<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%AC%BC%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%E3%81%A0%E3%82%88%E3%80%81%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%EF%BC%81</id>
	<title>鬼のチョコだよ、バレンタイン！ - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%AC%BC%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%E3%81%A0%E3%82%88%E3%80%81%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%EF%BC%81"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E9%AC%BC%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%E3%81%A0%E3%82%88%E3%80%81%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%EF%BC%81&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T14:45:29Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E9%AC%BC%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%E3%81%A0%E3%82%88%E3%80%81%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%EF%BC%81&amp;diff=57554&amp;oldid=prev</id>
		<title>GuoPC：​新条目</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E9%AC%BC%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%E3%81%A0%E3%82%88%E3%80%81%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%EF%BC%81&amp;diff=57554&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-08T06:47:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;新条目&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{日语标题}}{{剧情信息&lt;br /&gt;
|Color = sif&lt;br /&gt;
|剧情名 = {{PAGENAME}}&lt;br /&gt;
|Image = &lt;br /&gt;
|图片说明 = &lt;br /&gt;
|译名 = 鬼之巧克力，情人节！&lt;br /&gt;
|上一章 = 3人ユニットに挑戦です♪{{!}}{{lj|3人ユニットに挑戦です♪}}&amp;lt;br/&amp;gt;挑战3人队伍♪&lt;br /&gt;
|下一章 = 矢澤家、宇宙で一番のひなまつり{{!}}{{lj|矢澤家、宇宙で一番のひなまつり}}&amp;lt;br/&amp;gt;矢泽家的宇宙第一女儿节&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第1话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=1話|p2=第1话&lt;br /&gt;
|rin|み〜いつ〜けたっ！！|找~到~你啦！！&lt;br /&gt;
|maki|きゃーっ！！|呀啊！&lt;br /&gt;
|hanayo|り、凛ちゃん！！|小、小凛！！&lt;br /&gt;
|rin|へっへーん！　これで凛オニの勝ちだにゃ〜|哼哼！ 这下凛就获胜了喵~&lt;br /&gt;
|maki|もう……鬼ごっこは凛に勝てる気がしないわ。&amp;lt;br/&amp;gt;凛ってホントにすばしっこいんだもの|真是的……捉迷藏的话完全赢不了凛呢&amp;lt;br/&amp;gt;凛的身手实在是太敏捷了&lt;br /&gt;
|hanayo|凛ちゃんの勝ちだから……&amp;lt;br/&amp;gt;今日のお昼、真姫ちゃんと私のおごりだね|既然是小凛获胜了……&amp;lt;br/&amp;gt;那么今天的午饭就轮到小真姬和我来请客了呢&lt;br /&gt;
|rin|やったあ♪　凛はチャーシュー丼がいいにゃ〜|太好了♪ 凛就点叉烧盖饭好了喵~&lt;br /&gt;
|kotori|ふぅ……こっちまでくれば大丈夫かな|呼……到这里应该就没关系了吧&lt;br /&gt;
|honoka|さっき海未ちゃんが体育館に行くのが見えたから、&amp;lt;br/&amp;gt;こっちまで来るとしてもあと5分くらいは&amp;lt;br/&amp;gt;かかるんじゃないかな|刚才我看到海未正在去体育馆的路上&amp;lt;br/&amp;gt;到这里大约还要花5分钟左右&amp;lt;br/&amp;gt;的时间吧&lt;br /&gt;
|kotori|海未ちゃんが来る前に、もう1回体育館に行くのもいいかも|在海未来之前，也许应该再回一次体育馆比较好&lt;br /&gt;
|honoka|そっか！&amp;lt;br/&amp;gt;そしたら海未ちゃんに見つからずに穂乃果たちの勝ちだ！|对啊！&amp;lt;br/&amp;gt;这样的话我们就不会被海未发现，然后就能获胜啦！&lt;br /&gt;
|umi|……あっ|……啊&lt;br /&gt;
|honoka|海未ちゃんに見つからなかったら、&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃんが穂乃果たちのお昼、おごってくれるんでしょ？|如果没有被海未发现的话&amp;lt;br/&amp;gt;海未就会请穗乃果吃午饭的对吧？&lt;br /&gt;
|honoka|絶対海未ちゃんに勝って、&amp;lt;br/&amp;gt;絶対海未ちゃんにおごってもらいたいよね〜！|绝对不能输给海未&amp;lt;br/&amp;gt;绝对要让海未请我吃饭~！&lt;br /&gt;
|umi|へえ……|唉……&lt;br /&gt;
|kotori|ひっ|啊&lt;br /&gt;
|honoka|おごってもらうなら、何がいいかな〜♪&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果はパンがいいけど、どのパンにするかは&amp;lt;br/&amp;gt;やっぱり迷うよね〜|如果海未请我吃饭的话，点些什么好呢~♪&amp;lt;br/&amp;gt;我穗乃果虽然喜欢面包，但是吃哪一种面包好呢&amp;lt;br/&amp;gt;真是难办呢~&lt;br /&gt;
|honoka|今日の気分としては……&amp;lt;br/&amp;gt;チーズカレーパンか、上にアンズがのってるデニッシュか……|今天想吃的应该是……&amp;lt;br/&amp;gt;起司咖喱面包吧，或者是上面有着杏仁的果饼……&lt;br /&gt;
|kotori|穂乃果ちゃん……|小果……&lt;br /&gt;
|honoka|あっ、でもベーコンポテトドッグも捨てがたいな……|啊，但是培根热狗也实在是难以割舍……&lt;br /&gt;
|kotori|うしろ……うしろ……|背后……背后啊……&lt;br /&gt;
|honoka|へ？　後ろに何かあるの？|哎？ 我的背后有什么东西吗？&lt;br /&gt;
|umi|私です|是我&lt;br /&gt;
|honoka|うわあっ、う、海未ちゃん！|呜哇~，小、小海！&lt;br /&gt;
|umi|穂乃果、ことり。　見つけましたよ&amp;lt;br/&amp;gt;……いえ、正確に言えばとっくに見つけていました|穗乃果，琴梨 终于找到你们了呢&amp;lt;br/&amp;gt;……不，正确来说的话应该是你们一直都在我的视野之中呢&lt;br /&gt;
|honoka|え〜！？　全然気づかなかった！|哎~！？ 完全没有注意到！&lt;br /&gt;
|kotori|気配を消すのが上手いねえ|海未真是擅于隐藏气息呢&lt;br /&gt;
|honoka|く〜っ、悔しい！　穂乃果の焼きそばパンが〜っ|我、我不甘心啊！ 穗乃果的炒面面包就这么~&lt;br /&gt;
|umi|うふふ……2人とも鬼ごっこは苦手なようですね|呵呵……你们两个真是不擅长捉迷藏呢&lt;br /&gt;
|kotori|……ことりだって|……琴梨不也是&lt;br /&gt;
|honoka|あれ？　ことりちゃん？|咦？ 小琴？&lt;br /&gt;
|nico|はあ……はあ……|哈……哈……&lt;br /&gt;
|eli|希には敵わないわ……|完全敌不过希呢……&lt;br /&gt;
|nozomi|うふふ。鬼ごっこはウチの勝ちやん！|唔呵呵……这次捉迷藏我赢定了！&lt;br /&gt;
|honoka|にこちゃんたちも鬼ごっこしてたんだね|原来日香你们刚才也在捉迷藏啊&lt;br /&gt;
|maki|私たちは凛に完敗|我们几个完全败给凛了&lt;br /&gt;
|hanayo|足が速いと、鬼ごっこも有利だねえ|跑得快的话，玩起捉迷藏来就有了很大的优势呢&lt;br /&gt;
|rin|じゃーん！　これが凛がゲットしたチャーシュー丼だにゃ！！|锵！ 这就是凛赢下来的叉烧盖饭喵！！&lt;br /&gt;
|maki|私たちまでお揃いでチャーシュー丼になっちゃったんだけど…|最后连我们也一起点了叉烧盖饭…&lt;br /&gt;
|umi|ふふ、美味しそうでいいではありませんか。&amp;lt;br/&amp;gt;ではお昼ごはんにしましょう|呵呵，好吃不就好了吗&amp;lt;br/&amp;gt;那么，就开始享用午餐吧&lt;br /&gt;
|honoka|待って、海未ちゃん。&amp;lt;br/&amp;gt;さっきことりちゃんがどっかに行っちゃったの。&amp;lt;br/&amp;gt;どこに行ったのかな……？|等等，小海&amp;lt;br/&amp;gt;琴梨刚才是离开了吗？&amp;lt;br/&amp;gt;她去哪里了呢……&lt;br /&gt;
|umi|ことりー？|琴梨……？&lt;br /&gt;
|honoka|ことりちゃーん、いたら返事してよ〜|小琴，听到了就回个话啊~&lt;br /&gt;
|umi|いませんね……先程まで一緒にいたのに、&amp;lt;br/&amp;gt;一体どこに行ってしまったのでしょう|不在呢……刚刚明明还在一起呢&amp;lt;br/&amp;gt;到底去哪里了呢&lt;br /&gt;
|honoka|こっちも誰もいなさそうだね……|这边也没有人影的样子……&lt;br /&gt;
|kotori|うっふっふっふっ……|呜呵呵……&lt;br /&gt;
|umi|ひっ|啊~&lt;br /&gt;
|honoka|ことりちゃん、どこに行っちゃったのかなあ……|小琴到底去哪里了呢……&lt;br /&gt;
|umi|ほ、ほ、穂乃果……|穗、穗、穗乃果……&lt;br /&gt;
|honoka|え？　……う、う、うわあああっ、鬼だ〜っ！！！！|哎？ ……呜、呜、呜啊啊啊啊啊~鬼啊！！！！&lt;br /&gt;
|umi|穂乃果、下がってください！　鬼は私が！|穗乃果，离远一点！ 这个恶鬼就交给我吧！&lt;br /&gt;
|kotori|おっほん。君たちにはこれをあげようっ|啊哼，就把这个授予你们吧~&lt;br /&gt;
|honoka|お、鬼が……チョコ、くれた……っ！？|鬼、鬼……送我们、巧克力！？&lt;br /&gt;
|kotori|うふ。美味しく食べてね♪|嗯哼，好好享用吧♪&lt;br /&gt;
|umi|鬼……ではなくて、ことりではありませんか！？|鬼……不对，这不是琴梨吗！？&lt;br /&gt;
|honoka|ことりちゃん……！？　なんで鬼のお面かぶってたの？|小琴……！？ 为什么你会戴着恶鬼的面具啊？&lt;br /&gt;
|kotori|私も鬼ごっこで勝ちたいなあって思って……♪|我也想在捉迷藏中获胜呢……♪&lt;br /&gt;
|umi|ことりったら……私に見つかったのが悔しかったんですね|琴梨你真是的……被我找到一定很不甘心对吧&lt;br /&gt;
|honoka|あはは、ことりちゃんって意外と負けず嫌〜い！&amp;lt;br/&amp;gt;じゃあみんなで一緒にチョコ食べよっか♪|啊哈哈，小琴真是意外地很好胜呢！&amp;lt;br/&amp;gt;那么，大家一起来品尝巧克力吧♪&lt;br /&gt;
|kotori|うんっ！|嗯！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第2话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=2話|p2=第2话&lt;br /&gt;
|eli|…………|…………&lt;br /&gt;
|nico|絵里、どうしたの？|绘里，怎么了？&lt;br /&gt;
|eli|あ……えっと、な、何でもないわ|啊……呃，没、没什么&lt;br /&gt;
|nico|？　何よ。何かあるんでしょ。ハッキリ言いなさいよ|？ 怎么了啊。肯定是有什么事情对吧。老实说出来吧&lt;br /&gt;
|maki|そわそわして、いつもの絵里らしくないわね|这么坐立不安的样子，可不是平常的绘里你哦&lt;br /&gt;
|eli|……えっと……じゃあ聞くけど|……呃……那我就说了&lt;br /&gt;
|nico|どうぞ？|您请？&lt;br /&gt;
|eli|チョコ……あげたことある？　もらったことある？|巧克力……你送过别人巧克力吗？ 或者收到过巧克力？&lt;br /&gt;
|nico|は？|哈？&lt;br /&gt;
|maki|くだらない。興味ないわ|真是无聊。我对这个完全没有兴趣&lt;br /&gt;
|eli|えっ、じゃあ真姫はチョコあげたことないの？&amp;lt;br/&amp;gt;もらったことないの？|哎，也就是说真姬你完全没有送过别人巧克力吗？&amp;lt;br/&amp;gt;也没有收到过巧克力？&lt;br /&gt;
|maki|えっ……|哎……&lt;br /&gt;
|eli|チョコあげたの？　もらったの？|送过吗？ 收到过吗？&lt;br /&gt;
|maki|うっ……　今日の絵里ってばしつこくない？|呃…… 今天的绘里你怎么这么难缠啊？&lt;br /&gt;
|nico|ちゃんと質問に答えないからいけないんじゃない|谁让你不好好回答我的问题啊&lt;br /&gt;
|maki|そんなこと言われても……　に、にこちゃんはどうなのよっ|即使你这么说……日香你又怎么样呢&lt;br /&gt;
|nico|にこにーはモテない真姫ちゃんとは違います〜っ|日香和不受欢迎的小真姬可是不一样的呢~&lt;br /&gt;
|maki|はぁっ？　モテないとかやめてよ|哈啊？ 别说什么“不受欢迎”之类的话啦&lt;br /&gt;
|nico|にこにーはほら、なんといっても&amp;lt;br/&amp;gt;ラブ☆の象徴みたいなスクールアイドルでしょ？|日香啊，不管怎么说都是&amp;lt;br/&amp;gt;象征着爱☆的学园偶像啊，不是吗？&lt;br /&gt;
|eli|確かに……そうかもしれないわ|的确……说不定呢&lt;br /&gt;
|nico|だから、バレンタインデーともなれば、&amp;lt;br/&amp;gt;チョコはダンボール500箱分くらい届いちゃうし♪|所以说，如果到了情人节的话&amp;lt;br/&amp;gt;送给日香的巧克力大概会有500个纸箱那么多吧♪&lt;br /&gt;
|maki|ご、ごひゃく……！？　ちょっとにこちゃん、それ本当なの？|五、五百……！？ 喂，小香，你说的是真的吗？&lt;br /&gt;
|nico|えっ？　ほ、本当に決まってるじゃない|哎？ 怎、怎么可能是真的啊&lt;br /&gt;
|eli|すごいわ、にこ！　にこって本当にラブ☆の象徴だったのね|太厉害了，日香！ 日香真的是爱☆的象征呢&lt;br /&gt;
|nico|にこにーといえば、ラブ☆モテ。&amp;lt;br/&amp;gt;ラブ☆モテといえば、にこにー！|说到日香的话，那就是爱☆明星&amp;lt;br/&amp;gt;说到爱☆明星的话，那就是小香香！&lt;br /&gt;
|eli|ラブモテ……？|爱与明星……？&lt;br /&gt;
|nico|つまり〜、真姫ちゃんとか絵里とは全然違うってことにこ♪|也就是说~我和小真姬或者绘里之类的人是完全不一样的啦♪&lt;br /&gt;
|maki|わ、私だって、違わないわよ|我、我可不会比你差哦&lt;br /&gt;
|eli|えっ！　まさか真姫もラブ☆の象徴……！？|哎！ 难道真姬你也是爱☆的象征吗……！？&lt;br /&gt;
|maki|まさか！！|难以置信！！&lt;br /&gt;
|nico|真姫ちゃんって頑固だし、モテなさそうだもん|小真姬一直都摆出一副顽固的样子，总感觉不太受欢迎的样子&lt;br /&gt;
|maki|そんなことないわよ！&amp;lt;br/&amp;gt;私みたいにパーフェクトだと&amp;lt;br/&amp;gt;お誘いも多い……のよ……多分……|才没有这种事呢！&amp;lt;br/&amp;gt;像我这么完美的人&amp;lt;br/&amp;gt;到时候收到的邀请也会很多……的吧……大概……&lt;br /&gt;
|eli|そうだったの……！？|是这样子的吗……！？&lt;br /&gt;
|nico|絵里はなんにもなさそうね|绘里你好像也没有这样的经验吧&lt;br /&gt;
|eli|わ、私だって何もないわけじゃない……&amp;lt;br/&amp;gt;かもしれない……けど……|我、我也不是完全没有……&amp;lt;br/&amp;gt;大概……的说……&lt;br /&gt;
|nico|……はあ。アンタたち全然モテないのね|……哈，你们这些家伙完全不受欢迎呢&lt;br /&gt;
|maki|……しょうがないじゃない。そんな機会ないもの。&amp;lt;br/&amp;gt;ていうかにこちゃんだってないくせに|……这也是没有办法的啊，没有这样的机会的说&amp;lt;br/&amp;gt;话说回来，小香你不也是这样子的吗&lt;br /&gt;
|nico|にこにーはみんなのにこにーだから、&amp;lt;br/&amp;gt;特定の相手を見つけるなんて罪深いことはしないにこ♪|日香可是属于大家的日香哦&amp;lt;br/&amp;gt;才不会做出“寻找特定对象”这种罪孽深重的事情呢♪&lt;br /&gt;
|eli|私……経験はないけど、憧れならあるわ|我……虽然没有这种经验，但是还是很憧憬啊&lt;br /&gt;
|maki|そうなの？　どんな人がいいの？|是吗？ 你喜欢什么样的人呢？&lt;br /&gt;
|eli|理想の相手とかは分からないけど、&amp;lt;br/&amp;gt;恋をするなら幸せな気持ちになりたいなって|虽然不知道理想的人应该是什么样子&amp;lt;br/&amp;gt;但是只要恋爱的话就会感到幸福了吧&lt;br /&gt;
|nico|それって、当たり前すぎない？|这种想法，不觉得有点想当然了吗？&lt;br /&gt;
|eli|当たり前かもしれないけど……&amp;lt;br/&amp;gt;そういう気持ちって、うっかり忘れちゃいそうで|虽然有可能太过理想化……&amp;lt;br/&amp;gt;但是那种幸福的感觉，总是一不小心就会溜走的样子&lt;br /&gt;
|maki|絵里の言いたいことは分かるわ。&amp;lt;br/&amp;gt;でも、それって相手がどうこうじゃなくて、&amp;lt;br/&amp;gt;自分の気持ちの持ちようじゃない？|绘里想说的意思我已经明白了&amp;lt;br/&amp;gt;但是，这样的话就不是恋爱的对象问题&amp;lt;br/&amp;gt;而只是自己心情的问题了吧？&lt;br /&gt;
|eli|そう言われてみると、確かに……&amp;lt;br/&amp;gt;じゃあ、真姫は？　どんな人がいい？|你这样说的话，的确……&amp;lt;br/&amp;gt;那么，真姬你呢？ 你喜欢什么样的人呢？&lt;br /&gt;
|maki|私？　……別に。特にない|我？ ……没什么啊。并没有什么喜欢的类型&lt;br /&gt;
|nico|そうなの？　誰でもいいっていうわけじゃないんでしょ？|是吗？ 也不是什么样子的人都可以吧？&lt;br /&gt;
|maki|分かんないけど……　誠実な人がいい、かな|虽然不是很明白……诚实的人感觉还不错吧，大概&lt;br /&gt;
|eli|ウソをつかない人がいいっていうことよね|也就是说不说谎的人对吧&lt;br /&gt;
|maki|ちっちゃなウソくらいならいいけど……&amp;lt;br/&amp;gt;大事なときに、絶対裏切らない人がいいな|我对说不说谎倒无所谓……&amp;lt;br/&amp;gt;我觉得即使是在重要的关头，也绝对不会背叛的人&amp;lt;br/&amp;gt;才是理想的对象啊&lt;br /&gt;
|eli|大事なときに裏切られたら、信じられなくなっちゃうものね。&amp;lt;br/&amp;gt;にこは？　どんな人がいい？|如果在重要的关头被背叛了的话，就再也不会信任对方了吧&amp;lt;br/&amp;gt;日香你呢？ 你喜欢什么样的人呢？&lt;br /&gt;
|nico|にこにーはみんなのにこにーだから、&amp;lt;br/&amp;gt;特定の相手を見つけるなんて罪深いことはしないにこ♪|日香可是属于大家的日香哦&amp;lt;br/&amp;gt;才不会做出“寻找特定对象”这种罪孽深重的事情呢♪&lt;br /&gt;
|maki|それさっきも聞いたし|这句话你刚才说过了啊&lt;br /&gt;
|eli|μ&amp;#039;sで活動してる今、とっても幸せだから……&amp;lt;br/&amp;gt;恋で幸せに、っていうのも想像つかないのよねえ|我现在作为μ&amp;#039;s的一员，已经觉得十分幸福了……&amp;lt;br/&amp;gt;我实在是无法想象通过恋爱来获得幸福这种事情啊&lt;br /&gt;
|maki|分かる。幸せだし、そういうのに使う時間もないもの|我也有这种感觉既然已经很幸福了，&amp;lt;br/&amp;gt;就没有多少时间花在那上面了嘛&lt;br /&gt;
|nico|2人とも、それでいいのよ！|两位，只是这样就可以了吗！&lt;br /&gt;
|nico|だって、私たちはみんなのスクールアイドルだもん！！&amp;lt;br/&amp;gt;恋愛に疎いくらいの方がウケるのよ！|因为，我们可是属于大家的学园偶像啊！！&amp;lt;br/&amp;gt;对恋爱一无所知才是可笑的吧！&lt;br /&gt;
|eli|私たち……　当分何っにもなさそうね……|我们几个……目前似乎的确对恋爱一无所知呢……&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第3话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=3話|p2=第3话&lt;br /&gt;
|umi|まずは湯煎からはじめましょうか|首先从烧开水开始吧&lt;br /&gt;
|nozomi|お湯はこっちのボウルに入れてあるよ。&amp;lt;br/&amp;gt;ここにチョコが入ったボウルを乗せて、&amp;lt;br/&amp;gt;ちょっとずつかき混ぜるん|这个碗里就有开水哦&amp;lt;br/&amp;gt;把装有巧克力的碗放在这上面&amp;lt;br/&amp;gt;然后慢慢地混合&lt;br /&gt;
|rin|はーい。こんな感じでどうかなあ？|好了大概就是这个样子吧？&lt;br /&gt;
|umi|あっ、そんなに勢いよく混ぜたら……|啊，如果这么用力混合的话……&lt;br /&gt;
|rin|あれ？　チョコにお湯が混ざっちゃったかも……|咦？ 开水就会和巧克力混在一起……&lt;br /&gt;
|nozomi|あらら……|哎呀……&lt;br /&gt;
|umi|もう少し丁寧な作業を心がけた方がよさそうですね|还是需要更加小心地处理呢&lt;br /&gt;
|nozomi|さすが得意料理はカップラーメンの凛ちゃんやね。&amp;lt;br/&amp;gt;ドンマイドンマイ|不愧是只擅长泡面的小凛呢&amp;lt;br/&amp;gt;没事没事&lt;br /&gt;
|rin|う〜っ、でも今日はちゃんと最後まで頑張るよ！|嗯~但是今天总算是尽了最大的努力呢！&lt;br /&gt;
|umi|お湯が入ってしまいましたが……作り直しますか？|开水混了进去的说……要重新来过吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|入ったお湯はちょびっとだし、&amp;lt;br/&amp;gt;このまま続けちゃってもまあ大丈夫だとは思うけど……&amp;lt;br/&amp;gt;どうしよっか|只是混进去了一点点开水而已&amp;lt;br/&amp;gt;这样子继续做下去的话应该也没什么问题……&amp;lt;br/&amp;gt;怎么办呢&lt;br /&gt;
|rin|最初からやり直す！|从头再来一次吧！&lt;br /&gt;
|umi|私もその方がいいと思います。&amp;lt;br/&amp;gt;今日はずいぶん凛がやる気ですね|我也觉得这样子比较好&amp;lt;br/&amp;gt;今天的凛真是干劲十足呢&lt;br /&gt;
|rin|うん！&amp;lt;br/&amp;gt;だってみんなに美味しいチョコ食べてもらいたいもんね|嗯！&amp;lt;br/&amp;gt;因为我想让大家品尝到我做的美味巧克力啊&lt;br /&gt;
|umi|μ&amp;#039;sのみんなのために、チョコを作ると言っていましたね|凛居然说出了“为了μ&amp;#039;s的大家制作巧克力”这样的话呢&lt;br /&gt;
|nozomi|うふふ。&amp;lt;br/&amp;gt;凛ちゃんに愛されるμ&amp;#039;sなウチらって、幸せものやなあ♪|唔呵呵&amp;lt;br/&amp;gt;被小凛爱着的我们是何等的幸福啊♪&lt;br /&gt;
|rin|本当？　みんな喜んでくれるかな？|真的吗？ 大家真的感到高兴吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|あたりまえやん！　今日は一緒に頑張ろうね|当然啦！ 今天也一起努力吧&lt;br /&gt;
|umi|ではもう一度最初から。&amp;lt;br/&amp;gt;私ももう少し丁寧に教えていきますね、頑張りましょう|那么就再来一次吧&amp;lt;br/&amp;gt;我也更加详细地来指导你把，加油哦&lt;br /&gt;
|rin|どきどき……|紧张……&lt;br /&gt;
|nozomi|おお……　これ、いいんやない？|哦……这个不是很不错吗？&lt;br /&gt;
|rin|どうかな？　どうかな海未ちゃん？|怎么样？ 味道怎么样，小海？&lt;br /&gt;
|umi|…………|…………&lt;br /&gt;
|rin|えっ……だ、だめなの？|哎……难、难吃吗？&lt;br /&gt;
|umi|ふふ、美味しそうです。バッチリですよ|呼呼，很好吃啊。一次成功呢&lt;br /&gt;
|rin|やった〜！！　みんなにあげるチョコ、出来たよ〜っ|太好了～！！ 做出了能够和大家分享的巧克力呢~&lt;br /&gt;
|nozomi|よく頑張ったね、凛ちゃん|干得不错哦，小凛&lt;br /&gt;
|rin|うんっ！！|嗯！!&lt;br /&gt;
|umi|では最後にトッピングをしましょうか|那么接下来就是最后的重点了呢&lt;br /&gt;
|nozomi|ナッツとかチョコスプレーとか色々乗せよう。&amp;lt;br/&amp;gt;デコペンもあるよ|把果仁和巧克力粉之类的放到上面吧&amp;lt;br/&amp;gt;这里还有装饰笔哦&lt;br /&gt;
|rin|はーい！　お絵かきみたいでワクワクする〜|好的！ 感觉好像画画一样，真是令人跃跃欲试呢~&lt;br /&gt;
|nozomi|でも、凛ちゃんもちゃんと&amp;lt;br/&amp;gt;バレンタインデーなんて知ってるんやね？|但是小凛&amp;lt;br/&amp;gt;你也知道情人节是什么日子吧？&lt;br /&gt;
|rin|それくらい分かってるにゃ〜&amp;lt;br/&amp;gt;お世話になった人にチョコをあげる日でしょ？|这种事情当然知道的喵~&amp;lt;br/&amp;gt;就是把巧克力送给经常照顾自己的人的节日对吧？&lt;br /&gt;
|umi|え？　それはそうですが……|哎？ 这么说倒也没错……&lt;br /&gt;
|rin|あれ？？　違うの？|咦？？ 不是吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|あのね、凛ちゃん。バレンタインデーっていうのは、&amp;lt;br/&amp;gt;お世話になった人もそうだけど、&amp;lt;br/&amp;gt;ホントは好きな人にあげるものなんだよ|那个，小凛。情人节的话&amp;lt;br/&amp;gt;虽然是会把巧克力送给照顾自己的人，但正确地来说的话，是要&amp;lt;br/&amp;gt;把巧克力送给自己喜欢的人才对啊&lt;br /&gt;
|rin|そうなんだ？　でもμ&amp;#039;sのみんなはお世話になった人だし、&amp;lt;br/&amp;gt;しかも大好きな人だから全然オッケーだよね♪|是吗？ 但μ&amp;#039;s的大家既是照顾我的人&amp;lt;br/&amp;gt;又是我最喜欢的人，所以完全没有问题的啊♪&lt;br /&gt;
|nozomi|まあね。&amp;lt;br/&amp;gt;でも……いつか、凛ちゃんにも出来るかもしれないやん？|说的也是&amp;lt;br/&amp;gt;但是……说不定有一天，小凛也会遇到自己喜欢的人呢？&lt;br /&gt;
|rin|何が？|什么？&lt;br /&gt;
|nozomi|ほんっとうに大好きな人♪|真正喜欢的人啊♪&lt;br /&gt;
|umi|なっ……|什……&lt;br /&gt;
|rin|えっ、それがかよちんとか真姫ちゃんとか……&amp;lt;br/&amp;gt;みんなのことじゃないの？|哎，那不就是花阳和真姬你们……&amp;lt;br/&amp;gt;你不是指μ&amp;#039;s的大家吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|もっと大人になったら、出来るかもしれないよ|如果凛再长大一点的话，说不定就会遇到呢&lt;br /&gt;
|nozomi|……その人がいるだけで、&amp;lt;br/&amp;gt;もう他には何もいらないって思える相手|……就是那种，让你感觉只要他在的话&amp;lt;br/&amp;gt;你就完全不会去想别人的对象&lt;br /&gt;
|rin|ふーん？　海未ちゃんはそういう人いるの？|嗯？ 小海你有那种人吗？&lt;br /&gt;
|umi|ええっ！？　そ、そんないるわけないじゃないですか！|哎哎！？ 怎、怎么可能会有啊！&lt;br /&gt;
|nozomi|でもよく思い返したらいるかもしれないやん？|但是仔细想想的话，说不定真的有呢？&lt;br /&gt;
|umi|ま、まさか……そんなっ……|怎、怎么会……那种人……&lt;br /&gt;
|nozomi|……その人の前にいると、&amp;lt;br/&amp;gt;いつもとは違う知らない自分になっちゃうような|……只要是在那个人的面前&amp;lt;br/&amp;gt;自己就会毫无自觉地变成与以往不同的样子呢&lt;br /&gt;
|rin|へえ〜　なんかよく分かんないけど、ドキドキしちゃうね！|哎~虽然不是很明白，但真是令人心跳加速啊！&lt;br /&gt;
|nozomi|いつかそういう相手が出来たら……&amp;lt;br/&amp;gt;とびっきり美味しいチョコを作ってあげたいよね♪|如果有一天遇到了这种人的话……&amp;lt;br/&amp;gt;我一定会做我最拿手的巧克力给他品尝的♪&lt;br /&gt;
|umi|う、うわああっ！！|呜、呜啊！！&lt;br /&gt;
|rin|海未ちゃんが吠えた……！？|小海突然大叫了起来……！？&lt;br /&gt;
|umi|の、希！！　もうそういう話はやめてください！！|希、希！！ 这种话题赶快住口了啦！！&lt;br /&gt;
|rin|えー、面白いのに〜|哎~明明很有趣的说~&lt;br /&gt;
|nozomi|海未ちゃん、まさか心当たりがあるのかな？？|小海，难道你真的有那种人吗？？&lt;br /&gt;
|umi|ありません！！　もう……破廉恥ですっ……！|才没有！！ 真是……太害羞了……！&lt;br /&gt;
|rin|うわっ！？　海未ちゃん鼻血出ちゃってる！|哇！？ 小海居然流鼻血了！&lt;br /&gt;
|umi|くっ……　2人が破廉恥なことを言うからです！|啊……都怪你们两个说一些不知羞耻的话！&lt;br /&gt;
|rin|ティ、ティッシュ〜　早く海未ちゃんにティッシュを！|纸、纸巾~赶快把纸巾递给小海！&lt;br /&gt;
|nozomi|ちょっと刺激が強すぎたかな〜　海未ちゃん、ごめんっ！|好像有点刺激过度了呢~小海，抱歉哦！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第4话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=4話|p2=第4话&lt;br /&gt;
|kotori|るん♪　るん♪|嗯♪ 嗯♪&lt;br /&gt;
|honoka|あれ？　ことりちゃん、なんか嬉しそうだね〜っ|咦？ 小琴，看上去你好像很开心的样子呢~&lt;br /&gt;
|kotori|えへへ……実はね、じゃん！|哎呵呵……实际上，锵！&lt;br /&gt;
|honoka|わあ、かわいい箱！|哇，好可爱的盒子！&lt;br /&gt;
|hanayo|あーーーっ！！！　そ、そ、そのチョコレートはっ！！！|啊！！！ 这、这、这个巧克力是！！！&lt;br /&gt;
|honoka|うわっ、どうしたの花陽ちゃん|呜哇，花阳你怎么了？&lt;br /&gt;
|hanayo|それって、すごく有名なお店のチョコレートじゃないかな？&amp;lt;br/&amp;gt;この間テレビで観た気がする！|还有，这不是那间超有名的店里卖的巧克力吗？&amp;lt;br/&amp;gt;我之前好像还在电视上看到过！&lt;br /&gt;
|kotori|うふふ。だいせいかーい♪&amp;lt;br/&amp;gt;すごい賞を受賞したショコラティエさんが作ってるんだって|唔呵呵，回答正确♪&amp;lt;br/&amp;gt;据说还是获得过大奖的巧克力职人制作的呢&lt;br /&gt;
|honoka|しょこらてぃえ……？&amp;lt;br/&amp;gt;でも、そう言われてみるとチョコレートの匂いがするような♪|巧克力芝……仁？&amp;lt;br/&amp;gt;不过，说起来的确是散发着巧克力的香气呢♪&lt;br /&gt;
|hanayo|すごく並ばないと買えないし、&amp;lt;br/&amp;gt;すごく高いチョコレートなんだってテレビで言ってたよ|电视上说这种巧克力不仅要排很久的队才能买到&amp;lt;br/&amp;gt;价格也十分昂贵呢&lt;br /&gt;
|hanayo|はっ……！？&amp;lt;br/&amp;gt;もしかしてことりちゃん、誰か特別な人にあげるんじゃ|哈……！？&amp;lt;br/&amp;gt;难道说，小琴你是想要把它送给某个特殊的人吗&lt;br /&gt;
|honoka|特別な人にあげる……？　はっ……まさか！！|送给特殊的人……？ 啊……怎么可能！！&lt;br /&gt;
|hanayo|穂乃果ちゃんっ。ことりちゃんの特別な人、知ってるの！？|小果。你知道对小琴来说，谁才是特别的人吗！？&lt;br /&gt;
|honoka|まさか……まさか……&amp;lt;br/&amp;gt;このチョコレートは、穂乃果たちは食べられないってこと！？|难道……难道说……&amp;lt;br/&amp;gt;我们没法品尝到这份巧克力了吗！？&lt;br /&gt;
|hanayo|穂乃果ちゃん……　チョコレート食べたかったんだね|小果…… 你真是很想吃到这份巧克力呢&lt;br /&gt;
|kotori|ふふ。2人とも安心して。&amp;lt;br/&amp;gt;これは穂乃果ちゃんと花陽ちゃんと&amp;lt;br/&amp;gt;一緒に食べようと思って買ったんだよ|呵呵两位无需担心&amp;lt;br/&amp;gt;这是我为了和穗乃果和花阳你们&amp;lt;br/&amp;gt;一起品尝才买的啊&lt;br /&gt;
|honoka|ホント！？　やった〜！！|真的吗！？ 太好了～！！&lt;br /&gt;
|hanayo|で、でもすごく高いチョコレートだって……|但、但是这不是超级贵的巧克力吗……&lt;br /&gt;
|kotori|3粒だけ箱に詰めてもらったんだ。&amp;lt;br/&amp;gt;だから、おこづかいで買えたよ♪|盒子里面只装了3粒巧克力哎&amp;lt;br/&amp;gt;所以说，这是我用零花钱买的啦♪&lt;br /&gt;
|honoka|さ、3粒……？　チョコレートって粒で売ってるの……？|3、3粒……？ 巧克力是按粒买的吗……？&lt;br /&gt;
|hanayo|1粒いくらなんだろう……|1粒要多少钱啊……&lt;br /&gt;
|kotori|穂乃果ちゃん、花陽ちゃん、&amp;lt;br/&amp;gt;お値段の話はおしまいにしてはやく食べようよ〜|穗乃果、花阳&amp;lt;br/&amp;gt;不要管价格的事情啦，赶快开始品尝吧~&lt;br /&gt;
|honoka|うん！　待ってましたっ！|嗯！ 我已经等了很久啦！&lt;br /&gt;
|hanayo|わたし、こんな素敵なチョコレート食べるの&amp;lt;br/&amp;gt;はじめてかも……！|我好像还是第一次吃到&amp;lt;br/&amp;gt;这么高级的巧克力……！&lt;br /&gt;
|kotori|はい、穂乃果ちゃん、あーん♪|好啦，小果张嘴，啊~♪&lt;br /&gt;
|honoka|あーん♪|啊~♪&lt;br /&gt;
|kotori|はい、花陽ちゃん、あーん♪|好的，小花，啊~♪&lt;br /&gt;
|hanayo|あーんっ|啊~&lt;br /&gt;
|honoka|むぐむぐむぐ……むむっ……これは……！|嚼嚼嚼……唔嗯……这真是……！&lt;br /&gt;
|hanayo|すごく……すごく美味しい……！|太……太好吃啦……！&lt;br /&gt;
|kotori|ハーブが入ってるからか、大人っぽい味がするね♪|里面还放入了香草，真是有一种大人的感觉呢♪&lt;br /&gt;
|hanayo|ドキドキしたけど……&amp;lt;br/&amp;gt;えへ、チョコレートを食べてちょっとホッとしたみたい|虽然吃之前有些心跳加速……哎~但是把巧克力吃下去以后好像&amp;lt;br/&amp;gt;心情又放松了下来&lt;br /&gt;
|honoka|ドキドキって、チョコレートが美味しそうでドキドキしたの？|心跳加速，是因为巧克力太好吃了吗？&lt;br /&gt;
|hanayo|ううん。ことりちゃんが、このチョコレートを特別な人に&amp;lt;br/&amp;gt;あげるのかなって思って、ドキドキしたんだ|嗯，小琴是因为要把这份巧克力送给&amp;lt;br/&amp;gt;特别的人才感到心跳加速的啊&lt;br /&gt;
|kotori|そんな人いないも〜ん|才没有那种人呢~&lt;br /&gt;
|hanayo|そうだよね！　みんないないよね？|是的哦！ 大家都是这样的对吧？&lt;br /&gt;
|kotori|うん！　でも……もし特別な人がいたとしても、&amp;lt;br/&amp;gt;ことりは渡す勇気がないかもしれないなあ|嗯！ 但是……即使真的有“特别的人”的话&amp;lt;br/&amp;gt;琴梨应该也没有勇气把巧克力送出去吧&lt;br /&gt;
|hanayo|ことりちゃん……|小琴……&lt;br /&gt;
|kotori|いつも穂乃果ちゃんたちについていくばっかりで、&amp;lt;br/&amp;gt;自分でもちゃんと動けるようにならないとな&amp;lt;br/&amp;gt;って思うんだけど……|我在想，我总是跟在小果她们的身后&amp;lt;br/&amp;gt;自己一个人的话，什么事情都做不好……&lt;br /&gt;
|hanayo|ことりちゃん、その気持ち私も分かるなあ|小琴，我明白你的心情&lt;br /&gt;
|kotori|花陽ちゃんも？|小花你也是这样吗？&lt;br /&gt;
|hanayo|うん。　もし断られたらどうしよう、とか&amp;lt;br/&amp;gt;その後ぎくしゃくしたらどうしようって……|嗯。如果被拒绝了的话怎么办&amp;lt;br/&amp;gt;因此让双方之间的关系变得尴尬了的话怎么办……&lt;br /&gt;
|hanayo|恋愛とかそういうんじゃなくて、&amp;lt;br/&amp;gt;何かをはじめるときはすぐに考えちゃうの。&amp;lt;br/&amp;gt;よくないよね……|虽然我不是指恋爱这种事情&amp;lt;br/&amp;gt;但只要我想着要开始做什么事情的时候总是会不自觉地这么去想&amp;lt;br/&amp;gt;这样子实在是不好的呢……&lt;br /&gt;
|honoka|あ〜、それって穂乃果も分かる分かる！|啊~这种感觉穗乃果也懂的！&lt;br /&gt;
|kotori|えっ、穂乃果ちゃんも？|哎~小果你也是这样的吗？&lt;br /&gt;
|honoka|絶対渡せないよね〜|我也绝对没法把巧克力送出去呢~&lt;br /&gt;
|hanayo|穂乃果ちゃんもチョコレート渡す勇気が出ないんだ……！|小果也没有勇气把巧克力送出去啊……！&lt;br /&gt;
|honoka|だってこんなに美味しいチョコレートを、&amp;lt;br/&amp;gt;自分で食べないで人にあげるなんて出来ないもんね！！|那当然了，这么好吃的巧克力&amp;lt;br/&amp;gt;送给并不会自己吃的人不是太浪费了吗，我才不会这么做呢！！&lt;br /&gt;
|hanayo|へ？|哎？&lt;br /&gt;
|honoka|絶対渡す前に箱開けちゃう！　絶対1人でチョコ食べちゃう！|我绝对会在送人之前把盒子打开！&amp;lt;br/&amp;gt; 绝对会1个人把巧克力全部吃掉！&lt;br /&gt;
|kotori|穂乃果ちゃん……♪　穂乃果ちゃんって食いしん坊だね♪|小果……♪ 小果真是个贪吃的孩子呢♪&lt;br /&gt;
|honoka|あれ？　チョコレートが美味しいから&amp;lt;br/&amp;gt;人に渡せないっていう話だよね？|咦？ 你是说因为巧克力太好吃了&amp;lt;br/&amp;gt;所以不愿意送给别人吗？&lt;br /&gt;
|hanayo|違うけど……穂乃果ちゃんはそれでいいと思うっ！|虽然也不完全是这样……但穗乃果觉得这么做是没错的！&lt;br /&gt;
|kotori|うふふ。ことりも賛成っ！|唔呵呵。琴梨也赞成这一点！&lt;br /&gt;
|honoka|よく分かんないけど……チョコレート1粒食べたら、&amp;lt;br/&amp;gt;もっとチョコレートが食べたくなってきちゃったよ〜|虽然不是很明白……吃了1粒巧克力以后&amp;lt;br/&amp;gt;感觉更想要吃巧克力了~&lt;br /&gt;
|kotori|じゃあ、私が作ってあげる！|那么，我就做给你吃吧！&lt;br /&gt;
|honoka|えっ、ホント！？|哎，真的吗！？&lt;br /&gt;
|kotori|うん！！　穂乃果ちゃんのためなら、&amp;lt;br/&amp;gt;ことり、いくらでもチョコ作っちゃう！|嗯！！ 只要是为了小果的话&amp;lt;br/&amp;gt;多少巧克力我都愿意做给你吃哦！&lt;br /&gt;
|hanayo|今から材料買って、みんなでチョコレート作ろうか|现在就去买材料，大家一起来做巧克力吧&lt;br /&gt;
|kotori|うん♪　行こう行こうっ|嗯♪ 出发出发&lt;br /&gt;
|honoka|やったー、ことりちゃん、花陽ちゃん、だーいすきっ！|太好了，小琴、小花，爱死你们啦！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Oni no Choco da yo Valentine}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GuoPC</name></author>
	</entry>
</feed>