<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%91%E3%82%AB%E8%84%B1%E8%B5%B0%EF%BC%81%EF%BC%9F%2F9%E4%BA%BA%E3%81%AE%E8%BB%8C%E8%B7%A1</id>
	<title>アルパカ脱走！？/9人の軌跡 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%91%E3%82%AB%E8%84%B1%E8%B5%B0%EF%BC%81%EF%BC%9F%2F9%E4%BA%BA%E3%81%AE%E8%BB%8C%E8%B7%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%91%E3%82%AB%E8%84%B1%E8%B5%B0%EF%BC%81%EF%BC%9F/9%E4%BA%BA%E3%81%AE%E8%BB%8C%E8%B7%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T10:10:14Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%91%E3%82%AB%E8%84%B1%E8%B5%B0%EF%BC%81%EF%BC%9F/9%E4%BA%BA%E3%81%AE%E8%BB%8C%E8%B7%A1&amp;diff=57219&amp;oldid=prev</id>
		<title>GuoPC：​新条目</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%91%E3%82%AB%E8%84%B1%E8%B5%B0%EF%BC%81%EF%BC%9F/9%E4%BA%BA%E3%81%AE%E8%BB%8C%E8%B7%A1&amp;diff=57219&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-29T08:30:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;新条目&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{NoSubpage}}{{日语标题}}{{剧情信息&lt;br /&gt;
|Color = sif&lt;br /&gt;
|剧情名 = {{PAGENAME}}&lt;br /&gt;
|Image = &lt;br /&gt;
|图片说明 = &lt;br /&gt;
|译名 = 羊驼逃走了！？/9人的轨迹&lt;br /&gt;
|上一章 = ここが私たちのホーム{{!}}{{lj|ここが私たちのホーム}}&amp;lt;br/&amp;gt;这就是我们的家&lt;br /&gt;
|下一章 = 雨が続く日は{{!}}{{lj|雨が続く日は}}&amp;lt;br/&amp;gt;连绵阴雨的日子&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第1话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=1話|p2=第1话&lt;br /&gt;
|honoka|は〜、お腹空いた〜！|哈~，肚子饿了~！&lt;br /&gt;
|umi|穂乃果ったら、毎日何度も同じことを言うんですから……|穗乃果你啊，每天要说多少次这话啊……&lt;br /&gt;
|kotori|ねえねえ&amp;lt;br/&amp;gt;今日はお天気もいいし暖かいし、中庭でお昼食べようよ〜|我说啊&amp;lt;br/&amp;gt;今天天气很好也很暖和，要不要去院子里吃午饭～&lt;br /&gt;
|honoka|うん、いいね！&amp;lt;br/&amp;gt;それはいい考えかも〜|嗯，好的呢！&amp;lt;br/&amp;gt;这是个好主意~&lt;br /&gt;
|umi|そうですね&amp;lt;br/&amp;gt;確かに外で食べた方が気持ちがよさそうです|是呢&amp;lt;br/&amp;gt;的确在外面吃比较舒服呢&lt;br /&gt;
|honoka|じゃあ、急いで中庭に行こうっ|那，快点去院子里吧&lt;br /&gt;
|honoka|あれ？　花陽ちゃんたちがいるよ&amp;lt;br/&amp;gt;おーーーーいっ！|咦？小花她们也在&amp;lt;br/&amp;gt;喂～～～～～！&lt;br /&gt;
|hanayo|え？　あっ！&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果ちゃんたちも今日はここでお昼食べるの？|诶？啊！&amp;lt;br/&amp;gt;小果你们也在这里吃午饭吗？&lt;br /&gt;
|honoka|うん、花陽ちゃんたちも一緒に食べようよ〜♪|嗯，小花我们一起吃吧~♪&lt;br /&gt;
|maki|今日は天気がいいものね&amp;lt;br/&amp;gt;みんな、集まってきたんだわ|今天天气真不错呢&amp;lt;br/&amp;gt;大家，都凑到一起了呢&lt;br /&gt;
|rin|でもでも、まだ絵里ちゃんたちがいないよ？&amp;lt;br/&amp;gt;凛、呼んで来る！|但是，小绘她们还不在呢？我去叫她们来！&lt;br /&gt;
|kotori|凛ちゃん、急ぎすぎて転ばないようにね〜|小凛，别跑那么快小心摔倒~&lt;br /&gt;
|umi|いつ見ても凛は走るのが速いです……|无论什么时候看都觉得她跑得好快呢……&lt;br /&gt;
|hanayo|9人全員揃うかな〜？|9人能凑齐吗~？&lt;br /&gt;
|rin|たっだいまにゃ♪|我回来啦喵♪&lt;br /&gt;
|honoka|うわ、早い！|哇，好快！&lt;br /&gt;
|eli|今日はいい天気ね♪|今天天气真不错♪&lt;br /&gt;
|nozomi|みんなと一緒にお昼なんて、嬉しいなあ♪|能跟大家一起吃午饭，真开心呢♪&lt;br /&gt;
|nico|別に外で食べなくってもいいじゃない|没必要一定得在外面吃吧&lt;br /&gt;
|kotori|お外でおひさまの光を浴びながら食べると&amp;lt;br/&amp;gt;もっと美味しく、もっと幸せになるんだよ〜|在外面边享受日光浴边吃&amp;lt;br/&amp;gt;会更加美味和幸福的啊～&lt;br /&gt;
|nico|ホントかしら……|是吗……&lt;br /&gt;
|umi|それじゃあ、いただきましょうか|那，我们就开始吃吧&lt;br /&gt;
|honoka|はーい！　いっただっきまーす♪|好！开动啦♪&lt;br /&gt;
|rin|はっ……！？|哈……！？&lt;br /&gt;
|rin|か、かよちん、今日具合悪いの？|花花，今天状态不好？&lt;br /&gt;
|hanayo|え？&amp;lt;br/&amp;gt;具合悪くないよ？　むしろ良い方だけど…|诶？&amp;lt;br/&amp;gt;状态没有不好哦？或者说是太好了……&lt;br /&gt;
|rin|だ、だって……そんな……|但是……这……&lt;br /&gt;
|maki|どうしたの？&amp;lt;br/&amp;gt;凛の方が具合悪そうに見えるけど……|怎么啦？&amp;lt;br/&amp;gt;凛看起来不太对劲啊……&lt;br /&gt;
|rin|だって…かよちん……&amp;lt;br/&amp;gt;今日のお弁当サンドイッチだよ！？|因为……花花她……&amp;lt;br/&amp;gt;今天的便当是三明治啊！？&lt;br /&gt;
|maki|ええっ！？|诶诶！？&lt;br /&gt;
|nozomi|ホンマや……！&amp;lt;br/&amp;gt;もう一生分のおにぎり食べてしもたん……？|真的哎……！&amp;lt;br/&amp;gt;已经把一辈子的饭团量给吃完了……？&lt;br /&gt;
|hanayo|ち、違うよ〜|不，不是啦~&lt;br /&gt;
|honoka|まさかサンドイッチをおかずにおにぎりを……？|难道三明治只是点心，饭团还在……？&lt;br /&gt;
|hanayo|違いますっ！&amp;lt;br/&amp;gt;今日はめずらしくサンドイッチを食べたい気持ちだったから|不是啦！&amp;lt;br/&amp;gt;今天难得想吃点三明治而已&lt;br /&gt;
|rin|そっか〜　そういう日もあるんだね♪|这样啊~ 也会有这样的日子的呢♪&lt;br /&gt;
|honoka|分かるかも！&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果も、今日はめずらしく野菜いっぱい食べたいなーって&amp;lt;br/&amp;gt;思って野菜をたくさん入れてきたんだ〜|我能懂！&amp;lt;br/&amp;gt;我今天也很难得地想多吃点蔬菜&amp;lt;br/&amp;gt;就装了很多蔬菜进去~&lt;br /&gt;
|umi|穂乃果は普段お肉の量が多いですからね&amp;lt;br/&amp;gt;野菜を食べることはいいことです|你是平时肉吃太多了啦&amp;lt;br/&amp;gt;吃蔬菜是好事&lt;br /&gt;
|nozomi|野菜があるから、お肉の美味しさがひきたつもんなあ♪|有了蔬菜，才能增添肉的美味啊♪&lt;br /&gt;
|honoka|えへへ&amp;lt;br/&amp;gt;野菜バリバリ食べて、元気になろーっと|嘿嘿&amp;lt;br/&amp;gt;多吃点蔬菜，元气倍增&lt;br /&gt;
|hanayo|あれ？&amp;lt;br/&amp;gt;今アルパカの鳴き声が……？|咦？&amp;lt;br/&amp;gt;刚刚听到了羊驼的叫声……？&lt;br /&gt;
|eli|きゃあっ！&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果、う、うしろ〜っ！|呀啊！&amp;lt;br/&amp;gt;穗乃果，后，后面~！&lt;br /&gt;
|honoka|へ？　ア！　ア……|啊？啊！啊……&lt;br /&gt;
|honoka|アルパカ〜っ！？|羊驼~！？&lt;br /&gt;
|nico|な、なんでこんなところに！&amp;lt;br/&amp;gt;自分で小屋から出ちゃったってこと！？|为什么会在这种地方！&amp;lt;br/&amp;gt;自己从小房子里跑出来了吗！？&lt;br /&gt;
|hanayo|興奮しちゃってるのかも……&amp;lt;br/&amp;gt;大丈夫、大丈夫だよ〜&amp;lt;br/&amp;gt;怖くないから、一緒に小屋に戻りましょう？|或许是兴奋了吧……&amp;lt;br/&amp;gt;没事的，没事的哦~&amp;lt;br/&amp;gt;别害怕，我们一起回小房子吧？&lt;br /&gt;
|eli|生徒と先生、みんなに知らせなくっちゃ！&amp;lt;br/&amp;gt;私、放送室に行ってくる！|我得去让老师和学生知道！&amp;lt;br/&amp;gt;先去一次广播室了！&lt;br /&gt;
|kotori|ああっ、穂乃果ちゃんのお弁当持っていっちゃう〜！|啊啊，小果的便当被拿走了～！&lt;br /&gt;
|honoka|うわーっ、返してよ！&amp;lt;br/&amp;gt;それ穂乃果のお弁当〜！！|哇，还给我啊！&amp;lt;br/&amp;gt;这是我的便当啊~！！&lt;br /&gt;
|maki|穂乃果、危ないってば！　お弁当のことは諦めて&amp;lt;br/&amp;gt;とにかくアルパカが小屋に戻るまで待ちましょうよ|穗乃果，危险！ 便当你就放弃吧&amp;lt;br/&amp;gt;在羊驼回小房子前先等着吧&lt;br /&gt;
|honoka|いやだよ〜っ！&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果のお弁当は穂乃果が食べるんだもん|不要啊~！&amp;lt;br/&amp;gt;穗乃果的便当我自己要吃的啊&lt;br /&gt;
|honoka|穂乃果のお弁当、返して〜っ！！|把我的便当还回来啊～！！&lt;br /&gt;
|umi|穂乃果、待ってくださーいっ！|穗乃果，等等啊~！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第2话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=2話|p2=第2话&lt;br /&gt;
|hanayo|はあ、はあ……&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果ちゃんもアルパカさんも足が速すぎだよ〜っ|哈，哈……&amp;lt;br/&amp;gt;小果和羊驼都跑得好快~&lt;br /&gt;
|rin|見失っちゃったにゃ〜&amp;lt;br/&amp;gt;別の方向に行ったのかな？|追丢了喵~&amp;lt;br/&amp;gt;往别的方向去了吗？&lt;br /&gt;
|kotori|穂乃果ちゃん、大丈夫かな……？|小果，没事吧……？&lt;br /&gt;
|nozomi|ことりちゃん、そんなに心配しなくても大丈夫やって&amp;lt;br/&amp;gt;ウチが保証するよ|小琴，不要那么担心的啦&amp;lt;br/&amp;gt;我可以保证的&lt;br /&gt;
|kotori|そうだよね&amp;lt;br/&amp;gt;ありがとう、希ちゃん|也是呢&amp;lt;br/&amp;gt;谢谢了，小希&lt;br /&gt;
|umi|そうですね……&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果もアルパカも、一体どこに行ってしまったのでしょう|说起来……&amp;lt;br/&amp;gt;穗乃果跟羊驼，都跑到哪里去了啊&lt;br /&gt;
|kotori|あっ、そうだ！|啊，对了！&lt;br /&gt;
|nico|ことり、何か手がかりを知ってるの？|琴梨，有什么线索了吗？&lt;br /&gt;
|kotori|こういうときは&amp;lt;br/&amp;gt;アルパカさんの気持ちになってみるのはどうかな〜？|这种时候&amp;lt;br/&amp;gt;试着想想羊驼的心情怎么样~？&lt;br /&gt;
|nico|……はぁ？|……啊？&lt;br /&gt;
|kotori|アルパカさん……&amp;lt;br/&amp;gt;ことりは、アルパカさんです……|羊驼……&amp;lt;br/&amp;gt;琴梨现在是羊驼了……&lt;br /&gt;
|kotori|う〜ん、お腹が空いたパカ……|嗯~，肚子好饿驼……&lt;br /&gt;
|umi|な、何ですかこれは？&amp;lt;br/&amp;gt;意味が分かりません……！|这是什么啊？&amp;lt;br/&amp;gt;完全搞不明白了……！&lt;br /&gt;
|nozomi|アルパカがことりちゃんに乗りうつってる？&amp;lt;br/&amp;gt;ことりちゃん、やるな〜|小琴成功让羊驼附体了吗？&amp;lt;br/&amp;gt;小琴，你可以啊~&lt;br /&gt;
|nico|何コレ……&amp;lt;br/&amp;gt;そんなのでアルパカになれるわけないじゃないの〜！|这是什么……&amp;lt;br/&amp;gt;这怎么可能变成羊驼啊~！&lt;br /&gt;
|hanayo|でも何かヒントが見つかるかもしれないし……&amp;lt;br/&amp;gt;アルパカさん、今どこにいるの？|但是说不定能找到什么提示……&amp;lt;br/&amp;gt;羊驼，你现在在哪里啊？&lt;br /&gt;
|kotori|う〜ん……&amp;lt;br/&amp;gt;そうパカね〜|嗯……&amp;lt;br/&amp;gt;这个啊~&lt;br /&gt;
|kotori|人が少ないところに行きたいパカ|好想去人少的地方啊驼&lt;br /&gt;
|nozomi|確かに、車とか見たことない人がいっぱいで&amp;lt;br/&amp;gt;アルパカも怖がってるかもしれへんなあ……|的确有很多车还有不认识的人在呢&amp;lt;br/&amp;gt;羊驼可能也会害怕的吧……&lt;br /&gt;
|maki|アルパカは交通ルールも分からないだろうし……&amp;lt;br/&amp;gt;車にひかれたりしてないといいんだけど|羊驼不知道交通规则的……&amp;lt;br/&amp;gt;希望别被车给撞了就好&lt;br /&gt;
|rin|穂乃果ちゃんもアルパカも、早く見つけてあげなくっちゃ|得赶紧找到小果跟羊驼&lt;br /&gt;
|honoka|待ってえええーーっ！！|等下&amp;amp;#126;&amp;amp;#126;&amp;amp;#126;！！&lt;br /&gt;
|umi|穂乃果！？|穗乃果！？&lt;br /&gt;
|hanayo|穂乃果ちゃん、きっとまだアルパカを追いかけてるんだ！|小果，她还在追羊驼！&lt;br /&gt;
|maki|私たちも後を追いましょう！|我们也赶紧跟上！&lt;br /&gt;
|nozomi|穂乃果ちゃん、神田明神に入っていったみたいやで|小果，好像进神田明神了&lt;br /&gt;
|honoka|見つけたーっ！&amp;lt;br/&amp;gt;もう逃がさないんだから！|看到了！&amp;lt;br/&amp;gt;不会再让你逃了的！&lt;br /&gt;
|umi|いました！　穂乃果です！|找到了！是穗乃果！&lt;br /&gt;
|hanayo|向こうにアルパカもいるみたい！|好像羊驼也在那边！&lt;br /&gt;
|nico|もー、穂乃果もアルパカも人騒がせなんだから！&amp;lt;br/&amp;gt;ここでおしまいにするわよ！|真是的，穗乃果和羊驼也真是会惹事！&amp;lt;br/&amp;gt;到此为止了！&lt;br /&gt;
|honoka|見つけた！！|找到了！！&lt;br /&gt;
|honoka|穂乃果のお弁当、返してよね……って、あれ？&amp;lt;br/&amp;gt;あーっ！　穂乃果のお弁当食べてるし！|把我的便当，还给我……咦？&amp;lt;br/&amp;gt;啊！在吃我的便当了！&lt;br /&gt;
|nico|はあ、はあ……　ここにいたのね|哈啊，哈啊……在这里啊&lt;br /&gt;
|hanayo|はあ、はあ……アルパカも一緒に……&amp;lt;br/&amp;gt;あれ、穂乃果ちゃんのお弁当食べちゃったの！？|哈啊，哈啊……羊驼也在呢……&amp;lt;br/&amp;gt;咦，小果便当已经被吃掉了！？&lt;br /&gt;
|kotori|きっと、穂乃果ちゃんのお弁当に入っていた&amp;lt;br/&amp;gt;葉っぱが美味しそうだったパカ〜ふふっ♪|肯定是小果便当里放的&amp;lt;br/&amp;gt;蔬菜叶太好吃了驼♪&lt;br /&gt;
|honoka|う、ううっ……　今日のお弁当が〜|呜呜……今天的便当啊~&lt;br /&gt;
|nozomi|残念やったけど……きっとアルパカも悪気はないやん&amp;lt;br/&amp;gt;許してあげな？|虽然很遗憾……不过羊驼也没有恶意的&amp;lt;br/&amp;gt;你就原谅它吧？&lt;br /&gt;
|honoka|分かったよ〜……|知道了~……&lt;br /&gt;
|honoka|ひっ、ひゃあっ……！？|咦，呀……！？&lt;br /&gt;
|rin|わあ、アルパカが穂乃果ちゃんのほっぺベロベロしてる！|哇，羊驼在舔小果了！&lt;br /&gt;
|hanayo|これはね、多分穂乃果ちゃん&amp;lt;br/&amp;gt;お弁当ありがとうって言ってるんじゃないかなあ？|这肯定是，在感谢小果&amp;lt;br/&amp;gt;今天给的这份便当了吧？&lt;br /&gt;
|honoka|悔しいけど……&amp;lt;br/&amp;gt;こんなに嬉しそうに食べるならしょうがないか！|虽然很不甘心……&amp;lt;br/&amp;gt;不过你吃得那么开心就算了吧！&lt;br /&gt;
|eli|みんな、お疲れさま&amp;lt;br/&amp;gt;大変だったわね|大家，辛苦了&amp;lt;br/&amp;gt;真是够呛呢&lt;br /&gt;
|nozomi|大変やったけど、結構面白かったね♪&amp;lt;br/&amp;gt;絵里ちの方は大丈夫やった？|虽然很够呛，也很有意思呢♪&amp;lt;br/&amp;gt;绘里里这边没问题吧？&lt;br /&gt;
|eli|ええ。今日の飼育担当の子が&amp;lt;br/&amp;gt;小屋の鍵をかけ忘れちゃったみたいで……|嗯。今天负责饲养的人&amp;lt;br/&amp;gt;忘记锁上小房子的门了……&lt;br /&gt;
|hanayo|そうだったんだ……&amp;lt;br/&amp;gt;かけ忘れがないように、もう一度確認方法を&amp;lt;br/&amp;gt;考えないといけないね|这样啊……&amp;lt;br/&amp;gt;为了不忘记上锁，还是再考虑下&amp;lt;br/&amp;gt;确认的方法比较好吧&lt;br /&gt;
|eli|でも、本当にみんなが無事で何よりだったわ|但是，大家都平安无事就好了&lt;br /&gt;
|rin|結局無事じゃなかったのは&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果ちゃんのお弁当の中身だけにゃ|结果唯一不平安的&amp;lt;br/&amp;gt;只有小果的便当呢&lt;br /&gt;
|honoka|うっ……お昼食べられないなんて、ショックだよ〜|唔……没能吃到午饭，好受打击~&lt;br /&gt;
|umi|大丈夫ですよ&amp;lt;br/&amp;gt;私たちがお弁当の中身を分けてあげますから|没事的&amp;lt;br/&amp;gt;我们把便当分你一点吧&lt;br /&gt;
|kotori|そうだよ〜、だから元気出して、穂乃果ちゃん♪|是啊~，所以打起精神来，小果♪&lt;br /&gt;
|honoka|うん……みんなありがとう！|嗯……谢谢大家！&lt;br /&gt;
|honoka|お弁当食べられちゃって悔しかったけど……&amp;lt;br/&amp;gt;みんなも優しいし、アルパカもかわいいし、許しちゃおう！|虽然便当被吃了很不甘心……&amp;lt;br/&amp;gt;不过大家都这么照顾我，羊驼也很可爱，我就原谅它吧！&lt;br /&gt;
|eli|ふふ、それでこそよ&amp;lt;br/&amp;gt;今日はお昼休みの時間、少しだけ延長してもらったから&amp;lt;br/&amp;gt;今からまた食べましょう|嗯，这才对嘛！&amp;lt;br/&amp;gt;今天午休的时间，获得了少许的延长&amp;lt;br/&amp;gt;我们继续吃午饭吧&lt;br /&gt;
|honoka|はーい！|好！&lt;br /&gt;
|kotori|ことりは、アルパカさんの気持ちが&amp;lt;br/&amp;gt;今までより分かっちゃった気がして……&amp;lt;br/&amp;gt;なんだか楽しかったな☆|琴梨我感觉比以前&amp;lt;br/&amp;gt;更加了解羊驼的心情了……&amp;lt;br/&amp;gt;感觉好开心呢☆&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第3话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=3話|p2=第3话&lt;br /&gt;
|eli|うーん……|嗯……&lt;br /&gt;
|nozomi|絵里ち、どうしたん？|绘里里，怎么了？&lt;br /&gt;
|eli|私、もっと色々な人たちに&amp;lt;br/&amp;gt;μ&amp;#039;sの活動を知ってもらいたいのよね|我想让更多的人知道&amp;lt;br/&amp;gt;我们μ&amp;#039;s的活动呢&lt;br /&gt;
|nozomi|確かに、観に来てくれた子たちだけやなくって&amp;lt;br/&amp;gt;スクールアイドルに興味ない人にも知ってもらいたいなあ|的确，不光来看的那些人&amp;lt;br/&amp;gt;想让对学园偶像没兴趣的人也了解一下呢&lt;br /&gt;
|nozomi|クチコミで広まるのも限界がありそうやし……|通过口口相传也是有情报网极限的呢……&lt;br /&gt;
|eli|前に希が部活紹介のビデオを撮ってくれたでしょ？&amp;lt;br/&amp;gt;あれをまたやるのはどうかしら|之前希在介绍社团活动的时候拍过视频的吧？&amp;lt;br/&amp;gt;再做一次如何？&lt;br /&gt;
|nozomi|いいやん！&amp;lt;br/&amp;gt;今度はもうちょっと深いところまで撮ってみる？|不错啊！&amp;lt;br/&amp;gt; 这次拍摄得更深入一些试试？&lt;br /&gt;
|nico|ふっふっふ……&amp;lt;br/&amp;gt;スクールアイドル研究家の出番が来たようね！|哼哼哼……&amp;lt;br/&amp;gt;看来轮到学园偶像研究专家登场了！&lt;br /&gt;
|nozomi|にこっち！|小香！&lt;br /&gt;
|eli|そうね、確かににこに聞くのはアリかもしれないわね……！|的确呢，咨询下日香说不定也是可行的……！&lt;br /&gt;
|honoka|へえ！&amp;lt;br/&amp;gt;じゃあ今度はにこちゃんがムービーを撮ってくれるんだ〜|嘿！&amp;lt;br/&amp;gt;那这次就让小香来拍视频吧~&lt;br /&gt;
|kotori|楽しみだねえ♪|好期待啊♪&lt;br /&gt;
|hanayo|今度はどんな内容にするのかな？|这次要做怎么样的内容呢？&lt;br /&gt;
|umi|肝心のにこだけ不在のようですが……|关键的日香似乎不在的样子……&lt;br /&gt;
|eli|随分張り切ってたみたいだけど……&amp;lt;br/&amp;gt;どこに行ったのかしら|我看她好像很来劲的样子……&amp;lt;br/&amp;gt;跑哪里去了呢&lt;br /&gt;
|maki|あ、来たわ|啊，来了&lt;br /&gt;
|nico|揃ってるわね！|人都齐了呢！&lt;br /&gt;
|rin|揃ってるっていうか、にこちゃんのこと待ってたんだにゃ〜|与其说人齐了，不如说大家都在等你喵~&lt;br /&gt;
|nico|今日からしばらくの間、私のことをにこと呼ばないように|今天开始这段时间，请不要叫我日香&lt;br /&gt;
|rin|へ？|哎？&lt;br /&gt;
|nico|監督、と呼びなさい。分かったわね？|请叫导演。懂了吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|あー……にこっち、変なスイッチ入っちゃったみたいやな？|啊……小香，按下了什么奇怪的开关了吗？&lt;br /&gt;
|nico|みんな、μ&amp;#039;sを知ってもらいたいんでしょ&amp;lt;br/&amp;gt;だったら、生半可な覚悟じゃダメよ&amp;lt;br/&amp;gt;気合い入れていくわよ！|大家也想让μ&amp;#039;s被众人熟知不是&amp;lt;br/&amp;gt;那么半吊子的觉悟是不行的&amp;lt;br/&amp;gt;大家加把劲！&lt;br /&gt;
|kotori|もっと普通でもいいと思うけど……|搞得稍微普通点也没事的说……&lt;br /&gt;
|rin|なんか怖そう、凛もう帰りたいにゃ|感觉好可怕，凛想回家了喵&lt;br /&gt;
|nico|ほら、早く準備！|那边的，赶紧准备！&lt;br /&gt;
|honoka|は、はーいっ|是，是！&lt;br /&gt;
|nico|『スクールアイドルとして生きる意味&amp;lt;br/&amp;gt;今日も園田海未は深く考えながら作詞をしているのだ』|『学园偶像的生存价值&amp;lt;br/&amp;gt;园田海未今天也在一边思索一边作着词』&lt;br /&gt;
|umi|私のアイデア出しについて撮るのですか！？|要拍摄我思考的镜头吗？！&lt;br /&gt;
|nico|作詞も大事なスクールアイドル活動のひとつでしょ？&amp;lt;br/&amp;gt;いつもやってるように見せてよ|作词也是学园偶像重要的一环&amp;lt;br/&amp;gt;展示下你平时的状态吧&lt;br /&gt;
|eli|海未が作詞してるところって、私もすっごく興味ある|海未作词的场景，我也很有兴趣呢&lt;br /&gt;
|umi|そんな……普通ですよ&amp;lt;br/&amp;gt;ノートに思いついた単語を書いていって&amp;lt;br/&amp;gt;あとからまとめるような……|怎么这样……没什么的啊&amp;lt;br/&amp;gt;把想到的单词记到本子上&amp;lt;br/&amp;gt;回头再总结起来之类的……&lt;br /&gt;
|hanayo|海未ちゃんは、どういうときに&amp;lt;br/&amp;gt;アイデアを思いつくことが多いの？|小海，一般什么时候&amp;lt;br/&amp;gt;会比较容易冒出想法呢？&lt;br /&gt;
|umi|そうですね……　お風呂に入っているときや&amp;lt;br/&amp;gt;みんなとおしゃべりをしているときなどでしょうか|这个嘛……泡澡的时候&amp;lt;br/&amp;gt;或者跟大家聊天的时候比较多吧&lt;br /&gt;
|rin|海未ちゃんって、お風呂とかおしゃべりの間も&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃんと考え事してるんだね〜|小海在泡澡和聊天的时候&amp;lt;br/&amp;gt;也有在考虑问题呢~&lt;br /&gt;
|maki|そのノート、見てみたいかも|这笔记，好想看一下&lt;br /&gt;
|umi|だ、だだ駄目ですよ！！&amp;lt;br/&amp;gt;そんな、人に見られたら、私の命が……|不，不行的！！&amp;lt;br/&amp;gt;这东西给人看见了，我的命就……&lt;br /&gt;
|kotori|命に関わっちゃうの……！？|性命交关的吗……！？&lt;br /&gt;
|nico|刺激にかけるわね……&amp;lt;br/&amp;gt;もっと弓道やりながら歌詞を叫ぶとか&amp;lt;br/&amp;gt;見栄えのするところはないの？|给我刺激了呢……&amp;lt;br/&amp;gt;在弓道的时候喊出歌词之类的&amp;lt;br/&amp;gt;具有观赏性的画面有吗？&lt;br /&gt;
|umi|そんなことしません〜っ！！|才不会这么做呢！！&lt;br /&gt;
|nico|『そして西木野真姫はピアノに手を伸ばす&amp;lt;br/&amp;gt;作曲は孤独との戦いでもある』|『然后就是西木野真姬将手伸向了钢琴&amp;lt;br/&amp;gt;作曲是为了与孤独抗争』&lt;br /&gt;
|maki|変なナレーションを入れるの、やめてほしいんですけど！|别加什么奇怪的解说啊！&lt;br /&gt;
|honoka|作曲って、ピアノに向かいながらやるの？&amp;lt;br/&amp;gt;それとも出来上がるまでは紙に書いたりするの？|作曲的时候是对着钢琴来的吗？&amp;lt;br/&amp;gt;还是在完成前写在纸上的？&lt;br /&gt;
|maki|海未みたいに、最初はノートにアイデアを書いたり&amp;lt;br/&amp;gt;あとはなんとなくのイメージで&amp;lt;br/&amp;gt;いきなり歌っちゃうこともあるし|和海未一样，起初是写在纸上的&amp;lt;br/&amp;gt;然后再就着印象&amp;lt;br/&amp;gt;唱出来也是有的&lt;br /&gt;
|nozomi|へえ……♪　いきなり出来てしまうのが&amp;lt;br/&amp;gt;真姫ちゃんの才能って感じがするなあ|诶……♪ 一下子就完成了吗&amp;lt;br/&amp;gt;小真姬也是很有才能呢&lt;br /&gt;
|maki|そ、そんなんじゃないわよ……|哪，哪有……&lt;br /&gt;
|nico|はいはい&amp;lt;br/&amp;gt;じゃあ、真姫はこれ付けて|行了行了&amp;lt;br/&amp;gt;那，真姬戴上这个&lt;br /&gt;
|maki|何コレ……？　バネ？|这是什么……？ 腕带？&lt;br /&gt;
|nico|腕の筋力を強くするトレーニングツールよ&amp;lt;br/&amp;gt;これでムービーも見栄えがするわ！|能增加手腕的力量的训练哦&amp;lt;br/&amp;gt; 这样视频会更有看点的！&lt;br /&gt;
|maki|もう……バカじゃないの？&amp;lt;br/&amp;gt;絶対そんなの付けないんだから！|真是的……你傻不傻啊？&amp;lt;br/&amp;gt;我才不陪你呢！&lt;br /&gt;
|nico|ふむふむ……|嗯嗯……&lt;br /&gt;
|nozomi|にこっち、どう？&amp;lt;br/&amp;gt;いい感じのムービーになってきてる？|小香，怎么样？&amp;lt;br/&amp;gt;能拍出好的视频吗？&lt;br /&gt;
|nico|まあ、多少刺激は少ないけど……悪くないわね|虽然，刺激感太少了……不过也不差&lt;br /&gt;
|rin|にこ監督の撮り方はちょっと変じゃないかにゃ〜|日香监督的拍摄法也有些奇怪喵~&lt;br /&gt;
|hanayo|ちょっとナレーションがすごいけど……&amp;lt;br/&amp;gt;でもスクールアイドルに対しての情熱は&amp;lt;br/&amp;gt;やっぱりにこちゃんが1番だから|虽然旁白加得很厉害……&amp;lt;br/&amp;gt;但是对于学园偶像的感情&amp;lt;br/&amp;gt;果然还是小香最厉害&lt;br /&gt;
|nico|花陽……|花阳……&lt;br /&gt;
|hanayo|だから、私はにこちゃんが思うようなムービーが&amp;lt;br/&amp;gt;撮れたらいいなって思ってるよ&amp;lt;br/&amp;gt;にこちゃん、頑張ろうね！|所以说，我希望小香能够拍出&amp;lt;br/&amp;gt;你所希望的视频&amp;lt;br/&amp;gt;小香，加油！&lt;br /&gt;
|nico|ありがとう、花陽！&amp;lt;br/&amp;gt;みんなには後悔なんかさせないわ！|谢谢，花阳！&amp;lt;br/&amp;gt;我不会让大家后悔的！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第4话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=4話|p2=第4话&lt;br /&gt;
|nico|『スクールアイドルの過酷な練習に立ち向かうため&amp;lt;br/&amp;gt;小泉花陽は今日も米を食べる』|『为了能够面对学园偶像艰苦的练习&amp;lt;br/&amp;gt;小泉花陽今天也要吃饭』&lt;br /&gt;
|hanayo|あの……にこちゃん&amp;lt;br/&amp;gt;そのナレーションだとちょっと食べにくいかも|那个……小香&amp;lt;br/&amp;gt;你这么加旁白会很难吃下的&lt;br /&gt;
|nico|『米を食え！　もっと食え！　と叫ぶ花陽&amp;lt;br/&amp;gt;米に対する情熱に、我々も心を打たれた』|『吃饭！ 我要多吃点！ 这么喊着的花阳&amp;lt;br/&amp;gt;她对米饭的热情，深深打动了我们的心』&lt;br /&gt;
|hanayo|そんなこと言ってないよ〜っ|别这么说啊~&lt;br /&gt;
|eli|この後はダンスレッスンね|接下来是舞蹈课程了呢&lt;br /&gt;
|rin|ようやく身体動かせるにゃ〜！|终于能动动身体了喵~！&lt;br /&gt;
|honoka|にこちゃん、ムービーもいよいよ大詰めだねえ♪|小香，视频终于要到关键部分呢♪&lt;br /&gt;
|nico|そうね。みんなの練習風景は想像以上に地味になっちゃったし&amp;lt;br/&amp;gt;ここで挽回したいところね|是呢。大家的练习比想象得还没看头呢&amp;lt;br/&amp;gt;这里看我来挽回局面&lt;br /&gt;
|nozomi|にこっち、頑張ってるなあ|小香，真努力呢&lt;br /&gt;
|eli|じゃあ、にこ監督のためにも&amp;lt;br/&amp;gt;今日は歌も一緒にやっちゃいましょうか♪|那，为了日香导演&amp;lt;br/&amp;gt;今天把歌唱练习也一起进行了吧♪&lt;br /&gt;
|umi|花陽、少し遅れてます|花阳，稍稍慢了一拍哦&lt;br /&gt;
|hanayo|はいっ|是&lt;br /&gt;
|maki|穂乃果、最後のとこ、もう少し息長くできる？|穗乃果，最后那段，还能再拉长一点吗？&lt;br /&gt;
|honoka|出来ると思う&amp;lt;br/&amp;gt;次でもう1回やってみるよ|我想能行&amp;lt;br/&amp;gt;再试一次吧&lt;br /&gt;
|nico|…………|…………&lt;br /&gt;
|eli|みんな、次はもうちょっと笑顔でいきましょう♪&amp;lt;br/&amp;gt;もう1回！|大家，接下来请再多带点笑容♪&amp;lt;br/&amp;gt;那再来一次&lt;br /&gt;
|rin|ファイトにゃ〜っ！|加油喵～！&lt;br /&gt;
|nico|…………|…………&lt;br /&gt;
|nico|なんだ……全然大丈夫じゃない|什么嘛……不是很好吗&lt;br /&gt;
|kotori|にこちゃん、どうしたの？|小香，怎么了？&lt;br /&gt;
|nico|もっと目をひくムービーにしなきゃって&amp;lt;br/&amp;gt;色々考えてやってきたけど……&amp;lt;br/&amp;gt;μ&amp;#039;sってやっぱりすごいかも|为了能够拍出吸引人的视频&amp;lt;br/&amp;gt;我想了很多的方案……&amp;lt;br/&amp;gt;μ&amp;#039;s果然好厉害&lt;br /&gt;
|nico|わざと派手なものを作ろうとしなくても、平気なのね&amp;lt;br/&amp;gt;みんなの練習に魅入っちゃったみたい|不用特意搞一些很华丽的东西也没事呢&amp;lt;br/&amp;gt;光是大家的练习就很能迷住人了&lt;br /&gt;
|hanayo|にこちゃん……|小香……&lt;br /&gt;
|nozomi|いいやん、μ&amp;#039;sの頑張る姿に心打たれるにこっち♪&amp;lt;br/&amp;gt;いい画が撮れてるよ〜|很好啊，被μ&amp;#039;s努力的身影打动的小香♪&amp;lt;br/&amp;gt;感觉能拍出很不错的画面～&lt;br /&gt;
|maki|希！　あなたもムービー撮ってたの！？|希！你也在拍吗？！&lt;br /&gt;
|nozomi|うん、こっそり撮ってたんや|嗯，偷偷拍了点&lt;br /&gt;
|nico|なんでよ。にこの撮影が心配だったってこと？|什么呀。不放心我的拍摄吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|違うって。にこっちの撮影に心配なんかしてへんよ|不是啦。小香的摄影我根本不担心&lt;br /&gt;
|nozomi|にこっちが監督になったら&amp;lt;br/&amp;gt;にこっちを撮る人がいなくなってしまうから&amp;lt;br/&amp;gt;ウチも撮ってただけやん♪|小香当了导演以后&amp;lt;br/&amp;gt;就没有人拍小香了呢&amp;lt;br/&amp;gt;我来给你拍♪&lt;br /&gt;
|nico|希……そうだったのね&amp;lt;br/&amp;gt;ありがと|希……这样啊&amp;lt;br/&amp;gt;谢谢了&lt;br /&gt;
|nozomi|ビデオカメラ固定しとくから、最後は9人みんなで練習しよ☆|我把摄影机固定好，最后9个人一起来练习吧☆&lt;br /&gt;
|eli|ふふ、そうね！　じゃあ、やりましょう、にこ！|呵呵，好啊！那就这么办吧，日香！&lt;br /&gt;
|nico|ええ！　気合い入れていくわよ！！|知道了！鼓足干劲上吧！！&lt;br /&gt;
|nico|お待たせ〜♪&amp;lt;br/&amp;gt;出来たわよ、この間のムービー！|久等了~♪&amp;lt;br/&amp;gt;前段时间的视频我搞完了！&lt;br /&gt;
|honoka|おおっ、見せて見せて〜っ|哦哦，快让我们看看~&lt;br /&gt;
|nico|ちゃんとじっくり楽しんでよね？&amp;lt;br/&amp;gt;じゃあ、再生するわよ|好好来观赏吧&amp;lt;br/&amp;gt;那，我播放咯&lt;br /&gt;
|kotori|あっ、ここ海未ちゃんが作詞してるところだね〜？|啊，这里是小海作词的场景吧～？&lt;br /&gt;
|umi|結局あの後、歌詞をノートに書いているところを&amp;lt;br/&amp;gt;撮られてしまったのです……|结果在那之后，还是被拍到了&amp;lt;br/&amp;gt;在本子上写歌词的场面&lt;br /&gt;
|hanayo|花陽じゃ思いつかないような単語もいっぱいで&amp;lt;br/&amp;gt;すごいなあ……♪|都是花阳不可能想得到的词汇呢&amp;lt;br/&amp;gt;好厉害啊……♪&lt;br /&gt;
|rin|こっちは真姫ちゃんが歌ってるところにゃ〜♪|这里是小真姬在唱歌的时候喵~♪&lt;br /&gt;
|eli|すごい……&amp;lt;br/&amp;gt;作りかけの曲をこんな形で聞けるなんて、最高じゃない！|好厉害……&amp;lt;br/&amp;gt;刚作好的曲子能以这样的形式听到，不是很棒吗！&lt;br /&gt;
|maki|や、やめてよ……&amp;lt;br/&amp;gt;ていうか、もう私のとこはいいから飛ばしてよ|别，别说啦……&amp;lt;br/&amp;gt;我这边的部分够了啦，快进快进&lt;br /&gt;
|nozomi|次はこの間撮ったお昼休みやん|接下来是前段时间拍的午休&lt;br /&gt;
|hanayo|あーっ、花陽のところだけ&amp;lt;br/&amp;gt;『米を食え』っていうナレーションが残ってる……|啊，只有花阳那边留下了&amp;lt;br/&amp;gt;『我要吃饭』的旁白……&lt;br /&gt;
|rin|かよちんのお米好きはダントツだからにゃ〜|花花对米饭的喜爱非同寻常喵~&lt;br /&gt;
|nico|こういうところで、花陽のキャラが生きてくるんだから&amp;lt;br/&amp;gt;大丈夫！|花阳的个性在这些地方完全表现出来了&amp;lt;br/&amp;gt;没问题的！&lt;br /&gt;
|hanayo|そうなのかな〜？？&amp;lt;br/&amp;gt;でも、にこちゃんが言うんだからそうなのかなあ|是吗~？？&amp;lt;br/&amp;gt;但是，小香这么说的话就当是这样吧&lt;br /&gt;
|kotori|ことりは、かよちゃんのかわいいところと&amp;lt;br/&amp;gt;『米を食え』っていう組み合わせが、アンバランスで&amp;lt;br/&amp;gt;なんだかかわいいなって思う……☆|琴梨我觉得，把花阳可爱的地方跟&amp;lt;br/&amp;gt;『我要吃饭』这点组合在一起，很不平衡&amp;lt;br/&amp;gt;但是却表现得很可爱……☆&lt;br /&gt;
|hanayo|…ありがとう、ことりちゃん&amp;lt;br/&amp;gt;えへへ……|……谢谢，小琴&amp;lt;br/&amp;gt;嘿嘿……&lt;br /&gt;
|honoka|最後はみんなで踊ってるところだね！|最后就是大家的舞蹈了呢！&lt;br /&gt;
|eli|…………|…………&lt;br /&gt;
|umi|絵里、どうしたのですか？|绘里，怎么了？&lt;br /&gt;
|eli|前にムービーを撮ったときは、私と希はいなかったから……|之前拍视频的时候，我和希都不在……&lt;br /&gt;
|eli|こうしてみんなで映って、みんなでμ&amp;#039;sです！って&amp;lt;br/&amp;gt;言えるのが嬉しいなあって思って|这样跟大家一起上了镜以后，能喊出我们大家在一起才是μ&amp;#039;s！&amp;lt;br/&amp;gt;这感觉无比高兴呢&lt;br /&gt;
|nozomi|せやね……♪&amp;lt;br/&amp;gt;ウチらもちゃんと仲間入りやね|是呢……♪&amp;lt;br/&amp;gt;我们也融入了大家之中呢&lt;br /&gt;
|nico|ま、μ&amp;#039;sにはずっと前から仲間入りしてるけど&amp;lt;br/&amp;gt;ムービーで残しておくのも大事よね|虽然我们在很早之前就把人凑齐了&amp;lt;br/&amp;gt;不过这样留下影像也是很重要的呢&lt;br /&gt;
|maki|……こういうの見ると、ちょっとジンとしちゃうわ|……这么看着，有点感动呢&lt;br /&gt;
|honoka|ありがとう、にこちゃん！&amp;lt;br/&amp;gt;とっても素敵なムービーだったよ〜|谢谢，小香！&amp;lt;br/&amp;gt;这视频拍得真棒~&lt;br /&gt;
|nico|でしょう？　またそのうち撮ってあげるわ♪|是吧？有机会我再来拍♪&lt;br /&gt;
|umi|これがあれば、見てくれた人が&amp;lt;br/&amp;gt;μ&amp;#039;sのことをよく分かってくれそうですね|有这个在，就能给看的人&amp;lt;br/&amp;gt;了解我们μ&amp;#039;s的事情了&lt;br /&gt;
|eli|ええ&amp;lt;br/&amp;gt;私たちにとっても、観に来てくれる人たちにとっても&amp;lt;br/&amp;gt;最高のムービーだわ♪|是啊&amp;lt;br/&amp;gt;无论对于我们，还是对于来看的人&amp;lt;br/&amp;gt;这都是最棒的视频了♪&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Alpaca Dassou 9 Nin no Kiseki}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GuoPC</name></author>
	</entry>
</feed>