<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%97%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%A7%E9%81%8A%E3%81%BC%E3%81%86%EF%BC%81_%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%E2%99%AA</id>
	<title>プールで遊ぼう！ 楽しもう♪ - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%97%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%A7%E9%81%8A%E3%81%BC%E3%81%86%EF%BC%81_%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%E2%99%AA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%83%97%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%A7%E9%81%8A%E3%81%BC%E3%81%86%EF%BC%81_%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%E2%99%AA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T11:42:27Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%83%97%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%A7%E9%81%8A%E3%81%BC%E3%81%86%EF%BC%81_%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%E2%99%AA&amp;diff=57268&amp;oldid=prev</id>
		<title>GuoPC：​新条目</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E3%83%97%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%A7%E9%81%8A%E3%81%BC%E3%81%86%EF%BC%81_%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%E2%99%AA&amp;diff=57268&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-31T11:29:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;新条目&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{日语标题}}{{剧情信息&lt;br /&gt;
|Color = sif&lt;br /&gt;
|剧情名 = {{PAGENAME}}&lt;br /&gt;
|Image = &lt;br /&gt;
|图片说明 = &lt;br /&gt;
|译名 = 去泳池玩吧！ 享受吧♪&lt;br /&gt;
|上一章 = 七夕の願い/夏の花火大会{{!}}{{lj|七夕の願い/夏の花火大会}}&amp;lt;br/&amp;gt;七夕的愿望/夏季烟花大会&lt;br /&gt;
|下一章 = 音ノ木坂学院オープンキャンパス{{!}}{{lj|音ノ木坂学院オープンキャンパス}}&amp;lt;br/&amp;gt;音乃木坂学院校园开放活动&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第1话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=1話|p2=第1话&lt;br /&gt;
|honoka|う……うう……|唔……唔唔……&lt;br /&gt;
|eli|穂乃果、どうしたの？&amp;lt;br/&amp;gt;具合でも悪いの？|穗乃果，怎么了？&amp;lt;br/&amp;gt;身体不舒服吗？&lt;br /&gt;
|honoka|暑さが……もう我慢出来ないよ……|热得……我受不了了……&lt;br /&gt;
|eli|ええっ？&amp;lt;br/&amp;gt;この間まで夏って楽しいって言ってたじゃない|哎？&amp;lt;br/&amp;gt;之前你不还说要享受夏天的吗&lt;br /&gt;
|honoka|我慢出来る暑さと……&amp;lt;br/&amp;gt;我慢出来ない暑さがあるよ……|但是也分能忍受的酷暑……&amp;lt;br/&amp;gt;跟无法忍受的酷暑的……&lt;br /&gt;
|nico|やっぱり……穂乃果はそう言ってくれると思ってたわ&amp;lt;br/&amp;gt;モノには限度ってのがあるのよ……はー、あっつ…|果然……我就知道穗乃果会这么说的&amp;lt;br/&amp;gt;什么事都有个限度呢……哈啊&lt;br /&gt;
|nozomi|うーん。キミたちは夏にも冬にも弱いんやな〜？|嗯，不过你们好像冬天夏天都顶不住的样子吧～？&lt;br /&gt;
|umi|練習をする前からこの調子では、先が思いやられます|在开始练习前就这样，接下来就不好办了呢&lt;br /&gt;
|eli|午前中ならそんなに暑くないかなって思ったんだけど……&amp;lt;br/&amp;gt;困ったわね|在中午之前应该还没那么热的……&amp;lt;br/&amp;gt;这下麻烦了呢&lt;br /&gt;
|nozomi|真夏日続きやもんなあ……&amp;lt;br/&amp;gt;今日だけは練習お休みにしちゃう？|盛夏还要继续呢……&amp;lt;br/&amp;gt;要不今天就暂停下？&lt;br /&gt;
|honoka|ええっ！？　練習を！？|哎！？暂停练习？！&lt;br /&gt;
|nico|賛成。今日くらいいいでしょ&amp;lt;br/&amp;gt;こんな暑いのに練習なんて出来ないわ|赞成。今天就算了吧&amp;lt;br/&amp;gt;这么热的天根本没法练习&lt;br /&gt;
|honoka|それはダメだよ、ぜーーーーったいダメ！|这不行，绝对～～～不行！&lt;br /&gt;
|nozomi|暑いから練習も出来ないんやない？|没有热得不能练习吗？&lt;br /&gt;
|honoka|それはそれ！　練習は練習だよ〜！&amp;lt;br/&amp;gt;暑くても練習はやるの！|两件事不能相提并论啊～！&amp;lt;br/&amp;gt;就算热练习也要继续！&lt;br /&gt;
|nico|穂乃果、裏切ったわね……|穗乃果，你背叛我了呢……&lt;br /&gt;
|maki|穂乃果は、暑くて我慢出来ない割に練習はしたいんだ……|穗乃果，虽然热得撑不住了还是打算练习的啊……&lt;br /&gt;
|rin|分かる〜、別腹ってやつだにゃ|我懂，就像另一个胃的感觉喵&lt;br /&gt;
|kotori|そうだよね〜&amp;lt;br/&amp;gt;ことりもケーキ食べてお腹いっぱい♪って思っても、&amp;lt;br/&amp;gt;やっぱりその後マカロンも食べようかなってなるの|是啊～&amp;lt;br/&amp;gt;琴梨就算蛋糕填饱了肚子♪&amp;lt;br/&amp;gt;但还是能吃得下马卡龙的&lt;br /&gt;
|umi|何の話ですか……？|你在说什么……？&lt;br /&gt;
|honoka|にこちゃんも一緒に行こうよ〜っ|小香也一起来吧～&lt;br /&gt;
|nico|みんなで行ってきてよ&amp;lt;br/&amp;gt;にこはここで待ってるから|你们去吧&amp;lt;br/&amp;gt;我在这里等着&lt;br /&gt;
|umi|だらしないですね……&amp;lt;br/&amp;gt;手を貸しますから、にこもちゃんと立ってください|真不像话呢……&amp;lt;br/&amp;gt;我帮你一把，日香也站起来吧&lt;br /&gt;
|nico|あ〜ん、むーりーでーすーっ！&amp;lt;br/&amp;gt;園田さん、手を強く引いたら痛いですぅ〜っ|啊～不行的啦！&amp;lt;br/&amp;gt;园田同学，手被拉得好痛啊～&lt;br /&gt;
|umi|なっ……変な声出しても駄目ですよ！|什么……发出怪声也没有用的哦！&lt;br /&gt;
|rin|そうだ！&amp;lt;br/&amp;gt;暑いんなら、水着着ちゃえば？|对了！&amp;lt;br/&amp;gt;这么热的天，穿个泳装吧？&lt;br /&gt;
|eli|ええっ、水着を着て練習するの？|哎，穿泳装练习吗？&lt;br /&gt;
|rin|そしたら遊んでる感じになるし〜&amp;lt;br/&amp;gt;ちょっと楽しくないかにゃ？|这样就有游玩的感觉了啊～&amp;lt;br/&amp;gt;会不会稍微轻松点喵？&lt;br /&gt;
|maki|私はパス。恥ずかしすぎでしょ|我就算了。感觉很不好意思&lt;br /&gt;
|nozomi|じゃあ、練習をちゃーんと頑張った人だけ&amp;lt;br/&amp;gt;プールに行くっていうのはどう？|那，有好好努力练习的人&amp;lt;br/&amp;gt;之后可以去泳池如何？&lt;br /&gt;
|nico|プール……！|泳池……！&lt;br /&gt;
|honoka|やったあ！　練習の後はプールかあ♪|太好了！练习后可以游泳了♪&lt;br /&gt;
|hanayo|夏って感じでいいね……♪&amp;lt;br/&amp;gt;楽しみだなあ|有夏天的感觉了呢……♪&amp;lt;br/&amp;gt;好期待啊&lt;br /&gt;
|eli|じゃあ、希の案にしましょうか&amp;lt;br/&amp;gt;練習しない人は連れて行かないから、&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃんと練習するようにね|那就按照希的方案来吧&amp;lt;br/&amp;gt;不参加练习的人我们是不会带的哦，&amp;lt;br/&amp;gt;记得好好练习&lt;br /&gt;
|nozomi|ウチらはプールに行けるけど……&amp;lt;br/&amp;gt;にこっちはきっと行けないんやろうなあ|我们肯定都是能去泳池的……&amp;lt;br/&amp;gt;小香恐怕是没戏了吧&lt;br /&gt;
|rin|にこちゃんだけプールに行けないの？&amp;lt;br/&amp;gt;かわいそう……|只有小香一个人不去吗？&amp;lt;br/&amp;gt;真可怜……&lt;br /&gt;
|nico|すいませーん&amp;lt;br/&amp;gt;にこはもういつでも練習はじめられるんですけど〜？&amp;lt;br/&amp;gt;みなさん早くスタート位置に移動してくれませんかあ〜？|不好意思&amp;lt;br/&amp;gt;日香已经想快点开始练习了～&amp;lt;br/&amp;gt;大家能赶紧移动到开始位置吗～？&lt;br /&gt;
|hanayo|にこちゃん……プール行きたいんだね|小香……你泳池还是想去的啊&lt;br /&gt;
|umi|まったく……&amp;lt;br/&amp;gt;でも、これで今日もしっかり練習出来そうですね|真是的……&amp;lt;br/&amp;gt;不过，这样今天总算能好好练习了呢&lt;br /&gt;
|kotori|うん♪　みんなで頑張って練習して、プールに行こうね〜|嗯♪大家一起努力练习，然后再去泳池吧～&lt;br /&gt;
|honoka|あっつーい！　プールだーーーー！！&amp;lt;br/&amp;gt;暑いの楽しーい！！|好热啊！去泳池啦～～～～！！&amp;lt;br/&amp;gt;夏天的乐趣啊！！&lt;br /&gt;
|eli|練習前はあんなにぐったりしてたのに……&amp;lt;br/&amp;gt;ふふ、すっかりはしゃいじゃって|练习前还这么没精打采的……&amp;lt;br/&amp;gt;呵呵，看现在这闹腾的&lt;br /&gt;
|nico|ふっ……プールでは、真夏の暑さがスパイスになるのよ！|哈……泳池还真是夏天酷暑的调味料呢！&lt;br /&gt;
|eli|ごめん、にこ。よく分からないわ……|抱歉，日香。我无法理解……&lt;br /&gt;
|umi|プールのおかげで、練習もはかどってよかったですね|多亏了泳池，我们才能得以练习啊&lt;br /&gt;
|rin|あーーーっ！|啊———！&lt;br /&gt;
|hanayo|ええっ……！？|哎哎……？！&lt;br /&gt;
|rin|かよちん、その水着似合ってる〜っ♪|花花，这件泳装好适合你啊～♪&lt;br /&gt;
|hanayo|え？　あ……えへへ、恥ずかしいよ凛ちゃんってば|哎？啊……诶嘿嘿，好不好意思啊小凛&lt;br /&gt;
|nozomi|2人はいっつも仲いいな〜♪|２位果然关系很好呢～♪&lt;br /&gt;
|kotori|ことりは、あっちのプールがいいなあ〜|琴梨还是喜欢那边的泳池呢～&lt;br /&gt;
|honoka|じゃあ、一緒に行こう〜！|那一起去吧～！&lt;br /&gt;
|nozomi|ウチはあっちに行ってみようっと|我到那边去看看&lt;br /&gt;
|rin|希ちゃん、凛もついていくにゃ〜っ|小希，我也一起去喵～&lt;br /&gt;
|maki|……私は休憩しようかな|……我稍微休息一下吧&lt;br /&gt;
|nico|ついたばっかなのに、休憩なんかさせないわよ！&amp;lt;br/&amp;gt;ほらほら、早く〜っ|明明刚刚到啊，才不能休息呢！&amp;lt;br/&amp;gt;赶紧赶紧，走吧～&lt;br /&gt;
|maki|引っ張らないでよ〜っ|别拉我啦～&lt;br /&gt;
|umi|みんな張り切っていますね。私も頑張らなくては……！|大家都很来劲呢。我也不能落后……！&lt;br /&gt;
|hanayo|私はどこに行こうかな……ワクワク|我去哪边好呢……好兴奋&lt;br /&gt;
|eli|ふふ、夏を満喫できそうね♪|呵呵，看来能好好享受夏天了呢♪&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第2话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=2話|p2=第2话&lt;br /&gt;
|eli|さーて、まずは何をしようかしら♪|于是，先做什么好呢♪&lt;br /&gt;
|maki|エリー、ずいぶん嬉しそうね|绘里，看起来好高兴啊&lt;br /&gt;
|eli|だって、プールよ？&amp;lt;br/&amp;gt;プールってテンション上がるわよね♪|你想，我们可是来泳池了啊？&amp;lt;br/&amp;gt;泳池可是会让人兴奋起来的呢♪&lt;br /&gt;
|maki|私は別に……&amp;lt;br/&amp;gt;プールサイドでゆっくり過ごせるのは嬉しいけどね|我可没……&amp;lt;br/&amp;gt;在泳池边悠闲的享受比较开心&lt;br /&gt;
|nico|ふーーーーーーん|哼～～～～～～～～&lt;br /&gt;
|maki|な、何よ|干，干嘛&lt;br /&gt;
|nico|べっつに〜？&amp;lt;br/&amp;gt;興味なさそうな割に、セクシーな水着着てるなーと思って|没什么～？&amp;lt;br/&amp;gt;看起来很没兴趣的样子，但却穿着很性感的泳装嘛&lt;br /&gt;
|maki|これはっ……た、たまたまよ&amp;lt;br/&amp;gt;たまたまかわいいなって思ったのが、この水着だったの|这个嘛……碰巧啦&amp;lt;br/&amp;gt;碰巧我觉得它很可爱，就穿上了&lt;br /&gt;
|eli|その水着にして正解だわ&amp;lt;br/&amp;gt;水辺に来ると、開放的な気持ちになるものね|就这件泳装来说是正确的选择呢&amp;lt;br/&amp;gt;到了水边就会变得开放了呢&lt;br /&gt;
|nico|2人とも水着に手かけるのやめなさいよ！&amp;lt;br/&amp;gt;いつ開放しちゃうのかってハラハラするじゃないの|你们两个人就不要再在泳装上动来动去了啊！&amp;lt;br/&amp;gt;好担心什么时候就真松开了&lt;br /&gt;
|maki|私はそんなことしてない！|我才没有呢！&lt;br /&gt;
|eli|あら……？　向こうに人がたくさん&amp;lt;br/&amp;gt;何かあるのかしら？|咦……？那边人好多&amp;lt;br/&amp;gt;在干什么呢？&lt;br /&gt;
|maki|今日はスイカ割りのイベントがあるんだって&amp;lt;br/&amp;gt;入場口に書いてあったわ|今天好像有打西瓜的活动&amp;lt;br/&amp;gt;入口处写着的&lt;br /&gt;
|nico|そうなの！？&amp;lt;br/&amp;gt;たくさんのオーディエンスがいるなら、&amp;lt;br/&amp;gt;にこにーたちもいいところを見せなくちゃ！|是吗！？&amp;lt;br/&amp;gt;有好多观众在的话，&amp;lt;br/&amp;gt;小香香们也要好好表现一番！&lt;br /&gt;
|nico|えっと……|那个……&lt;br /&gt;
|eli|にーこー！　こっちよ！|日香！这里！&lt;br /&gt;
|nico|こっちね？|这里吗？&lt;br /&gt;
|maki|違う。こっちだってば|不是啦。这边&lt;br /&gt;
|nico|分かってるってば！　こっちにスイカがあるにこ♪|我知道了啦！西瓜在这里吧香香♪&lt;br /&gt;
|nico|スイカはいただき！　らぶにこーーーっ☆|西瓜归我了！最爱香香——☆&lt;br /&gt;
|nico|あらっ……スイカないんですけど！？|咦……没有西瓜啊！？&lt;br /&gt;
|maki|スイカはこっち&amp;lt;br/&amp;gt;なんでそこまで違うところに行けるのかしら|西瓜在那里&amp;lt;br/&amp;gt;你怎么会错得那么离谱&lt;br /&gt;
|eli|惜しい……とはとても言えないわね|离可惜……还差很远呢&lt;br /&gt;
|nico|こ、声がどこから聞こえるか分からないんだから&amp;lt;br/&amp;gt;仕方ないでしょ！2人ともやってないから&amp;lt;br/&amp;gt;そんなこと言えるのよ|听不清声音是从哪里来的嘛&amp;lt;br/&amp;gt;没办法不是！你们没有试过&amp;lt;br/&amp;gt;才能这么说的啦&lt;br /&gt;
|maki|……じゃあ私が次にやるわ|……那接下来就该我了吧&lt;br /&gt;
|nico|くすくす……&amp;lt;br/&amp;gt;真姫が失敗するところ、写真撮っちゃお|呵呵……&amp;lt;br/&amp;gt;看我拍下真姬失败的场景&lt;br /&gt;
|maki|えーと……|那个……&lt;br /&gt;
|eli|真ー姫ー、こっちよ！|真姬，这里！&lt;br /&gt;
|maki|こっち……かしら|这里……吗&lt;br /&gt;
|nico|……合ってるじゃない|……这不是对上了吗&lt;br /&gt;
|eli|それから、もうちょっとこっちを向いて|再往这边去一点&lt;br /&gt;
|maki|このくらい……かな|差不多……这点吗&lt;br /&gt;
|maki|せーのっ|１，２&lt;br /&gt;
|nico|げっ……|哎…&lt;br /&gt;
|eli|真姫、すごいわ！&amp;lt;br/&amp;gt;スイカが真っ二つだわ！|真姬，好厉害啊！&amp;lt;br/&amp;gt;西瓜被一劈二了呢！&lt;br /&gt;
|maki|ありがと。みんなの声を聞いてたら、&amp;lt;br/&amp;gt;普通に予想できると思うけど|多谢。听到了大家的声音以后，&amp;lt;br/&amp;gt;基本就能猜到了&lt;br /&gt;
|nico|簡単そうに言わないでよ！！&amp;lt;br/&amp;gt;そんなこと普通に予想できるわけないでしょ！|别说得那么简单啊！！&amp;lt;br/&amp;gt;这种事没法这么简单地猜到的吧！&lt;br /&gt;
|maki|な、なんでそんなに怒るのよ……&amp;lt;br/&amp;gt;大したことじゃないでしょ|为什么要这么生气啊……&amp;lt;br/&amp;gt;又不是什么大事&lt;br /&gt;
|nico|だって、真姫が失敗するとこ写真に撮ろうって思ってたのに、&amp;lt;br/&amp;gt;カンペキにスイカ割っちゃうんだもん……|我可是想拍你失败的照片的啊&amp;lt;br/&amp;gt;可是你却劈得那么完美……&lt;br /&gt;
|nico|絵里だってどうせ上手に割るだろうし……&amp;lt;br/&amp;gt;あーあ。ガッカリだわ|绘里肯定也会劈得很好的……&amp;lt;br/&amp;gt;啊，好没劲&lt;br /&gt;
|eli|ねえ、真姫、にこ！&amp;lt;br/&amp;gt;スイカこっちにあるかしら？|呐，真姬，日香！&amp;lt;br/&amp;gt;西瓜在这里吗？&lt;br /&gt;
|maki|エリー、もうスイカ割り始めてるの？|绘里已经开始打西瓜了吗？&lt;br /&gt;
|nico|さっそく違う方向に行ってるんですけど！？|一上来就走错方向了来着！？&lt;br /&gt;
|eli|ねえ、こっちで合ってるわよね？|呐，是这个方向吗？&lt;br /&gt;
|nico|違う違う〜、もっとこっちだってば！|不是不是，再过去点！&lt;br /&gt;
|eli|ええと……こっち？|那……这里？&lt;br /&gt;
|maki|違うってば！　反対！|不是，反方向！&lt;br /&gt;
|eli|どうしよう、全然分からないわ……っ|怎么办，完全分不清……&lt;br /&gt;
|maki|エリー、私の声聞こえる？&amp;lt;br/&amp;gt;ゆっくり歩いてきて|绘里，听得到我的声音吗？&amp;lt;br/&amp;gt;慢慢走过去&lt;br /&gt;
|eli|分かったわ！|我知道了！&lt;br /&gt;
|nico|何も分かってない……！！|明明什么都不知道啊……！！&lt;br /&gt;
|maki|エリーってスイカ割り苦手なんだ……ちょっとかわいいかも|原来绘里不擅长打西瓜啊……有点可爱呢&lt;br /&gt;
|eli|にこ〜！　真姫〜！　どこなの〜！？|日香～！真姬～！在哪里呀～！？&lt;br /&gt;
|nico|うふふ……♪&amp;lt;br/&amp;gt;今日はいいもの見たわ。いっぱい写真撮っとこーっと！|唔呵呵……♪&amp;lt;br/&amp;gt;今天看到好东西了。得多拍点才行！&lt;br /&gt;
|eli|もう……こうなったら、もうやるしかないわ！|真是的……事已至此，只有放手一搏了！&lt;br /&gt;
|nico|うわっ、絵里、そっちは危ない！！|哇，绘里，那里危险！！&lt;br /&gt;
|eli|え？……きゃーっ！|哎？……呀啊！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第3话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=3話|p2=第3话&lt;br /&gt;
|rin|プール楽しいね〜っ！　冷たくて気持ちいいにゃ♪|泳池真开心～！凉凉的好舒服喵♪&lt;br /&gt;
|nozomi|うんうん♪　練習のご褒美にはぴったりやね！|嗯嗯♪作为练习的奖赏太适合了呢！&lt;br /&gt;
|rin|凛ね、今日はすーーーっごく張り切って遊んじゃうにゃ！|凛今天要好好卖力玩一通喵！&lt;br /&gt;
|umi|その通りです、凛！|就是这样，凛！&lt;br /&gt;
|rin|え？　海未ちゃん、なんで握手……？|哎？小海，为什么要握手……？&lt;br /&gt;
|umi|プールは体力をつけるのに最適ですから|因为泳池最适合提升体力了&lt;br /&gt;
|nozomi|体力をつける？　でも、ウチら遊びに来て――|提升体力？但是，我们是来玩的啊～～&lt;br /&gt;
|umi|まず手始めに、&amp;lt;br/&amp;gt;クロールで50メートルプール10往復からはじめましょうか|首先，先从10次50米自由泳往返开始吧&lt;br /&gt;
|rin|え？　ええっ？|哎？哎哎？&lt;br /&gt;
|umi|その後は平泳ぎ20往復くらいしましょう|然后是蛙泳20往返吧&lt;br /&gt;
|umi|体力もついて、水とふれあうことも出来て……&amp;lt;br/&amp;gt;夏のいい遊びになりそうです！|既能增加体力，又能亲水……&amp;lt;br/&amp;gt;一定能成为夏天的一大乐趣的！&lt;br /&gt;
|nozomi|海未ちゃん！　それは遊びやない！特訓やん！|小海！这不是玩耍，是特训了啊！&lt;br /&gt;
|umi|ええ……？|哎……？&lt;br /&gt;
|nozomi|不満そうやな……|看起来很不满啊……&lt;br /&gt;
|rin|そこまで泳がなくても、&amp;lt;br/&amp;gt;楽しい遊びはいっぱいあると思うにゃ〜|即使不那么拼命游，&amp;lt;br/&amp;gt;也有很多开心的玩法喵～&lt;br /&gt;
|umi|では早速あちらのプールに向かいましょうか|那就快点去那边的泳池吧&lt;br /&gt;
|nozomi|ちょっと待ったーーー！|等一下——！&lt;br /&gt;
|rin|海未ちゃん、凛の話聞いてよ〜っ|小海，听我说啊～&lt;br /&gt;
|umi|何ですか、2人とも……&amp;lt;br/&amp;gt;早くあちらのプールに向かいたいのですが|什么啊，你们俩……&amp;lt;br/&amp;gt;不是想快点去那边的泳池吗&lt;br /&gt;
|nozomi|泳ぐ前に、まずはここがどんなプールか調べてからにしない？|在游泳前，先调查下这里有些怎样的泳池吧？&lt;br /&gt;
|umi|ここの設備についてですか？|是调查这里的设备吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|そうそう！&amp;lt;br/&amp;gt;やっぱりはじめてのプールってちょっと怖いやん？&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃんと調べてからにしておきたいやん？|没错没错！&amp;lt;br/&amp;gt;一开始不是会对泳池有点恐惧的吗？&amp;lt;br/&amp;gt;稍微调查下会比较好吧？&lt;br /&gt;
|umi|なるほど……それも一理ありますね。&amp;lt;br/&amp;gt;では各設備を確認しに行きましょう|原来如此……有点道理呢。&amp;lt;br/&amp;gt;那大家分散去确认吧&lt;br /&gt;
|nozomi|よーし、行ってみよう！&amp;lt;br/&amp;gt;……いーい？凛ちゃん、海未ちゃんが特訓モードに&amp;lt;br/&amp;gt;入らないようにウチらで海未ちゃんの気をそらすんや|好，我们走吧！&amp;lt;br/&amp;gt;听好了小凛，为了不让小海进入&amp;lt;br/&amp;gt;特训模式，我们得盯着她才是&lt;br /&gt;
|rin|分かった。凛がんばるね！|我知道了。凛会努力的！&lt;br /&gt;
|umi|水は24時間循環して、衛生を保っているのですね|水是24小时循环的，卫生有保障呢&lt;br /&gt;
|rin|ふーん|嗯&lt;br /&gt;
|nozomi|凛ちゃん、もっと楽しそうに話聞いて！|小凛，聊点愉快的话题！&lt;br /&gt;
|rin|あっ、そうだった|啊，对了&lt;br /&gt;
|umi|水温も保たれているし、&amp;lt;br/&amp;gt;これなら長時間泳いでも身体に負担は少ないですね|水温也有保障，&amp;lt;br/&amp;gt;这样长时间游泳也不会有什么负担&lt;br /&gt;
|rin|ええっ？　いっぱい泳ぐのもいいけど、&amp;lt;br/&amp;gt;凛は海未ちゃんとゆっくり遊びたいかにゃ〜|哎哎？虽然奋力游游也不错，&amp;lt;br/&amp;gt;不过凛还是想跟小海悠闲地玩耍喵～&lt;br /&gt;
|umi|ふふ、心配はいりませんよ。&amp;lt;br/&amp;gt;きちんと合間合間で休憩時間はとりますから|呵呵，不需要担心。&amp;lt;br/&amp;gt;我会好好控制休息间隔的&lt;br /&gt;
|umi|さあ、では泳ぎましょうか|于是，让我们开始游吧&lt;br /&gt;
|nozomi|待った！！|等下！！&lt;br /&gt;
|umi|また希ですか？&amp;lt;br/&amp;gt;さきほどからちゃんと待っているではありませんか|又是希吗？&amp;lt;br/&amp;gt;从刚才开始你就一直在喊停啊&lt;br /&gt;
|nozomi|ウチな、家からビーチボール持ってきてん♪&amp;lt;br/&amp;gt;これで遊んだら楽しいやん？|我从家里带来了沙滩球♪&amp;lt;br/&amp;gt;用这个来玩的话会很有意思吧？&lt;br /&gt;
|umi|そうですか。では、練習の後で遊びましょう|是吗。那就在练习后再来玩吧&lt;br /&gt;
|rin|海未ちゃん、手強いにゃー……|小海，好难搞定喵……&lt;br /&gt;
|nozomi|あんな泳いだら、遊ぶ前に倒れてしまうやん！&amp;lt;br/&amp;gt;何か……何かいい方法ないかなあ？|那种游法，玩耍之前就先倒下了！难道……没其他的办法了吗？&lt;br /&gt;
|umi|凛、希&amp;lt;br/&amp;gt;今日は2人とも様子がおかしいです……&amp;lt;br/&amp;gt;いったいどうしたのですか？|凛，希&amp;lt;br/&amp;gt;你们俩今天好奇怪啊……&amp;lt;br/&amp;gt;到底发生什么了？&lt;br /&gt;
|nozomi|海未ちゃん！&amp;lt;br/&amp;gt;ウチな、実はすごーーーく気になったことがあるんよ|小海！&amp;lt;br/&amp;gt;我其实很在意啊&lt;br /&gt;
|umi|気になったこと……なんですか？|在意……什么？&lt;br /&gt;
|nozomi|あのな、ウチ……&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃんの水着姿がすごく気になって|那个，我啊……&amp;lt;br/&amp;gt;很想看看小海的泳装打扮&lt;br /&gt;
|umi|えっ……！？|诶……！？&lt;br /&gt;
|nozomi|海未ちゃんが、その水着で&amp;lt;br/&amp;gt;どんなポーズ取るんかなって思ったら、&amp;lt;br/&amp;gt;ドキドキしてしまって……|一想到小海会用泳装&amp;lt;br/&amp;gt;摆什么造型，&amp;lt;br/&amp;gt;我就兴奋不已了……&lt;br /&gt;
|rin|あっ、それ凛も見てみたいかも！！&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃんって、ポーズがいっつも決まってるもんね♪|啊，凛也想看看！！&amp;lt;br/&amp;gt;小海总是能先决定造型的呢♪&lt;br /&gt;
|umi|あ、あの……そんなことは……|啊，那个……没有这回事……&lt;br /&gt;
|nozomi|だから今日は泳ぎの練習より、&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃんのスクールアイドルらしさを学びたいと思う！！|所以说今天比起游泳的练习，&amp;lt;br/&amp;gt;更想学学小海的学园偶像范儿！！&lt;br /&gt;
|umi|私から……スクールアイドルらしさを……！！|我的……学园偶像范儿……！！&lt;br /&gt;
|nozomi|ウチだけやない。&amp;lt;br/&amp;gt;凛ちゃんもそう思ってるはずや|不光是我。&amp;lt;br/&amp;gt;小凛也是这么想的吧&lt;br /&gt;
|rin|うん！&amp;lt;br/&amp;gt;泳ぎの練習より、スクールアイドルの練習のほうがいいよ！&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃん、教えて〜っ|嗯！&amp;lt;br/&amp;gt;比起游泳的练习，更想进行学园偶像的练习！&amp;lt;br/&amp;gt;小海教教我吧～&lt;br /&gt;
|umi|ほ、本当ですか？&amp;lt;br/&amp;gt;……仕方ないですね|真，真的吗？&amp;lt;br/&amp;gt;……真拿你没办法呢&lt;br /&gt;
|rin|凛はね〜、海未ちゃんが手をバッて広げてから&amp;lt;br/&amp;gt;ビシッてするやつが見たいな〜|凛我好想看看小海展开双手后&amp;lt;br/&amp;gt;再收回的动作&lt;br /&gt;
|umi|こ、こうですか……？|这，这样吗……？&lt;br /&gt;
|rin|海未ちゃん、決まってるにゃ〜！&amp;lt;br/&amp;gt;このときね、腰がちょこっとクイッてしてるのが&amp;lt;br/&amp;gt;気になってたんだ|小海，这才对了喵～！&amp;lt;br/&amp;gt;就是这瞬间，腰部收回的动作&amp;lt;br/&amp;gt;好在意啊&lt;br /&gt;
|umi|ああっ！？　凛、そんな触らないでください！|啊啊！？凛，不要这么摸啊！&lt;br /&gt;
|rin|はっ……&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃんのお腹、すべすべで気持ちいい！|哈……&amp;lt;br/&amp;gt;小海的肚子，滑滑的好舒服！&lt;br /&gt;
|umi|ひっ、離してください！&amp;lt;br/&amp;gt;くすぐったいです〜っ！！|呀，快放手！&amp;lt;br/&amp;gt;好痒啊～！！&lt;br /&gt;
|nozomi|いいやん〜♪　ウチ、写真撮っとこ|不错呢～♪我要来拍一张&lt;br /&gt;
|umi|希っ、そんなことしてないで助けてくださーい！！|希，别光看着来帮我啊！！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第4话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=4話|p2=第4话&lt;br /&gt;
|kotori|じゃーん！&amp;lt;br/&amp;gt;見て見て♪　今日はボートもってきたんだ〜|锵！&amp;lt;br/&amp;gt;快看快看♪今天带充气船来了～&lt;br /&gt;
|hanayo|うわっ、おっきいねえ……！&amp;lt;br/&amp;gt;ピンクの屋根がついてて、かわいいかも……☆|哇，好大啊……！&amp;lt;br/&amp;gt;还有粉色的点缀，好可爱啊……☆&lt;br /&gt;
|honoka|3人なら余裕で乗れそうだよね〜|看起来３个人坐上去也没问题呢～&lt;br /&gt;
|kotori|これを、みんなでプールまで運びますよ〜|大家一起来把它搬去泳池吧～&lt;br /&gt;
|穂乃果,花陽;穗乃果,花阳|はーい！|[穗乃果,花阳]&amp;lt;br/&amp;gt;好！&lt;br /&gt;
|3人;3个人|いっちに、いっちに……|１，２，１，２……&lt;br /&gt;
|kotori|プールに浮かべますよ〜！　えいっ|把它浮去水面了哦～！&lt;br /&gt;
|honoka|おおっ、いい感じ〜！　私たちもボートに乗ろう！|噢噢，好棒～！我们也乘上去吧！&lt;br /&gt;
|kotori|やった〜♪|好的～&lt;br /&gt;
|hanayo|ボート、乗ってもひっくり返らないかなあ？|这船乘上去不会翻掉吧？&lt;br /&gt;
|kotori|大丈夫だよ♪　花陽ちゃん、手貸して〜|没问题的。小花，把手给我～&lt;br /&gt;
|hanayo|うんっ|嗯&lt;br /&gt;
|kotori|ゆっくり乗ったら大丈夫だからね〜|慢慢乘上来就没问题的～&lt;br /&gt;
|hanayo|きゃっ……えへへ、2人ともありがとう&amp;lt;br/&amp;gt;ちょっとグラグラするけど、大丈夫みたい|呀……诶嘿嘿，谢谢你们&amp;lt;br/&amp;gt;虽然有点晃，不过似乎没问题&lt;br /&gt;
|honoka|ボートに乗ると、なんとなく静かな感じがするね？|乘上充气船后，就感觉很安静了呢&lt;br /&gt;
|kotori|3人だけの秘密の隠れ家みたいな感じ♪|就像只属于我们三个人的隐居点一样♪&lt;br /&gt;
|hanayo|3人だけ、ってなんだかワクワクするね|只属于我们三个人吗，好兴奋啊&lt;br /&gt;
|honoka|そうだ！3人だけで秘密の話をしようよ|对了！要不要聊点悄悄话&lt;br /&gt;
|kotori|秘密の話？|悄悄话？&lt;br /&gt;
|honoka|うん！&amp;lt;br/&amp;gt;お互いに知ってる秘密をここだけでこっそり話すの&amp;lt;br/&amp;gt;どうかな？|嗯！&amp;lt;br/&amp;gt;在这里悄悄说下相互所知道的秘密吧&amp;lt;br/&amp;gt;怎么样？&lt;br /&gt;
|hanayo|ここで聞いた話は、3人だけの秘密なんだね&amp;lt;br/&amp;gt;ドキドキするけど、面白そう|这里听到的话，就是我们三个人的秘密了呢&amp;lt;br/&amp;gt;好兴奋好有趣&lt;br /&gt;
|kotori|じゃあねー、&amp;lt;br/&amp;gt;私の秘密は花陽ちゃんの話にしようかな♪|那么，&amp;lt;br/&amp;gt;就把我的秘密先和小花说吧♪&lt;br /&gt;
|hanayo|ええっ……なんだろう？|哎哎……是什么呢？&lt;br /&gt;
|kotori|花陽ちゃんって、いつもおにぎり持ってきてるでしょ？|小花你一直都带着饭团的吧？&lt;br /&gt;
|kotori|この間はね1時間目の前に食べるおにぎりと、&amp;lt;br/&amp;gt;3時間目の前に食べるおにぎりも持ってきてたんだよ〜♪|前段时间看到你带了第一节课前吃的饭团，&amp;lt;br/&amp;gt;跟第三节课前吃的饭团吧～♪&lt;br /&gt;
|hanayo|ことりちゃん見てたの……！？&amp;lt;br/&amp;gt;誰にも見つからないようにこっそり食べてたのに|小琴你看见了吗……！？&amp;lt;br/&amp;gt;还以为没人看见偷偷吃的呢&lt;br /&gt;
|kotori|偶然見かけちゃって……♪&amp;lt;br/&amp;gt;こっそり食べてるところが、すーごくかわいくって&amp;lt;br/&amp;gt;キュンとしちゃった……☆|偶然间看见的……♪&amp;lt;br/&amp;gt;偷偷吃东西的感觉，超可爱的&amp;lt;br/&amp;gt;我心动了呢……☆&lt;br /&gt;
|hanayo|あっ、でもすっごくちっちゃいおにぎりだよ〜&amp;lt;br/&amp;gt;お菓子よりはいいかなって……|啊，但是是非常小的饭团～&amp;lt;br/&amp;gt;比小点心还好呢……&lt;br /&gt;
|honoka|お菓子より栄養ありそうだし、お腹空きにくくなるもんね|但是比点心营养要好，而且也不容易肚子饿&lt;br /&gt;
|hanayo|じゃあ、次は私が見た秘密の話だけど……&amp;lt;br/&amp;gt;この間、穂乃果ちゃんがうさぎ跳びで神社の階段を&amp;lt;br/&amp;gt;上がろうとしてて|那，接下来就是我所看到的秘密了……&amp;lt;br/&amp;gt;前段时间，我看到小果打算兔子跳着&amp;lt;br/&amp;gt;上神社台阶&lt;br /&gt;
|kotori|ええっ、穂乃果ちゃんすごいねえ！&amp;lt;br/&amp;gt;うさぎ跳びで階段上がれるの？|哎，穗乃果好厉害！&amp;lt;br/&amp;gt;居然打算兔子跳上台阶吗？&lt;br /&gt;
|hanayo|でもね、うさぎ跳びで上がれなかったみたいで、&amp;lt;br/&amp;gt;1段目でやめちゃったの|但是，好像没能成功，&amp;lt;br/&amp;gt;第一段就放弃了&lt;br /&gt;
|honoka|うっ……いけそうな気がしたんだけど、&amp;lt;br/&amp;gt;全然無理だったんだよね……|唔……我觉得能行的说，&amp;lt;br/&amp;gt;完全不行呢……&lt;br /&gt;
|hanayo|でも練習に熱心で、すごいなあって尊敬しちゃった|但是这么热心于练习，让人很感动呢&lt;br /&gt;
|honoka|あはは……ありがと、花陽ちゃん！&amp;lt;br/&amp;gt;じゃあ、穂乃果はことりちゃんの秘密にしよっかな〜|啊哈哈……谢谢，小花！&amp;lt;br/&amp;gt;那穗乃果来说说小琴的秘密吧～&lt;br /&gt;
|kotori|うう……ドキドキ……|呜呜……好紧张……&lt;br /&gt;
|honoka|この間、教室でことりちゃんがお菓子の袋を開けてたんだ|前段时间看到小琴在教室里打开点心袋子&lt;br /&gt;
|hanayo|ふむふむ……|嗯嗯……&lt;br /&gt;
|honoka|それでね、ことりちゃんがマカロンをいっこ取り出して、&amp;lt;br/&amp;gt;口に入れようとしたの|然后，看到小琴拿起一颗马卡龙，&amp;lt;br/&amp;gt;打算放到嘴里去&lt;br /&gt;
|hanayo|ふむふむ……|嗯嗯……&lt;br /&gt;
|kotori|あっ！　それって、まさか……！|啊！那个，莫非……！&lt;br /&gt;
|honoka|そしたら、急に『これお菓子じゃなくて、入浴剤だ〜っ！』&amp;lt;br/&amp;gt;ってことりちゃんが叫んだの！|然后，突然小琴大喊了一句&amp;lt;br/&amp;gt;『这不是点心，而是入浴剂啊！』&lt;br /&gt;
|hanayo|ええっ？|哎哎？&lt;br /&gt;
|kotori|穂乃果ちゃん、あのとき見てたの〜！？|小果，那时候被你看见了吗～！？&lt;br /&gt;
|hanayo|じゃあ、ことりちゃん&amp;lt;br/&amp;gt;入浴剤口に入れそうになっちゃったの！？|那小琴&amp;lt;br/&amp;gt;就是差点要把入浴剂吃下去了吗！？&lt;br /&gt;
|kotori|うん……&amp;lt;br/&amp;gt;マカロンの形をした入浴剤で、すごく美味しそうで……&amp;lt;br/&amp;gt;手にとってみて初めて、入浴剤だってわかったんだ〜|嗯……&amp;lt;br/&amp;gt;马卡龙形状的入浴剂，看上去好美味的样子……&amp;lt;br/&amp;gt;拿到手上才发现是入浴剂～&lt;br /&gt;
|honoka|まさか入浴剤だったなんてね〜|没想到居然是入浴剂呢～&lt;br /&gt;
|kotori|恥ずかしいから、秘密だよ！&amp;lt;br/&amp;gt;このことは他の誰にもいっちゃいけませんっ！|太不好意思了，要保密哦！&amp;lt;br/&amp;gt;不准把这事告诉其他人哦！&lt;br /&gt;
|hanayo|わっ、ことりちゃん、あっ！わっ！&amp;lt;br/&amp;gt;ボートの上で急に動くとバランスが……！|哇，小琴，啊！哇！&amp;lt;br/&amp;gt;在船上这么动的话平衡就……！&lt;br /&gt;
|3人;3个人|きゃああっ！！|呀啊！！&lt;br /&gt;
|hanayo|び、びっくりした……！&amp;lt;br/&amp;gt;ボート、ひっくりかえっちゃったね|吓死我了……！&amp;lt;br/&amp;gt;船居然翻掉了&lt;br /&gt;
|honoka|ことりちゃん、焦りすぎだよ〜|小琴，你太紧张了啦～&lt;br /&gt;
|kotori|えへへ……だって、恥ずかしかったから|诶嘿嘿……因为很丢脸嘛&lt;br /&gt;
|hanayo|3人の秘密は、絶対に3人だけの秘密にしようね……！|我们三个人的秘密，一定不能泄露出去哦……！&lt;br /&gt;
|honoka|うん！！　約束する！|嗯！！说好了！&lt;br /&gt;
|kotori|秘密の話って、ドキドキするけど、ちょっぴり楽しいね……♪|秘密的话题真让人兴奋，稍微有点开心呢……♪&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Pool de Asobou Tanoshimou}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GuoPC</name></author>
	</entry>
</feed>