最前线
隠し玉はいつだって 遅刻気味
隐藏的王牌总是迟来一步
小さな炎が太陽よりも
小小的火焰比太阳还要热烈
誰かを照らせる時があるの どうよ
终有某个时刻能够照亮他人 对吧
全宇宙巻き込んで問題作を 今日も
将全宇宙卷入的问题作品 今天也在
張り切って公開中
干劲十足地公开中
待ってた?いい子のみんな
久等了吗?好孩子们
それじゃ始めようか
那就开始吧
いくよ?いい子のみんな
出发吧?好孩子们
一緒に声出そうか
一起发出声音吧
サンキュー!いい子ね みんな☆
Thank you!大家都是好孩子呢☆

注释