LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“LIKE IT!LOVE IT!”的版本间差异

跳转到导航 跳转到搜索
添加1,920字节 、​ 2020年10月23日 (五) 20:35
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
 
== 歌词 ==
{{Lyrics|color=setsuna|<nowiki/>
{{听写歌词}}
{{Lyrics|color=setsuna|{{color|black|作詞:鈴木エレカ 作曲:鈴木まなか、Hiroki Sagawa、要田 健<br />編曲:要田 健}}
 
教室から飛び出した夢
全力で追いかけっこ
たまに転んで空回りして
今は笑って話せるね
 
空の高さは自分次第で
自由に駆け抜変えていけるんだって
気づいたのはキミのおかげだよ
もっともっとこの目で確かめたいんだ
Here we go!
 
Ah, Like it! I like it!
LIKE IT! I LIKE IT!
彩り鮮やかな万華鏡
この世界があまりにも眩しくて愛しい
I love it! I love it!
I LOVE IT! I LOVE IT!
無限大に広がる可能性を
私が証明してみせるから
 
どこまでも全力で叫ぼう
ありのまま見せてよ キミ色
君のLet's screamがglitter! 止まらない
 
気づいた日から1秒1秒
|翻译:No.10字幕组
刻まれてゆくメモリー
なんてことない瞬間だって
全部大切に感じる
 
ココロの中 迷子になってしまう
そんな時もあるよね
思い出して!本当の気持ちを
もっともっと自分を好きになれるから
Here we go!
 
Ah, Like it! I like it!
響き合い重なるサウンド
その笑顔があまりにも眩しくて愛しい
I love it! I love it!
誰かが否定をしたとしても
私は絶対味方だから
 
どこまでも全力で叫ぼう
ありのまま見せてよ キミ色
Let's glitter! 止まらない!
 
何度も何度もときめいて
その溢れる感情は嘘なんかじゃないでしょ?
私もそうだよ。みんな同じなんだ!
自分にしか描けない空だ!
 
Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな万華鏡
この世界があまりにも眩しくて愛しい
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
私が証明してみせるから
 
どこまでも全力で叫ぼう
ありのまま見せてよ キミ色
Let's glitter! 止まらない!
 
|translated=翻译:No.10字幕组
 
梦想自教室之中飞身跃出
 
高度自己决定 伸手触碰苍穹
无论如何 应对自如应对驶向前方
多亏了有你在 我才不会彷徨
要继续 再加油 我想用双眼去见证一切
Here we go!
 
OhAh, ILike LIKE ITit! I LIKElike ITit!
五彩斑斓的万花筒
这个世界璀璨无比惹人怜爱
I LOVElove ITit! I LOVElove ITit!
可能性就此展开无边无际地延伸着
无限大的未来就由我来证明
 
无论到达何处都要放声呐喊
将你的本色悉数展示吧
发光发亮!永不停歇!
 
从察觉之日开始的一分一秒
都变成了我铭记在心的回忆
哪怕是不起眼的星星点点
对我也是弥足珍贵
 
心中有时也会
感到些许迷茫
快想起来!你真心的想法
然后就能变得更加更加喜欢自己
Here we go!
 
Ah, Like it! I like it!
声音在耳畔交响回荡
那笑容也如此炫目动人
I love it! I love it!
即使有人否定
我也站你这边
 
无论到达何处都要放声呐喊
将你的本色悉数展示吧
发光发亮!永不停歇!
 
心无数无数次产生悸动
这种满溢的感情绝非虚假吧?
我也如此。大家也是一样!
那是只有自己才能描绘的苍穹!
 
Ah, Like it! I like it!
五彩斑斓的万花筒
这个世界璀璨无比惹人怜爱
I love it! I love it!
可能性无边无际地延伸着
这就由我来证明
 
无论到达何处都要放声呐喊
所有存在都尽将你的本色悉数展示
发光发亮!永不停歇!
你的欢声无需停下来
}}
 

导航菜单