<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=3%E4%BA%BA%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AB%E6%8C%91%E6%88%A6%E3%81%A7%E3%81%99%E2%99%AA</id>
	<title>3人ユニットに挑戦です♪ - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=3%E4%BA%BA%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AB%E6%8C%91%E6%88%A6%E3%81%A7%E3%81%99%E2%99%AA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=3%E4%BA%BA%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AB%E6%8C%91%E6%88%A6%E3%81%A7%E3%81%99%E2%99%AA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T14:44:20Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=3%E4%BA%BA%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AB%E6%8C%91%E6%88%A6%E3%81%A7%E3%81%99%E2%99%AA&amp;diff=57553&amp;oldid=prev</id>
		<title>GuoPC：​新条目</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=3%E4%BA%BA%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AB%E6%8C%91%E6%88%A6%E3%81%A7%E3%81%99%E2%99%AA&amp;diff=57553&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-08T06:43:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;新条目&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{日语标题}}{{剧情信息&lt;br /&gt;
|Color = sif&lt;br /&gt;
|剧情名 = {{PAGENAME}}&lt;br /&gt;
|Image = &lt;br /&gt;
|图片说明 = &lt;br /&gt;
|译名 = 挑战3人队伍♪&lt;br /&gt;
|上一章 = メリークリスマス！！{{!}}{{lj|メリークリスマス！！}}&amp;lt;br/&amp;gt;圣诞快乐！！&lt;br /&gt;
|下一章 = 鬼のチョコだよ、バレンタイン！{{!}}{{lj|鬼のチョコだよ、バレンタイン！}}&amp;lt;br/&amp;gt;鬼之巧克力，情人节！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第1话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=1話|p2=第1话&lt;br /&gt;
|honoka|今日の練習はこのくらいにしとく？|今天的练习就先到这儿吧？&lt;br /&gt;
|kotori|うん！　あんまり練習しすぎると疲れちゃうかな|嗯！练习得太多很累人的呢&lt;br /&gt;
|hanayo|もうすぐだもんね……　次のステージ|就快到了呢……下一场演出&lt;br /&gt;
|kotori|楽しみだけど、ちょっと緊張しちゃうね|虽然很期待，也有点紧张呢&lt;br /&gt;
|honoka|でも、またライブが出来るのは嬉しいっ！！|但是，又能开演唱会了好开心！！&lt;br /&gt;
|kotori|今回は3人までのユニットで出場するイベントなんだよね|这次还有三人组合的活动呢&lt;br /&gt;
|honoka|うん！　ことりちゃんと花陽ちゃんがいるから、心強いよ〜|嗯！跟小琴和小花在一起安心多了～&lt;br /&gt;
|hanayo|本当に……本当にそうだと言えるでしょうか！！|真的吗……真的是这样吗！！&lt;br /&gt;
|honoka|えっ？|哎？&lt;br /&gt;
|hanayo|3人ずつ出場なんて……私は少し心細いよ|三个人轮流出场的话……我有些不安呢&lt;br /&gt;
|kotori|今までは9人全員でステージに上がってたもんね|至今为止都是所有人一起上台演出的呢&lt;br /&gt;
|honoka|うっ……それは確かに|唔……的确&lt;br /&gt;
|kotori|みんなも練習進んでるのかなあ？&amp;lt;br/&amp;gt;ちょっと不安になっちゃうね|大家的练习也有进步吧？&amp;lt;br/&amp;gt;稍稍有些不安呢&lt;br /&gt;
|hanayo|し、しかし！！　ここで負けるわけにはいきません！！|但是！！可不能在这里就输了！！&lt;br /&gt;
|kotori|花陽ちゃん、大丈夫？　すごく緊張してるけど……|小花，没事吧？好像很紧张的样子……&lt;br /&gt;
|hanayo|だだだっ大丈夫です！&amp;lt;br/&amp;gt;敵を倒すにはまず敵を知るところから！|没没没没事的！&amp;lt;br/&amp;gt;知己知彼方能百战不殆！&lt;br /&gt;
|kotori|敵〜！？|敌人～！？&lt;br /&gt;
|honoka|花陽ちゃん、何と戦ってるの〜っ！？|小花，你在和什么进行战斗吗～！？&lt;br /&gt;
|hanayo|それでね、今日発売のスクールアイドル雑誌、買ってきたの！|这个啊，我买了今天发卖的学园偶像杂志！&lt;br /&gt;
|hanayo|多分、今度のイベントに出る子も載ってると思うし……|我觉得上面会写这次活动会出场的人……&lt;br /&gt;
|kotori|おーっ、花陽ちゃんさすが♪|噢噢，不愧是小花♪&lt;br /&gt;
|honoka|どれどれ……　おおっ、この子たちかわいいねえ♪|让我看看……噢噢，这些孩子好可爱呢♪&lt;br /&gt;
|kotori|インタビュー記事も載ってるんだ。面白〜い|也有写采访报道。好有趣~&lt;br /&gt;
|hanayo|…………|…………&lt;br /&gt;
|honoka|花陽ちゃんはどの子たちが観てみたい？|小花想看哪些？&lt;br /&gt;
|hanayo|だめだ……|不行……&lt;br /&gt;
|honoka|え？|哎？&lt;br /&gt;
|hanayo|こんな強豪ばかりで……私、勝てません……|都是些厉害角色……我赢不了的……&lt;br /&gt;
|hanayo|自信、喪失です……|丧失，自信了……&lt;br /&gt;
|kotori|ええっ、花陽ちゃん、気が早いよ〜|哎哎，小花，太急了点吧～&lt;br /&gt;
|honoka|そうだよ！　まだはじまってもいないんだから|就是啊！这都还没有开始呢&lt;br /&gt;
|hanayo|そ、そうかな……&amp;lt;br/&amp;gt;でもなんかダメかもって考えはじめちゃうと、&amp;lt;br/&amp;gt;その考えがグルグル頭の中に残っちゃって……|是，是吗……&amp;lt;br/&amp;gt;但是，一旦开始觉得不行了，&amp;lt;br/&amp;gt;这想法就在脑子里挥之不去了……&lt;br /&gt;
|honoka|そりゃ、この本に載ってる子たちはすごくかわいいし、&amp;lt;br/&amp;gt;お話も面白いけど|嘛，这书里登载的这些孩子们的确是很可爱，&amp;lt;br/&amp;gt;话题也很有趣&lt;br /&gt;
|honoka|でも、花陽ちゃんもすごくかわいいし、お話もすごく面白いよ|但是，小花也很可爱，话题也是很有趣的哦&lt;br /&gt;
|hanayo|ええっ！？|哎哎！？&lt;br /&gt;
|kotori|私は、花陽ちゃんのほっぺがぷにってしてるところと、&amp;lt;br/&amp;gt;熱心におにぎりの話をしてくれるところが好きだなあ|我很喜欢小花圆圆的脸蛋，&amp;lt;br/&amp;gt;和对于饭团滔滔不绝的这点呢&lt;br /&gt;
|honoka|幸せそうな花陽ちゃんの顔見てると、&amp;lt;br/&amp;gt;こっちも幸せになるよね♪|看着满脸幸福的小花，&amp;lt;br/&amp;gt;我感觉自己也变得幸福了♪&lt;br /&gt;
|hanayo|あ、ありがとう。でも他の子の方が……|多，多谢。但是其他的孩子……&lt;br /&gt;
|honoka|花陽ちゃん！|小花！&lt;br /&gt;
|hanayo|は、はいっ！|是，是！&lt;br /&gt;
|honoka|他のスクールアイドルもみんなかわいいと思うけど、&amp;lt;br/&amp;gt;周りばっかり見ることないよ！|虽然我觉得其他的学园偶像的确也很可爱，&amp;lt;br/&amp;gt;不过不要总看别人啊！&lt;br /&gt;
|hanayo|そう……なのかな、私はすぐ不安になっちゃって……|是……吗，我好不安……&lt;br /&gt;
|honoka|μ&amp;#039;s9人で活動してるときも、自分たちが楽しくて、&amp;lt;br/&amp;gt;自分たちを観に来てくれた人が&amp;lt;br/&amp;gt;楽しめるステージにしたいねって思ってるし|μ&amp;#039;s九个人活动的时候，就是想着要进行一场&amp;lt;br/&amp;gt;让自己开心，让来现场的观众也开心的&amp;lt;br/&amp;gt;演出的啊&lt;br /&gt;
|honoka|花陽ちゃんと違って、&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果が自分勝手だから出来るかもしれないんだけど……|和小花不同，&amp;lt;br/&amp;gt;我很自顾自或许才能做得到……&lt;br /&gt;
|honoka|もっと自分たちのことを考えようよ！&amp;lt;br/&amp;gt;自分たちらしさ、μ&amp;#039;sらしさを大事にしようよ|多考虑考虑自己啊！&amp;lt;br/&amp;gt;有自己的风格才是最重要的事啊&lt;br /&gt;
|hanayo|そっか……　そうだよね。穂乃果ちゃんの言う通りだ|是呢……的确是呢。小果说得没错&lt;br /&gt;
|kotori|穂乃果ちゃんの言葉を聞いてると、元気がわいてくるね|听了小果的话，我有精神了呢&lt;br /&gt;
|honoka|今回、一緒にステージに上がるのは3人だけだから……&amp;lt;br/&amp;gt;今回は自分たち3人のことを大事にしようね|不过这次一起登上舞台的只有我们三人……&amp;lt;br/&amp;gt;就先着眼珍惜我们自己吧&lt;br /&gt;
|hanayo|うん！&amp;lt;br/&amp;gt;今は3人で上がるステージのことだけを考えることにする|嗯！&amp;lt;br/&amp;gt;现在就先只考虑我们三人上场的演出吧&lt;br /&gt;
|kotori|終わったら、また9人でステージに上がれるもんね|结束后，又能回到九个人的舞台了呢&lt;br /&gt;
|honoka|よし！　じゃあ、今日はあと少しだけ練習して、&amp;lt;br/&amp;gt;もうちょっとダンス詰めておこう|好了！那今天就再练习下，&amp;lt;br/&amp;gt;把舞步再精进一下&lt;br /&gt;
|hanayo|おーっ！|噢噢！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第2话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=2話|p2=第2话&lt;br /&gt;
|umi|ワン・ツー・スリー・フォー、&amp;lt;br/&amp;gt;ワン・ツー・スリー・フォー……|１,２,３,４，&amp;lt;br/&amp;gt;１,２,３,４……&lt;br /&gt;
|rin|にゃ、にゃ〜っ……|喵，喵～……&lt;br /&gt;
|umi|ワン・ツー・スリー・フォー、&amp;lt;br/&amp;gt;ワン・ツー・スリー・フォー……|１,２,３,４，&amp;lt;br/&amp;gt;１,２,３,４……&lt;br /&gt;
|rin|ふらっとする〜っ|头好晕～&lt;br /&gt;
|nozomi|はっ、凛ちゃんどうしたん！？|哈，小凛怎么了！？&lt;br /&gt;
|umi|凛！？|凛！？&lt;br /&gt;
|rin|いったたたた……　なんかふらっとしちゃった|好疼……总觉得头晕晕的&lt;br /&gt;
|nozomi|立てる？　手ぇ貸そうか？|能站起来嘛？要不要我扶你一把？&lt;br /&gt;
|rin|も、もうおしまいだにゃー……君たち、後は頼んだ……にゃ…|已，已经不行了喵……后面的事，就交给你们了……喵…&lt;br /&gt;
|nozomi|はっ、なんでウチの上にごろごろ転がってくるん〜|哈，为什么要滚到我们这里来呢～&lt;br /&gt;
|umi|2人ともふざけて……この様子だと、大丈夫そうですね|你们别闹了……看这样子，应该没事呢&lt;br /&gt;
|nozomi|イベントが近いから、ちょっと根詰めすぎちゃったかな？|活动就在眼前了，是不是有点绷太紧了？&lt;br /&gt;
|rin|そんなことないよ、全然大丈夫だけど、&amp;lt;br/&amp;gt;ちょっとふらふらしちゃっただけだよ|没有这回事，没问题的，&amp;lt;br/&amp;gt;只是头有点晕而已&lt;br /&gt;
|umi|イベント前に体調を崩してはいけませんし、&amp;lt;br/&amp;gt;今日の練習はここまでにしましょうか|在活动开始前坏了身体可不行，&amp;lt;br/&amp;gt;今天的练习就到这里吧&lt;br /&gt;
|nozomi|凛ちゃん、今日は早めに寝るんよ？|小凛，今天要早点睡哦&lt;br /&gt;
|rin|待って、待って！&amp;lt;br/&amp;gt;別に体調崩したわけじゃないし、もうちょっと練習しようよ|等下，等下！&amp;lt;br/&amp;gt;我没有身体不舒服啊，继续练习吧&lt;br /&gt;
|umi|練習したいという気持ちは分かりますが|虽然我能明白你想继续练习的心情&lt;br /&gt;
|rin|……ダメ？|……不行？&lt;br /&gt;
|umi|……困りましたね|……有点麻烦呢&lt;br /&gt;
|nozomi|よし。&amp;lt;br/&amp;gt;そうしたら、いつもと違うトレーニングにしてみようか|好吧。&amp;lt;br/&amp;gt;这样的话，就来试试和平时不同的训练吧&lt;br /&gt;
|rin|えっ、いつもと違うトレーニングって何！？|哎，和平时不同的训练是什么！？&lt;br /&gt;
|nozomi|身体のトレーニングと違う、心のトレーニングや♪|不同于身体的训练，是心灵的训练呀♪&lt;br /&gt;
|rin|何ソレ？　スピリチュアルなやつかにゃ？|那是啥？神秘的什么东西喵？&lt;br /&gt;
|umi|もしかして、イメージトレーニングですか？|莫非是想象训练？&lt;br /&gt;
|nozomi|海未ちゃんピンポーン♪　自分がステージに立ったとき、&amp;lt;br/&amp;gt;どんな姿になりたいかなってイメージしてみようよ|小海正解♪想象一下自己站在舞台上的时候，&amp;lt;br/&amp;gt;应该是什么样的造型&lt;br /&gt;
|rin|どんな姿に……って、どんな姿勢で立つかってこと？|什么样的造型……是指站姿吗？&lt;br /&gt;
|nozomi|ううん、そうやなくて。例えばステージの幕が開く前に、&amp;lt;br/&amp;gt;気合いを入れてるところを想像してごらん|不是，不是这个。比如在舞台开幕前，&amp;lt;br/&amp;gt;想象下大家一起加油喊口号的场景&lt;br /&gt;
|rin|うーん、うーん……　みんなで円陣くんでる|嗯，嗯……大家一起围成圈&lt;br /&gt;
|nozomi|円陣くんだら、仲間との距離が近いやん？&amp;lt;br/&amp;gt;そのとき仲間にどんな言葉をかけてあげたい？|因为围成了圈，跟伙伴的距离就很近了吧？&amp;lt;br/&amp;gt;这时候想和伙伴们说什么呢？&lt;br /&gt;
|rin|えっと……凛も頑張るから、一緒に頑張ろう！とか|嗯……凛也会加油的，一起努力吧！&lt;br /&gt;
|nozomi|いいね〜　後はどんな言葉かける？|不错呢～接下来会是什么话呢？&lt;br /&gt;
|rin|あとはそうだなあ……　楽しいステージにするから、&amp;lt;br/&amp;gt;凛たちも楽しもうね、とか……|接下来啊……会成为一场开心的演出的，&amp;lt;br/&amp;gt;我们也一起去享受吧&lt;br /&gt;
|umi|いいですね、ちゃんとイメージトレーニングが出来ています|不错呢，想象训练完成的很好呢&lt;br /&gt;
|rin|ホント？　こういうのでいいなら、&amp;lt;br/&amp;gt;凛にもイメージトレーニング出来るかも！|真的？这样就行了的话，&amp;lt;br/&amp;gt;凛也能完成想象训练了呢！&lt;br /&gt;
|nozomi|いいやん！　その意気でもうちょっとやってみよう♪|不错啊！就靠这气势再来试试吧♪&lt;br /&gt;
|rin|うん！　希ちゃん、次は何したらいい？|嗯！小希，接下来该做什么？&lt;br /&gt;
|nozomi|次はそうやんな……&amp;lt;br/&amp;gt;ステージからお客さんにどうやって気持ちを伝えるか、&amp;lt;br/&amp;gt;考えてみる？|接下来啊……&amp;lt;br/&amp;gt;想想接下来的演出该怎么把心情&amp;lt;br/&amp;gt;传达给观众？&lt;br /&gt;
|rin|お客さんに気持ちを伝える、かあ|把心情传达给观众吗&lt;br /&gt;
|rin|そうだ。前ね、お客さんと目が合ったときにニコッてしたら、&amp;lt;br/&amp;gt;お客さんもニコッてしてくれたことがあるよ！！|对了。之前啊，在跟观众对上眼神的时候微笑的话，&amp;lt;br/&amp;gt;观众们也会回以微笑的呢！！&lt;br /&gt;
|nozomi|素敵！&amp;lt;br/&amp;gt;楽しいっていう気持ちを、お客さんとも共有したいよね。&amp;lt;br/&amp;gt;観に来てくれた人みんなにも伝わってるかなあ？|好棒！&amp;lt;br/&amp;gt;把开心的心情跟观众们一起分享了呢。&amp;lt;br/&amp;gt;不知道有没有传达到前来观看的所有人呢？&lt;br /&gt;
|umi|共有するためにも、まずは私たちが全力を出し切って、&amp;lt;br/&amp;gt;楽しいステージにすることが大事だと思います|为了能和他们共享，首先我们先要拿出全力，&amp;lt;br/&amp;gt;让演出变得开心是非常重要的&lt;br /&gt;
|nozomi|そうやね。今度のイベントは3人だけやけど、&amp;lt;br/&amp;gt;9人いるくらいのパワーでどっかーんと&amp;lt;br/&amp;gt;楽しいステージにしたいね|的确呢。虽然这次的活动是3人的，&amp;lt;br/&amp;gt;但还是想达到像9个人在场时候般&amp;lt;br/&amp;gt;充满能量的演出呢&lt;br /&gt;
|rin|そうだ！　こうやって手をおっきく広げて……&amp;lt;br/&amp;gt;みんなありがとう！っていう気持ちを込めるのはどう？|对了！这样张开双手……&amp;lt;br/&amp;gt;把感谢大家的心情融入进去如何？&lt;br /&gt;
|nozomi|おーっ、いい感じやん♪&amp;lt;br/&amp;gt;1回手をクロスさせてから広げた方が、&amp;lt;br/&amp;gt;気持ちが飛んでいくかも！|噢噢，感觉不错呢♪&amp;lt;br/&amp;gt;让双手交叉一次再展开，&amp;lt;br/&amp;gt;感觉情感飞出去了一样呢！&lt;br /&gt;
|rin|なるほど〜、そうかも！|原来如此~或许真的呢！&lt;br /&gt;
|umi|今回の振り付け、少しアレンジしてみましょうか|这次的编舞，稍稍改动下试试吧&lt;br /&gt;
|rin|うん！&amp;lt;br/&amp;gt;せっかくなら、気持ちがいっぱい伝わった方がいいもんね。&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃんも一緒に考えようよ|嗯！&amp;lt;br/&amp;gt;要做的话，就要把心情都传达出去的为好呢。&amp;lt;br/&amp;gt;小海也一起来想吧&lt;br /&gt;
|umi|はい、それはもちろん|是，那是自然&lt;br /&gt;
|nozomi|海未ちゃんは、気持ちを飛ばすプロみたいなもんだしね|小海可是飞东西的专家呢&lt;br /&gt;
|umi|えっ、それはどういう意味ですか？|哎，这是什么意思啊？&lt;br /&gt;
|nozomi|ステージの度に、ばっきゅーんってお客さん狙い撃ちやん？|每次在舞台上，都瞄着观众射击不是？&lt;br /&gt;
|rin|へえ〜、そうだったの！？&amp;lt;br/&amp;gt;海未ちゃん、凛にも狙い撃ち教えてほしいにゃ〜っ|嘿哎，是这样的吗！？&amp;lt;br/&amp;gt;小海，也把瞄准射击的方法教给凛吧～&lt;br /&gt;
|umi|ひっ……希、凛！　もうやめてください！|呀……希，凛！快住手！&lt;br /&gt;
|nozomi|えー|哎&lt;br /&gt;
|umi|2人ともすぐそうやってからかうんですから……|你们俩动不动就这样了呢……&lt;br /&gt;
|rin|凛はからかってないよ！&amp;lt;br/&amp;gt;でも顔赤くしてる海未ちゃんはかわいいよね〜|我可没有捉弄你啊！&amp;lt;br/&amp;gt;不过红着脸的小海好可爱～&lt;br /&gt;
|umi|そ、それをからかっているというんです……|这，这就叫做捉弄了啊……&lt;br /&gt;
|nozomi|ウチらは海未ちゃんが大好きっていう話やん？|这是因为我们最喜欢你了不是？&lt;br /&gt;
|rin|そうやん〜？|不是吗～？&lt;br /&gt;
|umi|まったく……&amp;lt;br/&amp;gt;ですが、こうしてイメージトレーニングをするのは&amp;lt;br/&amp;gt;ステージに上がるときの予行演習になりますね|真是的……&amp;lt;br/&amp;gt;不过这样的想象训练，&amp;lt;br/&amp;gt;能够成为出场前的预演呢&lt;br /&gt;
|rin|ステージに上がるといっぱいいっぱいになっちゃうし、&amp;lt;br/&amp;gt;先にイメージトレーニングするのっていいね！|上了舞台以后就再也没有思考的机会了&amp;lt;br/&amp;gt;之前先想象训练一下的确不错呢！&lt;br /&gt;
|umi|振り付けを少しアレンジして、練習は明日から再開しましょう|我再修改下编舞，明天再继续练习吧&lt;br /&gt;
|rin|はーい！！|好！！&lt;br /&gt;
|nozomi|イメージトレーニング成功やね。&amp;lt;br/&amp;gt;明日からまた3人で頑張ろう♪|想象训练成功了呢。&amp;lt;br/&amp;gt;明天再继续努力吧♪&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第3话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=3話|p2=第3话&lt;br /&gt;
|eli|ふぅ……　練習はここまでにしましょうか|呼……练习就到这里吧&lt;br /&gt;
|nico|もうイベントも間近ね。&amp;lt;br/&amp;gt;オーディエンスがにこにーの愛に出会うのももうすぐにこ♪|活动就在眼前了呢。&amp;lt;br/&amp;gt;观众们马上就能与小香香爱的相逢了♪&lt;br /&gt;
|maki|何それ……|这是什么……&lt;br /&gt;
|eli|もうレッスン終盤だけど……後は何が出来るかしら|课程已经结束了……接下来还能做点什么呢&lt;br /&gt;
|nico|やれることは全部やっておかないとだし……&amp;lt;br/&amp;gt;もうちょっと歌の練習してもいいわよ|能做的事情得全都做掉……&amp;lt;br/&amp;gt;再练习下歌唱吧&lt;br /&gt;
|maki|…………|…………&lt;br /&gt;
|eli|真姫はどう思う？　……真姫？|真姬你怎么认为？……真姬？&lt;br /&gt;
|nico|どうしたのよ、ぼうっとしちゃって|怎么了啊，居然在发呆&lt;br /&gt;
|maki|……絵里もにこちゃんも、ずいぶんやる気なんだなって思って|……绘里和小香都很有干劲呢&lt;br /&gt;
|nico|はぁ？　当たり前じゃない。ねえ、絵里？|哈？当然啦。是吧，绘里？&lt;br /&gt;
|eli|ええ！　やるからには、最高のステージにしたいわ♪|是啊！既然要做就要成为最好的演出♪&lt;br /&gt;
|maki|でも……今回のイベントは3人ずつ出場なのよ？|但是……这次是的活动是三个人轮流出场的吧？&lt;br /&gt;
|eli|それがどうしたの？|这又怎么了？&lt;br /&gt;
|maki|同じμ&amp;#039;sの仲間と競うことになるかもしれないじゃない|说不定μ&amp;#039;s的伙伴们要相互竞争了呢&lt;br /&gt;
|nico|いいじゃない。&amp;lt;br/&amp;gt;穂乃果たちに負けないように、にこたちも頑張らなくっちゃ|不是挺好。&amp;lt;br/&amp;gt;为了不输给穗乃果她们，我们也要加油才是&lt;br /&gt;
|maki|でも……|但是……&lt;br /&gt;
|nico|あのねえ、仲間が出てるから、&amp;lt;br/&amp;gt;こっちは手を抜いてやりましょうとか言わないでよ|我说啊，你不会因为伙伴们要出场&amp;lt;br/&amp;gt;就让我们偷偷放水吧&lt;br /&gt;
|maki|べ、別に手を抜こうなんて言ってないわよ|我，我才没有要求放水呢&lt;br /&gt;
|eli|真姫……　他のみんなと一緒じゃないから、&amp;lt;br/&amp;gt;ステージにどうやって臨んだらいいのか、迷ってるのね|真姬……因为没有跟其他人在一起了，&amp;lt;br/&amp;gt;不知道该怎么面对舞台，有些迷茫了吗&lt;br /&gt;
|maki|そんなこと…！！…少しは…あるかも|这种事……！！…或许…真的有&lt;br /&gt;
|eli|今まではずっと9人一緒だったから、不安になるわよね|至今都是9个人一起演出的，的确会不安呢&lt;br /&gt;
|nico|でも、穂乃果たちも海未たちも、&amp;lt;br/&amp;gt;にこたちが相手だからって手加減なんてしないでしょ|但是，穗乃果和海未她们，&amp;lt;br/&amp;gt;不会因为对手是我们就放水的&lt;br /&gt;
|nico|もしそんなことしたら、にこは絶対許さない|如果这样的话，我肯定不原谅她们&lt;br /&gt;
|maki|……にこちゃん|……小香&lt;br /&gt;
|nico|仲間が他のステージに出るから、&amp;lt;br/&amp;gt;こっちはいまいちなステージにして場を濁そうとか言われたら&amp;lt;br/&amp;gt;腹が立つでしょ？|因为伙伴们参加了其他的演出，&amp;lt;br/&amp;gt;就对这边的演出敷衍了事了的话，&amp;lt;br/&amp;gt;肯定会生气的吧？&lt;br /&gt;
|maki|うん……|嗯……&lt;br /&gt;
|nico|だったら、にこたちも最高のステージにしなくちゃ|所以呢，日香也得送出场最棒的演出&lt;br /&gt;
|eli|私たち9人、気を遣ったりするような間柄じゃないし……&amp;lt;br/&amp;gt;だからこそ、自分たちのステージに&amp;lt;br/&amp;gt;注力出来るのかなって思うわ|我们9个人可不是相互衬托的关系……&amp;lt;br/&amp;gt;所以我们才能在自己的演出上&amp;lt;br/&amp;gt;倾注全力吧&lt;br /&gt;
|maki|確かに……そうよね。&amp;lt;br/&amp;gt;私たちも一番素敵なステージにしなくっちゃ|的确……如此呢，&amp;lt;br/&amp;gt;我们必须展现一场最棒的演出呢&lt;br /&gt;
|eli|そうこなくっちゃ♪&amp;lt;br/&amp;gt;せっかくだし、今日のうちにもうちょっと練習しておく？|就该这样才是♪&amp;lt;br/&amp;gt;那既然这样，今天再继续练习下吧？&lt;br /&gt;
|nico|……にこ、思うんだけど|……日香，突然想到&lt;br /&gt;
|eli|どうしたの、にこ？|怎么了，日香？&lt;br /&gt;
|nico|はっきり言って、&amp;lt;br/&amp;gt;にこにー・絵里・真姫のユニットは最高だと思うのよね|准确的说，&amp;lt;br/&amp;gt;小香香，绘里，真姬的组合才是最棒的&lt;br /&gt;
|eli|え、ええ……|哎，哎哎……&lt;br /&gt;
|nico|にこたちって、クールビューティユニットでしょ？|我们可是cool beauty unit不是？&lt;br /&gt;
|eli|うーん……　まあ、どっちかといえばそうなるかしら？|嗯…… 的确要说的话是可以这么算吧？&lt;br /&gt;
|maki|絵里と私はまだいいとして……&amp;lt;br/&amp;gt;にこちゃんがクールビューティだとは思えないけど|绘里和我也就算了……&amp;lt;br/&amp;gt;我可不觉得小香算是cool beauty啊&lt;br /&gt;
|nico|で、クールビューティユニットであるにこたちに、&amp;lt;br/&amp;gt;あるものを足したら、もうカンペキだと思うのよね|所以对于cool beauty的我们来说，&amp;lt;br/&amp;gt;只要再有一样东西就完美了&lt;br /&gt;
|maki|あるもの？　出し惜しみしないで、早く言ってよ|某样东西？别吊人胃口了，赶紧说吧&lt;br /&gt;
|nico|それは……&amp;lt;br/&amp;gt;にこだけが併せ持つ、ウルトラキュートっぷりよ！！！|这就是……&amp;lt;br/&amp;gt;我所特有的，ultra cute啊！！！&lt;br /&gt;
|maki|ウルトラキュート……|ultra cute……&lt;br /&gt;
|eli|にこ……&amp;lt;br/&amp;gt;それって私たちにかわいらしさがないってことじゃないの？|日香……&amp;lt;br/&amp;gt;你是想说我们的可爱值不够吗？&lt;br /&gt;
|nico|きゃっ！　ホントのこと言ってごめんなさ〜い！|呀！别把真相说出来嘛～！&lt;br /&gt;
|maki|むっ……|唔……&lt;br /&gt;
|nico|でもここに、にこたちが最強になる秘密があるのよ！|但是，这里有着日香们能成为最强的秘密！&lt;br /&gt;
|eli|それで、にこのウルトラキュートは&amp;lt;br/&amp;gt;どうやったら私たちにも身につくかしら？|于是，你打算怎样让我们&amp;lt;br/&amp;gt;习得你的ultra cute呢？&lt;br /&gt;
|nico|それはもう生きるパラダイスキューティ、&amp;lt;br/&amp;gt;にこにーをじっくり観察してもらうしかないにこ☆|那唯有好好观察活的&amp;lt;br/&amp;gt;paradise cutie小香香这一条路啦☆&lt;br /&gt;
|eli|パラダイスキューティ……？？|paradise cutie……？？&lt;br /&gt;
|maki|……悪いけど、ぜんっぜん興味ない|……抱歉，我完全没兴趣&lt;br /&gt;
|nico|はぁ！？　だからアンタたちはかわいらしさが足りないのよ。&amp;lt;br/&amp;gt;ぜんっぜん足りてないし|哈！？所以说你们才不够可爱啊。&amp;lt;br/&amp;gt;完全不够啊&lt;br /&gt;
|eli|……そうなのかしら？&amp;lt;br/&amp;gt;私にもにこみたいなかわいらしさが必要なのかしら……！？|……是吗？&amp;lt;br/&amp;gt;我也需要像日香那样的可爱感吗……！？&lt;br /&gt;
|maki|ちょっと絵里！　にこちゃんの言うこと、真に受けないでよ|等下绘里！别把小香的话当真啦&lt;br /&gt;
|eli|で、でもこれで私がかわいくなれるなら……悪くないかも|但，但是，如果我能因此变得可爱的话……也不错啊&lt;br /&gt;
|nico|もっともっとかわいくなって、&amp;lt;br/&amp;gt;愛されるスクールアイドルになるために練習するわよ！|为了能变得更加更加可爱，&amp;lt;br/&amp;gt;为了成为受人喜爱的学园偶像来加油练习吧！&lt;br /&gt;
|nico|はい、にこにーに続いてにこ！　にっこにっこにー☆|来吧，跟着小香香微笑！微笑小香香☆&lt;br /&gt;
|maki|ええっ、またこの練習させられるの！？|哎哎，还要继续这练习吗！？&lt;br /&gt;
|eli|にっこにっこにー☆|微笑小香香☆&lt;br /&gt;
|maki|絵里……本気なの！？|绘里……你是认真的吗！？&lt;br /&gt;
|nico|ほら、そこのつり目のあなた！　ちゃんと練習してください！&amp;lt;br/&amp;gt;にっこにっこにー☆|那边吊眼角的！请认真练习！&amp;lt;br/&amp;gt;微笑小香香☆&lt;br /&gt;
|maki|……にっこにっこにー|……微笑小香香&lt;br /&gt;
|eli|にっこにっこにー！　私……もっとかわいくなれるかしら！|微笑小香香！我……是不是也变得可爱点了呢！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第4话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=4話|p2=第4话&lt;br /&gt;
|rin|えへへ〜|诶嘿嘿～&lt;br /&gt;
|hanayo|えへへ……|诶嘿嘿……&lt;br /&gt;
|honoka|でへへ……|诶嘿嘿……&lt;br /&gt;
|nico|3人とも、顔見合わせてニヤニヤするのやめてくれない？|你们能不能不要盯着别人一脸坏笑啊？&lt;br /&gt;
|eli|いいじゃない♪　9人全員が集まるのって久しぶりだもの|有什么关系嘛♪很久没有大家都聚在一起了嘛&lt;br /&gt;
|umi|3人ずつで練習する日が続いていましたからね|因为一直都是三个人一组的在进行练习呢&lt;br /&gt;
|nozomi|イベント前にみんなで練習出来るとは思わなかったなあ|没想到在活动开始前还能大家一起来练习呢&lt;br /&gt;
|kotori|穂乃果ちゃんが、イベント前に9人で集まって練習しよう、&amp;lt;br/&amp;gt;って提案してくれたんだよね|是小果提议，在活动开始前，&amp;lt;br/&amp;gt;大家凑一齐来练习的呢&lt;br /&gt;
|honoka|うん！　イベントに出るのは3人ずつだけど、&amp;lt;br/&amp;gt;やっぱり9人揃ってのμ&amp;#039;sだから|嗯！虽然活动是三个人一组的，&amp;lt;br/&amp;gt;不过9个人凑齐了才是μ&amp;#039;s呢&lt;br /&gt;
|maki|心配してたわけじゃないけど、みんなも元気そうでよかった|虽然也没有担心，不过大家都很有精神真是太好了&lt;br /&gt;
|hanayo|うん！　いつも通りのみんなに会えて、私も嬉しい|嗯！遇到跟往常一样的大家，我也很开心&lt;br /&gt;
|nico|みんなにこにーに会えなくて、さみしかったんじゃないの？|大家见不到小香香，有没有感到寂寞啊？&lt;br /&gt;
|rin|凛もかよちんに会いたくて、ちょっとさみしかったにゃ〜|凛见不到花花，感觉好寂寞喵～&lt;br /&gt;
|nico|凛、話聞いてんの！？|凛，你有听到我说话吗！？&lt;br /&gt;
|rin|え？　なんだっけ？|哎？什么事？&lt;br /&gt;
|nico|だから、にこに会えなくってさみしかったんじゃないの！って|我说啊，见不到日香有没有感觉寂寞啊！&lt;br /&gt;
|rin|あー|啊&lt;br /&gt;
|nico|興味なさそうな顔しないでよ|看起来一脸没兴趣的样子呢&lt;br /&gt;
|hanayo|私もさみしかったよ。&amp;lt;br/&amp;gt;さみしかったけど……でも、大丈夫だった！|我也很寂寞啊。&amp;lt;br/&amp;gt;虽然很寂寞……不过没问题！&lt;br /&gt;
|eli|よかった。&amp;lt;br/&amp;gt;花陽とことりは、練習に入る前から不安そうな顔してたから…&amp;lt;br/&amp;gt;心配してたのよ|太好了。&amp;lt;br/&amp;gt;花阳和琴梨在练习前一脸不安的表情……&amp;lt;br/&amp;gt;让我很担心呢&lt;br /&gt;
|kotori|さみしさに負けないくらい、&amp;lt;br/&amp;gt;とにかく頑張ろうねって決めてたんだよね|为了不输给寂寞，&amp;lt;br/&amp;gt;就决定先加油奋斗呢&lt;br /&gt;
|hanayo|うん！　ことりちゃんと穂乃果ちゃんと、&amp;lt;br/&amp;gt;3人ですごいステージにしようって|嗯！要和小琴跟小果一起，&amp;lt;br/&amp;gt;进行场超棒的演出呢&lt;br /&gt;
|umi|前向きに練習出来たんですね、よかったです|有积极训练呢，太好了&lt;br /&gt;
|eli|2人とも、ずいぶん成長しちゃったんだ♪|你们也成长了不少呢♪&lt;br /&gt;
|nozomi|離れてても、9人の気持ちは&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃーんとつながってたんやね……☆|即使分开，大家的心情&amp;lt;br/&amp;gt;也都是联系在一起的呢……☆&lt;br /&gt;
|eli|穂乃果、&amp;lt;br/&amp;gt;明日のステージに備えての意気込みを聞かせてほしいな|穗乃果，&amp;lt;br/&amp;gt;为了明天的演出来给大家打个气吧&lt;br /&gt;
|honoka|ええっ、穂乃果だけ〜？|哎哎，就我一个人吗～？&lt;br /&gt;
|umi|いいではありませんか。私も穂乃果の意気込みを聞きたいです|不行吗，我也想听听穗乃果的鼓劲呢&lt;br /&gt;
|rin|凛も聞きたーい！|凛也想听！&lt;br /&gt;
|honoka|μ&amp;#039;sが3つに分かれてステージに上がるけど……&amp;lt;br/&amp;gt;気持ちはつながってると思うんだ|虽然μ&amp;#039;s一分为三进行演出了……&amp;lt;br/&amp;gt;不过心情还都是一样的呢&lt;br /&gt;
|kotori|うん♪|嗯♪&lt;br /&gt;
|honoka|だから、それぞれが負けないって思ってるし、&amp;lt;br/&amp;gt;いつも以上の力が出せたらいいなって思ってる！|所以说，为了不输给任何一组，&amp;lt;br/&amp;gt;得拿出远超以往的实力呢！&lt;br /&gt;
|honoka|絶対に最高のステージにする！！&amp;lt;br/&amp;gt;だから、気合い入れるぞ〜っ！！|绝对要成为最棒的演出！！&amp;lt;br/&amp;gt;所以说，加油吧～！！&lt;br /&gt;
|honoka|うお〜っ！！|噢噢～！！&lt;br /&gt;
|hanayo|わっ、穂乃果ちゃんその場で駆け足してる！|哇，小果已经跑起来了！&lt;br /&gt;
|nozomi|ふふっ、穂乃果ちゃんの意気込みはすごいね|呵呵，小果的鼓劲效果真是厉害&lt;br /&gt;
|maki|穂乃果ったら。練習する前に疲れてどうするのよ|穗乃果啊，在练习前就搞累了怎么办啊&lt;br /&gt;
|honoka|うお〜っ……　あ、そうか。今から練習するんだった……|唔哦～……啊，对哦。接下来还要练习呢……&lt;br /&gt;
|nico|ちょっと、アンタたち話ばっかしてないで&amp;lt;br/&amp;gt;ちゃんと練習の準備しなさいよ。&amp;lt;br/&amp;gt;にこ、ずっと待ってるんだから|喂，你们别光顾着聊天了&amp;lt;br/&amp;gt;赶紧来进行练习的准备吧。&amp;lt;br/&amp;gt;日香一直在等你们呢&lt;br /&gt;
|kotori|えへへ……|诶嘿嘿……&lt;br /&gt;
|nico|ことりー！　にこの話聞いてたの？　なんで笑ってるのよ|琴梨！有没有听到日香的话啊？为什么要笑&lt;br /&gt;
|kotori|にこちゃんにこうやって怒られるのも&amp;lt;br/&amp;gt;ちょっと久しぶりだなと思って♪|感觉好久没看到小香&amp;lt;br/&amp;gt;这样生气了呢♪&lt;br /&gt;
|nico|はぁ？　もう、ニヤニヤしないの！　練習の準備！|哈？真是的，别满脸坏笑了！快来准备练习！&lt;br /&gt;
|kotori|うふふ……はーい！|唔呵呵……好！&lt;br /&gt;
|umi|ワン・ツー・スリー・フォー、&amp;lt;br/&amp;gt;ワン・ツー・スリー・フォー……|１,２,３,４，&amp;lt;br/&amp;gt;１,２,３,４……&lt;br /&gt;
|eli|花陽、もっと足をあげて！|花阳，脚再抬起来点！&lt;br /&gt;
|hanayo|はいっ！|是！&lt;br /&gt;
|maki|穂乃果、歌い終わりの部分、もうちょっと伸ばせる？|穗乃果，歌曲结束的部分，要不要在拉长点？&lt;br /&gt;
|honoka|やってみる！！|试试看！！&lt;br /&gt;
|nozomi|……久しぶりに全員揃ったからか、気迫がすごいね|……很久没有大家在一起了，感觉好有气势呢&lt;br /&gt;
|kotori|本当だね……&amp;lt;br/&amp;gt;私たちも負けないようにしなくっちゃ。&amp;lt;br/&amp;gt;希ちゃん、一緒にやろう！|真的呢……&amp;lt;br/&amp;gt;我们也不能输哦。&amp;lt;br/&amp;gt;小希，一起来吧！&lt;br /&gt;
|nozomi|うんっ！|嗯！&lt;br /&gt;
|honoka|楽しい……！　やっぱり、みんなで練習するのって楽しい！|好开心……！果然大家一起练习好开心！&lt;br /&gt;
|nico|穂乃果、今度のステージ、失敗したら承知しないんだから！|穗乃果，这次的演出，失败了的话我可不放过你哦！&lt;br /&gt;
|rin|そういうにこちゃんこそ〜っ|你才是哦～&lt;br /&gt;
|nico|分かってるわよ！　ほら、練習するわよ！|明白了！来，快点练习吧！&lt;br /&gt;
|eli|明日……最高に楽しいステージにしましょうね！|明天……一定要让它成为最棒的演出呢！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:3 Nin Unit ni Chousen desu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GuoPC</name></author>
	</entry>
</feed>