<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%AE%E3%81%9E%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AA%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%82_%28story%29</id>
	<title>のぞみんのスピリチュアルライフ。 (story) - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%AE%E3%81%9E%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AA%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%82_%28story%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%81%AE%E3%81%9E%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AA%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%82_(story)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-07T04:03:36Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%81%AE%E3%81%9E%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AA%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%82_(story)&amp;diff=65310&amp;oldid=prev</id>
		<title>GuoPC：​新条目</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%81%AE%E3%81%9E%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AA%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%82_(story)&amp;diff=65310&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-09T13:45:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;新条目&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{日语标题}}{{剧情信息&lt;br /&gt;
|Color = sif&lt;br /&gt;
|Image = &lt;br /&gt;
|图片说明 = &lt;br /&gt;
|剧情名 = のぞみんのスピリチュアルライフ。&lt;br /&gt;
|译名 = 小希的心灵生活。&lt;br /&gt;
|活动名 = のぞみんのスピリチュアルライフ。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第1话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=1話|p2=第1话&lt;br /&gt;
|nozomi|（ウチが、春の陽の射す校庭をぼんやりと歩いていたら――）|（我在春光明媚的校园里悠闲地散着步的时候）&lt;br /&gt;
|nozomi|（乾いたグラウンドの砂の上に小さな風が吹いて）|（在干燥的操场上吹起了一阵微风）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ぴゅうと巻き起こる小さな竜巻&amp;lt;br/&amp;gt;その真ん中に――見えたような気がしたん）|（在被卷起的小小的龙卷风中&amp;lt;br/&amp;gt;我似乎看到了）&lt;br /&gt;
|nozomi|（小さな小さな龍の神さん&amp;lt;br/&amp;gt;一瞬だけ小さな風の渦の中にあらわれてまた消える――）|（似乎有一小小的龙神&amp;lt;br/&amp;gt;在风涡中转瞬即逝）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ウチの人生にはこんなことがようおこる）|（在我的人生经历里似乎经常遇到这样的事）&lt;br /&gt;
|nozomi|（転勤族の親にくっついて、全国を転校して回ってたウチが、&amp;lt;br/&amp;gt;この秋葉原に戻ってきてもう３年目）|（跟着调派的家人在全国各地转校的我&amp;lt;br/&amp;gt;回到这秋叶原已经第三年了）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ここはおっきな天神さんと明神さんを中心に、&amp;lt;br/&amp;gt;竜神さんやらおキツネさんやらアレコレ大小の神さんが&amp;lt;br/&amp;gt;ぎょーさんいてはるパワースポットで）|（在这以大天神和明神为中心，&amp;lt;br/&amp;gt;龙神啦狐神啦还有各种大大小小的神明&amp;lt;br/&amp;gt;都有聚集的地方）&lt;br /&gt;
|nozomi|（一歩足を踏み入れた瞬間から&amp;lt;br/&amp;gt;ええ気の満ちてくる感じがする）|（从第一步踏入的时候开始，&amp;lt;br/&amp;gt;就感觉充满了灵气）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そんな街でなんだかのんきな高校生活を送ってるウチ）|（在这样的街道上悠闲地过着高中生活的我）&lt;br /&gt;
|nozomi|（なんや幸せすぎて――&amp;lt;br/&amp;gt;だからきっと、最近もウチはちょっと油断してたと思う）|（总觉得有点太幸福了&amp;lt;br/&amp;gt;所以感觉一定是我最近太放松了）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そうやんな&amp;lt;br/&amp;gt;油断しすぎて、こんな春の日に――）|（说来也是呢&amp;lt;br/&amp;gt;就是因为太过放松了，才在这样的春天里）&lt;br /&gt;
|nozomi|（うっかりμ&amp;#039;sなんていう&amp;lt;br/&amp;gt;スクールアイドルグループに入ってしもたん♡）|（一不小心加入了名为μ&amp;#039;s的&amp;lt;br/&amp;gt;学园偶像组合呢♡）&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第2话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=2話|p2=第2话&lt;br /&gt;
|nozomi|（ウチは昔っから、&amp;lt;br/&amp;gt;おしゃれとかアイドルとかそんなことに興味はなくて）|（我从以前开始，&amp;lt;br/&amp;gt;就对偶像和时尚之类的没有什么兴趣）&lt;br /&gt;
|nozomi|（見ててドキドキワクワクすることっていうたら――）|（要说说看着会让人感觉很心动的话……）&lt;br /&gt;
|nozomi|（近所のパワースポットめぐりやら、&amp;lt;br/&amp;gt;ご利益があるって評判のお札やら、&amp;lt;br/&amp;gt;こうして、見上げた空の高いところを――）|（就是转转附近的灵地，&amp;lt;br/&amp;gt;拿些据传很灵验的护身符啦，&amp;lt;br/&amp;gt;这样抬头看着高处）&lt;br /&gt;
|nozomi|（すぃ――と通って行ったような気がする大きな風神さん♡）|（感觉大风神擦肩而过）&lt;br /&gt;
|nozomi|（でもそんなこと言ったらみんなドン引きやし♪）|（不过这样说的话大家就会很失望吧♪）&lt;br /&gt;
|nozomi|（だから、ウチのこの趣味は、&amp;lt;br/&amp;gt;みんなに評判の良く当たる占いのトコだけ発揮して――）|（所以，就把我的兴趣&amp;lt;br/&amp;gt;发挥在了颇受大家好评的占卜上了）&lt;br /&gt;
|nozomi|（今まで、転校を繰り返してきたウチの人生で、&amp;lt;br/&amp;gt;みんなになじむための処世術として使ってたん）|（把至今为止一直都在到处转校的人生，&amp;lt;br/&amp;gt;作为和大家快速亲近的处事方法）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ほんでも、女の子はみんな占いが好きやから――&amp;lt;br/&amp;gt;そんでもこの特技は大いに役に立ったんよ）|（不过呢，女孩子们还真是喜欢占卜呢&amp;lt;br/&amp;gt;所以我的特技大有用武之地）&lt;br /&gt;
|nozomi|（転校もクラス替えも、&amp;lt;br/&amp;gt;占いしたげる〜って言うたらそれひとつで、&amp;lt;br/&amp;gt;すんなりするりとなじめるもん♪）|（只要在转校或者换班级的时候，&amp;lt;br/&amp;gt;说一句我来帮你占卜，&amp;lt;br/&amp;gt;就能立即跟大家拉近了距离♪）&lt;br /&gt;
|nozomi|（最近ではみんなと一緒にその結果を&amp;lt;br/&amp;gt;楽しむ余裕もでてきて――今日の放課後もな、&amp;lt;br/&amp;gt;クラスの子に頼まれて占いしてあげて）|（最近能跟大家一起享受&amp;lt;br/&amp;gt;这一结果了。今天放学后，&amp;lt;br/&amp;gt;班级里的孩子托我占卜）&lt;br /&gt;
|nozomi|「んん？ これは恋人のカードやんな！&amp;lt;br/&amp;gt;出会いとチャンスを意味するカード&amp;lt;br/&amp;gt;相手もあなたのことが気になってる印かもしれへんよ？」|「嗯嗯？ 这是恋人的卡片呢！&amp;lt;br/&amp;gt;是代表相遇与机会的卡片&amp;lt;br/&amp;gt;说不定对方也对你很有好感呢？」&lt;br /&gt;
|nozomi|（こんな占いの結果が出たら、&amp;lt;br/&amp;gt;一緒になってキャー！ って&amp;lt;br/&amp;gt;声をあげて楽しんでみたりして♪）|（出来这样的结果后，&amp;lt;br/&amp;gt;大家一起叫出了声&amp;lt;br/&amp;gt;乐在其中呢♪）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そんな、みんなが喜ぶ様子を見てたら、最近、ウチ、&amp;lt;br/&amp;gt;占いやっててけっこうよかったかもしれへんなって思うん）|（看着大家高兴的样子，最近我觉得&amp;lt;br/&amp;gt;说不定进行占卜是件好事呢）&lt;br /&gt;
|nozomi|（前は――占いってもっと神聖なもので、&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃらちゃら恋愛占いなんてするのって&amp;lt;br/&amp;gt;どこか違うって思ってたし―）|（之前觉得占卜是非常神圣的东西，&amp;lt;br/&amp;gt;不是随随便便拿来占卜恋爱的）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ほんとのこと言ったら、&amp;lt;br/&amp;gt;恋愛なんてどっちに転ぶか結果のわかんないとこが&amp;lt;br/&amp;gt;たのしいのに、占いなんてしないほうがいいって思う）|（而且要说的话，&amp;lt;br/&amp;gt;正是不知道恋爱的发展方向才比较有意思，&amp;lt;br/&amp;gt;不去进行占卜才比较好）&lt;br /&gt;
|nozomi|（でもそんなこと言ったら、&amp;lt;br/&amp;gt;ニコにまた“乙女心のわからないヤツ”って烙印押されるし）|（但是我这么说的话，&amp;lt;br/&amp;gt;就会被日香评价为“不懂少女心的家伙”了）&lt;br /&gt;
|nozomi|（最近は、ウチがわかんないことを――&amp;lt;br/&amp;gt;一緒に楽しませてもらうのも悪くないなって&amp;lt;br/&amp;gt;思えるようになったん♪）|（最近我开始觉得，即便是&amp;lt;br/&amp;gt;我不知道东西，跟大家一起享受&amp;lt;br/&amp;gt;也没什么不好的♪）&lt;br /&gt;
|nozomi|（うーん、これも秋葉原のパワスポ効果かな♪）|（或许这也是秋叶原的灵力所致吧♪）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そんなことを思いながらたどる――春の日の帰り道）|（这么想着，我走向了春天的回家之路）&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第3话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=3話|p2=第3话&lt;br /&gt;
|nozomi|（あ――おキツネさんや）|（啊，是狐狸呢）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ウチはいつのまにか近所のお稲荷さんのとこに来てた）|（我不知何时走到了附近的稻荷神社）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ここは、オトノキに入学してすぐの頃、&amp;lt;br/&amp;gt;絵里と初めて２人で話した――思い出の祠やんな）|（这里是，在音乃木坂入学的时候，&amp;lt;br/&amp;gt;跟绘里第一次说话的回忆之祠）&lt;br /&gt;
|nozomi|（夕焼けに映える金髪のエリちが、&amp;lt;br/&amp;gt;まるでウチを惑わしに来た鬼の娘のように見えた――あの日）|（那天被夕阳映照下的金发的绘里里&amp;lt;br/&amp;gt;感觉就像是来诱惑我的鬼女）&lt;br /&gt;
|nozomi|（コーンって、真っ赤な鳥居の向こうで&amp;lt;br/&amp;gt;ウチを呼ぶ声が聞こえたような気がした）|（然后，红色的鸟居对面，&amp;lt;br/&amp;gt;似乎传来了有人喊我的声音）&lt;br /&gt;
|nozomi|（考えてみれば、絵里との出会いが&amp;lt;br/&amp;gt;今ウチをμ&amp;#039;sに引き込んだのかもしれへん）|（仔细想来，说不定正是和绘里的相遇，&amp;lt;br/&amp;gt;把我带进了现在的μ&amp;#039;s）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そう思ったら、なんや今のウチのこのちょっといい気分は、&amp;lt;br/&amp;gt;このおキツネさんのおかげみたいな気ぃがしてきた♡）|（这么想来，总觉得现在我这不错的心情，&amp;lt;br/&amp;gt;都是多亏了这狐狸呢）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そしたら、今日はお供え用のおあげさんは&amp;lt;br/&amp;gt;持ってないけど――ちょっとお参りしていこか――）|（虽然今天没有带来供奉的炸豆腐&amp;lt;br/&amp;gt;不过还是参拜一下再走吧）&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第4话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=4話|p2=第4话&lt;br /&gt;
|nozomi|（そう思って、くるりと向きを変えると、ウチの目の前に）|（这么想着，我转过身，发现我的眼前）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ビルの隙間から切り取られた細くて高い空が見える&amp;lt;br/&amp;gt;ものすごい勢いで雲が流れてる&amp;lt;br/&amp;gt;その雲の上に――）|（在大楼的间隙处那狭小的空中&amp;lt;br/&amp;gt;看到了涌动的云群。&amp;lt;br/&amp;gt;在那云上……）&lt;br /&gt;
|nozomi|あ、弁天さん！|啊，弁天！&lt;br /&gt;
|nozomi|（黒髪のすごい美女が――いる）|（有位好漂亮的黑发美女）&lt;br /&gt;
|nozomi|（透き通るような白い肌に、&amp;lt;br/&amp;gt;落ち着いた神秘的な微笑みがウチに笑いかけてる）|（透白的肌肤，&amp;lt;br/&amp;gt;朝我露出静谧而神秘的微笑）&lt;br /&gt;
|nozomi|（あかん――これはほんまもんの神さんや）|（不好，这真的是神明了啊）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ウチ、呼ばれてもうてる――）|（我似乎在被呼唤着）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そう思ったとき。弁天さんから声がした）|（在这么想着的时候。弁天那儿传来了声音）&lt;br /&gt;
|umi|「こんなところでなにをしてるんですか――？」|「你在这里干什么呢？」&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第5话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=5話|p2=第5话&lt;br /&gt;
|nozomi|海未ちゃん！？！？！|小海！？！？！&lt;br /&gt;
|umi|希、こんなところで何をしているんですか？|希，你在这地方干什么呢？&lt;br /&gt;
|nozomi|なんや、海未ちゃんやったんや！&amp;lt;br/&amp;gt;今ウチ、ここでお参りしてたんだけど、&amp;lt;br/&amp;gt;てっきり海未ちゃんのこと――|什么啊，原来是小海啊！&amp;lt;br/&amp;gt;我刚刚在这里参拜好，&amp;lt;br/&amp;gt;还以为小海是……&lt;br /&gt;
|nozomi|空から降りてきた弁天さんやと思って――|天上下来的弁天呢&lt;br /&gt;
|umi|な、何を言っているんですか――&amp;lt;br/&amp;gt;そんな風に言ってもらえるのは光栄ですが、&amp;lt;br/&amp;gt;残念ながら私です|你在说什么啊……&amp;lt;br/&amp;gt;虽然被你这么说深感光荣，&amp;lt;br/&amp;gt;不过很遗憾你遇到的是我&lt;br /&gt;
|umi|これから穂乃果の家にことりと集まろうかと――|我接下来正要去穗乃果家里和琴梨集合&lt;br /&gt;
|nozomi|（言いかける海未ちゃんの顔を見ながら、ウチは思った）|（看着跟我说话的小海，我想到）&lt;br /&gt;
|nozomi|（弁天さんに鬼の娘&amp;lt;br/&amp;gt;もしかしてオトノキって――&amp;lt;br/&amp;gt;神さんの集まる学校なんやろか？）|（弁天和鬼女&amp;lt;br/&amp;gt;说不定音乃木坂其实是……&amp;lt;br/&amp;gt;神明聚集的学校吧？）&lt;br /&gt;
|nozomi|（そう思ったら、μ&amp;#039;sのメンバーのみんなが&amp;lt;br/&amp;gt;どんどん神様のたぐいに見えてきた）|（这么想着，感觉μ&amp;#039;s的社员&amp;lt;br/&amp;gt;似乎都是神明一般）&lt;br /&gt;
|nozomi|（ニコはどう考えてもお狐さんっぽいし、&amp;lt;br/&amp;gt;凛ちゃんは申神、花陽ちゃんは河童、真姫ちゃんはお天狗様&amp;lt;br/&amp;gt;――なんていうたら怒られるから）|（日香怎么看都像狐狸，&amp;lt;br/&amp;gt;小凛则是申神，小花是河童，小真姬是天狗&amp;lt;br/&amp;gt;不过这么说她会生气的）&lt;br /&gt;
|nozomi|（木花開耶姫にでもしておいて、&amp;lt;br/&amp;gt;ことりちゃんはなぜか天使で、穂乃果ちゃんは――）|（就算作是木花开耶公主吧，&amp;lt;br/&amp;gt;小琴则是天使，小果的话……）&lt;br /&gt;
|nozomi|（くすくす♡　あかん&amp;lt;br/&amp;gt;どう考えても穂乃果ちゃんの顔思い浮かべたら――&amp;lt;br/&amp;gt;お菰かぶった貧乏神さんしか思いつかへん〜！）|（呵呵，不好♡&amp;lt;br/&amp;gt;无论怎么一想到小果的脸&amp;lt;br/&amp;gt;就只能浮现出戴蓑的穷神呢）&lt;br /&gt;
|umi|あの、希？ 聞こえてますか？&amp;lt;br/&amp;gt;良かったらこれから穂乃果の家に一緒に行きませんか？|我说啊，希？听到我说的了吗？&amp;lt;br/&amp;gt;有空的话接下来一起去穗乃果家吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|あ、うん、もちろん、いくいく〜、誘ってくれておおきに♡|啊，嗯，当然，我去～感谢你邀请我♡&lt;br /&gt;
|nozomi|（ウチはそう言いながら、思ったん&amp;lt;br/&amp;gt;ウチ、こんなまるで神様みたいなええ子たちばっかりが&amp;lt;br/&amp;gt;集まる学校を見つけたのは初めてやんな）|（这么说着我突然想到了&amp;lt;br/&amp;gt;我还是第一次看到有这么多&amp;lt;br/&amp;gt;像神明一样的孩子们的学校呢）&lt;br /&gt;
|nozomi|（だから、これからもみんな、&amp;lt;br/&amp;gt;末永くよろしゅうお願いします♡）|（所以，祈愿接下来也要&amp;lt;br/&amp;gt;和大家永世好好相处♡）&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Nozomin no Spiritual Life}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GuoPC</name></author>
	</entry>
</feed>