<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=I%27ll_smile_for_yours</id>
	<title>I&#039;ll smile for yours - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=I%27ll_smile_for_yours"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=I%27ll_smile_for_yours&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-06T22:54:11Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=I%27ll_smile_for_yours&amp;diff=76268&amp;oldid=prev</id>
		<title>ForeverNo10：​创建页面，内容为“{{歌曲信息 |Color= muse |Image= 天使たちの福音～ feat.μ&#039;s＜ラブライブ！＞.jpg |图片说明= 专辑封面 |曲名=  |译名=  |别名=  |作词=…”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=I%27ll_smile_for_yours&amp;diff=76268&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-10T09:35:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;创建页面，内容为“{{歌曲信息 |Color= muse |Image= 天使たちの福音～ feat.μ&amp;#039;s＜ラブライブ！＞.jpg |图片说明= 专辑封面 |曲名=  |译名=  |别名=  |作词=…”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{歌曲信息&lt;br /&gt;
|Color= muse&lt;br /&gt;
|Image= 天使たちの福音～ feat.μ&amp;#039;s＜ラブライブ！＞.jpg&lt;br /&gt;
|图片说明= 专辑封面&lt;br /&gt;
|曲名= &lt;br /&gt;
|译名= &lt;br /&gt;
|别名= &lt;br /&gt;
|作词= 畑 亜貴&lt;br /&gt;
|作曲= 矢鴇つかさ (Arte Refact)&lt;br /&gt;
|编曲= 矢鴇つかさ (Arte Refact)&lt;br /&gt;
|歌手= {{lj|綾小路シェリエル}}（CV：{{nozomi/link|cv=1}}）&lt;br /&gt;
|中心位= &lt;br /&gt;
|站位= &lt;br /&gt;
|BPM= 108&lt;br /&gt;
|初售日期= 2013年4月24日&lt;br /&gt;
|收录专辑= [[天使たちの福音～ feat.μ&amp;#039;s＜ラブライブ！＞]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{PAGENAME}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是游戏《神明与命运革命的悖论》与《[[LoveLive!]]》合作推出的角色歌专辑《{{lj|[[天使たちの福音～ feat.μ&amp;#039;s＜ラブライブ！＞]]}}》中的收录曲，由{{lj|綾小路シェリエル}}（CV：{{nozomi/link|cv=1}}）演唱，发售于2013年4月24日。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 歌词 ==&lt;br /&gt;
{{BK}}&lt;br /&gt;
{{lyrics|color=nozomi|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不思議だわ　偶然なのに&lt;br /&gt;
この場で出会った運命の流れ&lt;br /&gt;
不思議だわ　やっと変わる&lt;br /&gt;
最後まで見ていたい　廻る時の行方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰のため旅立つのと聞かないわ&lt;br /&gt;
きっと（きっと）目には（目には）&lt;br /&gt;
ah! 答え持ってるの&lt;br /&gt;
誰のため旅立つのと I&amp;#039;ll smile&lt;br /&gt;
わたしは聞かないわ　わかってるの&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大事でしょ　突然だけど&lt;br /&gt;
心に生まれた恋を語るのは&lt;br /&gt;
大事でしょ　そっと告げて&lt;br /&gt;
お互いの大好きを　確かめる儀式は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも幸せにと言わないわ&lt;br /&gt;
ずっと（ずっと）日々を（日々を）&lt;br /&gt;
ah! 重ねるはずね&lt;br /&gt;
いつまでも幸せにと I&amp;#039;ll smile&lt;br /&gt;
わたしは言わないわ　願ってても&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楽しみながら　見守りながら（刺激的だった）&lt;br /&gt;
やっとその日が来る　それぞれの明日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰のため旅立つのと聞かないわ&lt;br /&gt;
きっと（きっと）目には（目には）&lt;br /&gt;
ah! 答え持ってるの&lt;br /&gt;
誰のため旅立つのと I&amp;#039;ll smile&lt;br /&gt;
わたしは聞かないわ　わかってるの&lt;br /&gt;
わたしは言わないわ　別れなんて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可思议啊，在不经意间&lt;br /&gt;
在命运的长河里相逢于此&lt;br /&gt;
不可思议啊，终于有所改变。&lt;br /&gt;
至始至终都想看看，逝去的时间流向何方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不曾问过是为了谁起程。&lt;br /&gt;
一定（一定）在目光里（在目光里）&lt;br /&gt;
Ah！有问题的答案。&lt;br /&gt;
为谁踏上旅途，I&amp;#039;ll smile&lt;br /&gt;
我不曾问过，但我是知道的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
很重要吧？虽然很唐突，&lt;br /&gt;
还是把心底的爱慕之情和盘托出。&lt;br /&gt;
很重要吧？悄悄地宣告，&lt;br /&gt;
相亲相爱的确认仪式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
从来没有说过一直很幸福啊。&lt;br /&gt;
一直（一直）日复一日（日复一日）&lt;br /&gt;
Ah！应该早已堆积如山。&lt;br /&gt;
一直很幸福 I&amp;#039;ll smile&lt;br /&gt;
我不曾言说 但我一直怀揣着这份希望&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
开心快乐，用心守望（新鲜刺激）&lt;br /&gt;
这一天终将到来，我们各自的明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不曾问过是为谁而旅行。&lt;br /&gt;
一定（一定）在目光里（在目光里）&lt;br /&gt;
Ah！有问题的答案。&lt;br /&gt;
为谁踏上旅途，I&amp;#039;ll smile&lt;br /&gt;
我不曾问过，但我是知道的。&lt;br /&gt;
我不曾言说，关于告别的事&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 注释 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ForeverNo10</name></author>
	</entry>
</feed>