<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%83%8D%E3%81%91%E3%80%81%E3%82%B5%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%AB%E2%99%AA</id>
	<title>働け、サマーガール♪ - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%83%8D%E3%81%91%E3%80%81%E3%82%B5%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%AB%E2%99%AA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E5%83%8D%E3%81%91%E3%80%81%E3%82%B5%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%AB%E2%99%AA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-07T04:46:13Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E5%83%8D%E3%81%91%E3%80%81%E3%82%B5%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%AB%E2%99%AA&amp;diff=65519&amp;oldid=prev</id>
		<title>GuoPC：​新条目</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E5%83%8D%E3%81%91%E3%80%81%E3%82%B5%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%AB%E2%99%AA&amp;diff=65519&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-18T13:12:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;新条目&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{日语标题}}{{剧情信息&lt;br /&gt;
|Color = sif&lt;br /&gt;
|Image = &lt;br /&gt;
|图片说明 = &lt;br /&gt;
|剧情名 = {{PAGENAME}}&lt;br /&gt;
|译名 = 工作吧，夏日女孩♪&lt;br /&gt;
|活动名 = 第18回 Medley Festival&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第1话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=1話 やるぞ、サマーガール♪|p2=第1话 要上啦！夏天女孩♪&lt;br /&gt;
|nico|いらっしゃいませ〜♡&amp;lt;br/&amp;gt;おいしいソフトクリームはいかがですか？&amp;lt;br/&amp;gt;ただいまおいしさ３０％体感増量中！|欢迎光临～♡&amp;lt;br/&amp;gt;要不要来一个美味的冰淇淋呢？&amp;lt;br/&amp;gt;现在购买，美味加量30%哦！&lt;br /&gt;
|nico|買ってくれたらニコニーの笑顔もついてきて、&amp;lt;br/&amp;gt;お買い得ニコ♡♡|如果你愿意买，小香香的笑容就会一直陪伴你左右，&amp;lt;br/&amp;gt;很划算香香♡♡&lt;br /&gt;
|nico|今日は夏のアルバイトで&amp;lt;br/&amp;gt;近くの遊園地のプールで働く少女してるニコ♪|今天要去打暑期工，&amp;lt;br/&amp;gt;我要在附近游乐园的泳池工作香香♪&lt;br /&gt;
|nico|プールサイドのフードスタンドでソフトクリームを&amp;lt;br/&amp;gt;作ってあげるソフトクリームガール♡&amp;lt;br/&amp;gt;かわいい衣装も決まってるでしょ♪|我是在泳池边的饮食区内&amp;lt;br/&amp;gt;负责制作冰淇淋的店员♡&amp;lt;br/&amp;gt;可爱的服装也很适合我吧♪&lt;br /&gt;
|nico|真夏の空の下で、地元の日焼けした子どもたちと&amp;lt;br/&amp;gt;キラキラ水しぶきを見ながら働くのはなかなかいい気分&amp;lt;br/&amp;gt;ニコも水着だったらもっと良かったんだけど――|能在晴空下一边注视当地晒得黝黑的孩子们&amp;lt;br/&amp;gt;和闪闪发亮的水珠一边工作，实在是太幸福啦。&amp;lt;br/&amp;gt;要是日香也能穿泳装就更好了……&lt;br /&gt;
|nico|なんて思ってたら。あ――はい！&amp;lt;br/&amp;gt;いらっしゃいませーーソフトクリーム、バニラ２つに&amp;lt;br/&amp;gt;チョコ１つですね！ ただいまお作りします♡|我就这么一想。啊～您好！&amp;lt;br/&amp;gt;欢迎光临～您要两个香草冰淇淋、&amp;lt;br/&amp;gt;一个巧克力冰淇淋是吧！我这就给您做♡&lt;br /&gt;
|nico|次から次にやってくるお客さん&amp;lt;br/&amp;gt;なんだか急に混雑してきたみたいニコ！|客人接连不断，&amp;lt;br/&amp;gt;这里似乎突然拥挤了不少香香！&lt;br /&gt;
|nico|やっぱり昨日ネットで宣伝しておいたからかな？|应该是昨天在网上的宣传奏效了吧？&lt;br /&gt;
|nico|こっそり匿名で撒いておいたんだ♪&amp;lt;br/&amp;gt;近所のわくわくプールサイドに本物のアイドルみたいに&amp;lt;br/&amp;gt;かわいいソフトクリームガールがいるニコよって――|我悄悄地发布了匿名消息♪&amp;lt;br/&amp;gt;说是附近的心跳泳池边上有一个&amp;lt;br/&amp;gt;像偶像一样可爱的冰淇淋女孩香香～&lt;br /&gt;
|nico|あ、はい！ 今度はチョコ３つにバニラが１つですね――&amp;lt;br/&amp;gt;ああ、すごい大人気。大繁盛なのは嬉しいけど、&amp;lt;br/&amp;gt;でも忙しすぎるのはちょっと想定外だったかもニコ〜！|啊，您好！您要三个巧克力冰淇淋、一个香草冰淇淋是吧……&amp;lt;br/&amp;gt;啊，真的好受欢迎啊。虽说很高兴生意这么好，&amp;lt;br/&amp;gt;但实在没想到会变得这么忙碌香香～！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第2话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=2話 やってきたのは♪|p2=第2话 来到这里的是♪&lt;br /&gt;
|？？？？;？？？？|すみません――ちょっと、だれもいませんか――？|不好意思～请问有人在吗～？&lt;br /&gt;
|nico|あ、ちょっと待ってください、今行きますニコ〜!!&amp;lt;br/&amp;gt;ふぅ、大繁盛は嬉しいけど、大人気すぎて忙しすぎニコ〜！&amp;lt;br/&amp;gt;やっぱりニコが可愛すぎるのも罪ニコね♪|啊，请稍等片刻，香香这就去～！！呼，虽然很高兴看到生意&amp;lt;br/&amp;gt;这么好，但实在是好到让人忙不过来了香香～！&amp;lt;br/&amp;gt;都怪香香长得太可爱呢♪&lt;br /&gt;
|？？？？;？？？？|ちょっと――まだですか？&amp;lt;br/&amp;gt;もう、ソフトクリーム売ってるんじゃないんですか？|请问还没好吗？&amp;lt;br/&amp;gt;冰淇淋还卖不卖呀？&lt;br /&gt;
|nico|すみません〜、今ちょっと奥の方にいて！&amp;lt;br/&amp;gt;えっとバニラとチョコとミックスがありますけど、&amp;lt;br/&amp;gt;どれにしますか？|不好意思～我刚刚在里面忙呢！&amp;lt;br/&amp;gt;那个，这里有香草、巧克力和混合口味的冰淇淋，&amp;lt;br/&amp;gt;您要哪一种呢？&lt;br /&gt;
|nico|あ、今、お得なキャンペーン実施中で、&amp;lt;br/&amp;gt;もし私と一緒に“ニッコニッコニー♪”って言ってくれたら&amp;lt;br/&amp;gt;ソフトひと巻き増量中です！|啊，现在正在举行优惠活动哦。&amp;lt;br/&amp;gt;只要你和我一起说“微笑小香香♪”，&amp;lt;br/&amp;gt;我就给你多卷一圈！&lt;br /&gt;
|？？？？;？？？？|……。|……&lt;br /&gt;
|nico|あれ？ ソフトは嫌いかな？ あの、ほら――&amp;lt;br/&amp;gt;ちょっと言うだけでお得になるからぜひ言ってみて♡&amp;lt;br/&amp;gt;楽しいよ♪|咦？你不喜欢冰淇淋吗？来吧～&amp;lt;br/&amp;gt;只要说上一句话，就能获得优惠哦♡&amp;lt;br/&amp;gt;还是很有意思的♪&lt;br /&gt;
|nico|言うだけで笑顔になっちゃう魔法の言葉、&amp;lt;br/&amp;gt;ほら私とご一緒に♪ “ニッコニッコニー”|这是只要说上一句，就会露出笑容的咒语。&amp;lt;br/&amp;gt;来和我一起说♪ “微笑小香香”～&lt;br /&gt;
|？？？？;？？？？|……。ニコ……ニコ、ニ……。|……微笑……小香香……&lt;br /&gt;
|nico|ん？ よく聞こえないよ〜、&amp;lt;br/&amp;gt;残念せっかくかわいい声なのに、大きな帽子が邪魔して――&amp;lt;br/&amp;gt;って、うわあああああああ！|嗯？我听不清楚啊～&amp;lt;br/&amp;gt;您的声音那么可爱，却被这么大的帽子给挡住……&amp;lt;br/&amp;gt;咦，哇啊啊啊啊啊！&lt;br /&gt;
|maki|ちょっと何するのよ、いきなり――&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃんとニコニコニーまで言ったのに!!&amp;lt;br/&amp;gt;これでも一応お客さんで来たんだからね!!!|你到底要干什么啊～&amp;lt;br/&amp;gt;我不是都说了微笑小香香吗！！&amp;lt;br/&amp;gt;我也是以客人的身份来的好吗！！&lt;br /&gt;
|nico|ま、真姫ちゃん――!?|真、真姬～！？&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第3话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=3話 あなたのために♡|p2=第3话 为了你♡&lt;br /&gt;
|nico|真姫ちゃん――どうしてここに!?|真姬，你怎么会出现在这里！？&lt;br /&gt;
|maki|ネットで情報見かけたから――&amp;lt;br/&amp;gt;来てあげたの。なんかソフトクリームがおいしいって言うし、&amp;lt;br/&amp;gt;今日は暑いし。それにヒマーーだったし。|我是看到网上的消息，&amp;lt;br/&amp;gt;所以才过来看看。听说这里的冰淇淋很好吃，&amp;lt;br/&amp;gt;今天天气又这么热。而我又闲着没事做。&lt;br /&gt;
|nico|真姫ちゃん、ニコのメッセージ、&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃんとチェックしててくれたんだ♡|真姬，看来你认真看了&amp;lt;br/&amp;gt;日香发去的消息嘛♡&lt;br /&gt;
|maki|っていうか、あれ、ニコちゃんじゃないふりして&amp;lt;br/&amp;gt;投稿してたつもりかもしれないけど、&amp;lt;br/&amp;gt;あんなに「ニコニコ」書いてたら、バレバレのまるわかりよ？|我说，那篇文章你想伪装成自己以外的人来写，&amp;lt;br/&amp;gt;但里面写了那么多遍“香香”，&amp;lt;br/&amp;gt;肯定一眼就能看出来啊？&lt;br /&gt;
|nico|真姫ちゃん――♡|真姬～～♡&lt;br /&gt;
|maki|私、ニコちゃんがあんなに必死になって&amp;lt;br/&amp;gt;ネットで匿名宣伝までしてるってことは、&amp;lt;br/&amp;gt;よっぽどお客さんが少なくて困ってるのかなって思って――。|看到日香那么拼命地在网上匿名宣传，&amp;lt;br/&amp;gt;所以猜想你肯定是因为没什么客人而头疼……&lt;br /&gt;
|maki|ニコちゃん、いつもあんなだし、&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃんとバイトできてるのか心配だし、そしたら１人でも&amp;lt;br/&amp;gt;お客さんが多い方がいいのかなって思って――。|日香总是那副样子，&amp;lt;br/&amp;gt;我很担心你能不能做好兼职，&amp;lt;br/&amp;gt;而且觉得客人肯定越多越好……&lt;br /&gt;
|nico|やだ〜、真姫ちゃん、もうかわいすぎ♪&amp;lt;br/&amp;gt;やっぱり真姫ちゃんって本当にいい子だよね〜！|哎呀～真姬，你也太可爱啦♪&amp;lt;br/&amp;gt;我就知道真姬是个好姑娘呢～！&lt;br /&gt;
|maki|ちょっと、ニコニー!?!?!?|等一下，日香！？&lt;br /&gt;
|nico|あ、ごめんごめん、それは失敗だったニコ――&amp;lt;br/&amp;gt;そっか、すっかりバレちゃってたかぁ！ でも、そのおかげで&amp;lt;br/&amp;gt;こんな風にマッキーが来てくれるなんて、嬉しいニコ♡|啊，抱歉抱歉，这样似乎不大好香香～～&amp;lt;br/&amp;gt;而且怎么一下子就露馅了！不过，幸亏写了那篇文章，&amp;lt;br/&amp;gt;才能把真姬给吸引来，我好高兴香香♡&lt;br /&gt;
|nico|今、ソフトクリーム作ってあげるから待ってて！&amp;lt;br/&amp;gt;せっかく来てくれたんだもん、この分はニコのおごりね♡|我这就给你做冰淇淋，你稍等一下哦！&amp;lt;br/&amp;gt;而且难得你能来，这个就算是日香请客好啦♡&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第4话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=4話 新入店員マッキー♪|p2=第4话 新店员真姬♪&lt;br /&gt;
|nico|はい、マッキーお待たせ！&amp;lt;br/&amp;gt;ニコニー特製・特濃バニラクリームソフトにこ♡|好了，真姬久等啦！&amp;lt;br/&amp;gt;这是日香特制的特浓香草奶油冰淇淋香香♡&lt;br /&gt;
|maki|あ、ありがと――いただきます。あ、冷た――♡|谢、谢谢，那我不客气了。啊，好冰～～♡&lt;br /&gt;
|nico|フフフフーー食べたニコね〜！&amp;lt;br/&amp;gt;これでもうマッキーはニコの頼みを断れなくなったニコ!!|嘿嘿嘿，你吃了哦～！&amp;lt;br/&amp;gt;这下真姬就无法拒绝日香的请求了！！&lt;br /&gt;
|maki|え!?|咦！？&lt;br /&gt;
|nico|ね、お願い！ 今日、このままソフトクリーム売るの&amp;lt;br/&amp;gt;手伝って♡ もうニコの宣伝戦略が当たりすぎちゃって、&amp;lt;br/&amp;gt;さっきからお客さんがいっぱいのてんてこ舞いなの〜!!|拜、拜托了！今天你来帮我一起卖冰淇淋吧♡&amp;lt;br/&amp;gt;日香的宣传战略太成功了，&amp;lt;br/&amp;gt;客人一直来个不停，我都快忙晕了～！！&lt;br /&gt;
|maki|ちょっと何それ、なんで私がそんなこと――。|等一下，为什么我要……&lt;br /&gt;
|nico|ほらぁ、マッキー、声がちっちゃいって！&amp;lt;br/&amp;gt;もっと大きい声出してがんばって♡|看吧，真姬，你的声音也太小了！&amp;lt;br/&amp;gt;再大声一点啦♡&lt;br /&gt;
|maki|お、おぉ、おいしいソフトクリームは――いかがですか……|要、要要、要不要来一个……美味的冰淇淋呢……&lt;br /&gt;
|nico|うーん、惜しい、もう１回！ もっとお腹から声出して――&amp;lt;br/&amp;gt;今度はアクションもつけてみて♡&amp;lt;br/&amp;gt;ニコがお手本見せてあげる！|唔，遗憾，再来一次吧！你要从腹部发声，&amp;lt;br/&amp;gt;而且这次还要加上动作♡&amp;lt;br/&amp;gt;让日香给你演示一下吧！&lt;br /&gt;
|nico|甘くて冷たいソフトクリームいかがですか♡&amp;lt;br/&amp;gt;おいしい北海道ソフト、私とのじゃんけんに勝ったら、&amp;lt;br/&amp;gt;今だけひと巻きおまけ増量中で〜す♪|要不要来品尝一下又甜又冰的冰淇淋♡&amp;lt;br/&amp;gt;这是美味的北海道冰淇淋，只要能在和我猜拳时获胜，&amp;lt;br/&amp;gt;就能多获得一卷～&lt;br /&gt;
|maki|わぁ――なんか、やっぱり上手ねニコちゃん――。|哇……日香，你说得太棒了……&lt;br /&gt;
|nico|アイドルの基本は声は大きく笑顔も大きく♪&amp;lt;br/&amp;gt;ソフトクリームなんて軽々完売するようじゃなくちゃ、&amp;lt;br/&amp;gt;アイドルとしてブレイクもしないニコよ♡|大大的声音和显眼的笑容都是偶像的基础♪&amp;lt;br/&amp;gt;如果不能将冰淇淋轻松地销售一空，&amp;lt;br/&amp;gt;就无法成为当红偶像香香♡&lt;br /&gt;
|maki|よぅし――わかったわ。&amp;lt;br/&amp;gt;こう見えても私だってアイドルなんだものね。&amp;lt;br/&amp;gt;こんなことくらいで恥ずかしがってちゃダメよね！|好，我明白了。&amp;lt;br/&amp;gt;毕竟我也是个偶像。&amp;lt;br/&amp;gt;怎么能因为这种小事就害羞！&lt;br /&gt;
|maki|いかがですかぁ〜！ おいしいソフトクリーム、&amp;lt;br/&amp;gt;今なら真姫のスマイル０円でついてきます♪|您要不要来试试呢～？这里有美味的冰淇淋，&amp;lt;br/&amp;gt;而且现在还附赠免费的真姬笑容哦♪&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第5话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=5話 そして私たちはもっと大人気になるニコ♡|p2=第5话 于是我们变得更受欢迎日香♡&lt;br /&gt;
|honoka|もしかして――ま、真姫ちゃん!?!?!?|你难道是……真、真姬！？&lt;br /&gt;
|maki|ほ、穂乃果ちゃんに海未ちゃんにことりちゃん――!?|穗、穗乃果、海未和琴梨……！？&lt;br /&gt;
|umi|なんでこんなところで真姫が売り子を――|真姬怎么跑来这里卖冰淇淋了……&lt;br /&gt;
|nico|うわーん、嬉しい良かったよぉ〜!!&amp;lt;br/&amp;gt;もうさっきから真姫ちゃん大活躍で、&amp;lt;br/&amp;gt;ますます忙しくなっちゃって――|哇，我真是太激动啦～！！&amp;lt;br/&amp;gt;在真姬的帮助下，&amp;lt;br/&amp;gt;店里的生意越来越忙了……&lt;br /&gt;
|nico|真姫ちゃんに隠れてこっそり&amp;lt;br/&amp;gt;みんなに応援要請メールをしたかいがあったニコ〜♪|看来我瞒着真姬给大家发求助短信的举动&amp;lt;br/&amp;gt;并没有白费香香～♪&lt;br /&gt;
|maki|なにそれ、ニコニーってば！|日香，这到底是怎么回事！&lt;br /&gt;
|nico|ね、もう今ニコニーのおかげで、&amp;lt;br/&amp;gt;ソフトクリーム屋さん大繁盛なの！&amp;lt;br/&amp;gt;みんなに手伝ってもらえたら嬉しいんだけど――|那个，在日香的帮助下，&amp;lt;br/&amp;gt;冰淇淋店现在大受欢迎！&amp;lt;br/&amp;gt;希望大家也能来帮忙……&lt;br /&gt;
|kotori|じつはね、昨日から気が付いてたの、ニコちゃんの投稿――&amp;lt;br/&amp;gt;だから今日は３人で様子見に行ってみようかって&amp;lt;br/&amp;gt;はなしていたところだったんだよ♡|其实我昨天就看到日香发的消息啦……&amp;lt;br/&amp;gt;所以今早我们才商量，&amp;lt;br/&amp;gt;准备三个人一起来看看你♡&lt;br /&gt;
|umi|あんなに「ニコニコ」書いてたら、バレバレですよ！|上面写了那么个多遍“香香”，也太明显了吧！&lt;br /&gt;
|nico|エヘヘ♪|嘿嘿♪&lt;br /&gt;
|honoka|よぅし、じゃあ今日はみんなで、&amp;lt;br/&amp;gt;おまんじゅうーーじゃなくって、&amp;lt;br/&amp;gt;ソフトクリームいっぱい売っちゃおうか！|那大家从今天开始&amp;lt;br/&amp;gt;一起来卖包子……不对，&amp;lt;br/&amp;gt;是卖出更多的冰淇淋吧！&lt;br /&gt;
|5人;5个人|えいえいおー！|加油、加油、加油！&lt;br /&gt;
|nico|この日のソフトクリームの売り上げは、大入り袋がでる&amp;lt;br/&amp;gt;目標額のなんと２倍を達成！ 楽しいμ&amp;#039;sの&amp;lt;br/&amp;gt;プールサイドの夏休み。みんな本当にありがとニコ♡|没想到这一天的冰淇淋销售额&amp;lt;br/&amp;gt;达到了能拿到提成目标额度的两倍！μ&amp;#039;s的泳池边&amp;lt;br/&amp;gt;欢乐暑假。谢谢你们香香♡&lt;br /&gt;
|nico|おまけのごほうびのタダ券で、&amp;lt;br/&amp;gt;今度はみんなでプールで遊ぼうね♪|我拿到了作为奖励的免费券，&amp;lt;br/&amp;gt;下次大家一起去泳池玩吧♪&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Hatarake Summer Girl}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GuoPC</name></author>
	</entry>
</feed>