LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“卒業ですね”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
卒業そつぎょう ですね今いま までの私達わたしたち から手て を離はな してしまったのは何故なぜ でしょう大人おとな になったと感かん じてるの卒業そつぎょう だけど忘わす れないで抱だ きしめていたい二度にど とないってわかるのは今いま は遠とお ざかるだけ そして明日あした は別べつ の道みち {dia}ですね今いま までの私達わたしたち から手て を離はな してしまったのは何故なぜ でしょう大人おとな になったと感かん じてるの
(创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= aqours |Image= 卒業ですね.png |Tabs= |图片说明= CD封面 |曲名= 卒業ですね |译名= |别名= |作词= 畑 亜貴 |作曲=…”) |
小 (// 使用Wikiplus小工具快速编辑) |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{日语标题}} |
|||
{{歌曲信息 |
{{歌曲信息 |
||
|Color= aqours |
|Color= aqours |
||
第14行: | 第15行: | ||
|站位= |
|站位= |
||
|BPM= 144 |
|BPM= 144 |
||
|初售日期= 2018年 |
|初售日期= 2018年6月22日 |
||
}} |
}} |
||
'''{{PAGENAME}}'''是 |
'''{{PAGENAME}}'''是[[LoveLive! Sunshine!!]][[LoveLive! Sunshine!! (電視動畫)|动画二期]]BD特装限定版Sofmap全卷购入的特典CD曲,由{{azalea/link}}演唱,发售于2018年6月22日。 |
||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
{{BK}} |
{{BK}} |
||
{{memberblock|type=aqours|3|4|7}} |
{{memberblock|type=aqours|3|4|7}} |
||
{{Lyrics|hasRuby=1|color=azalea|<nowiki/> |
|||
{{Lyrics|color=guiltykiss|{{color|black|作詞:畑 亜貴 作曲:早川博隆 編曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND}} |
|||
{kanan}ここから {{photrans|右|みぎ}}、{{photrans|左|ひだり}}へ |
{kanan}ここから {{photrans|右|みぎ}}、{{photrans|左|ひだり}}へ |
2020年11月9日 (一) 16:51的版本
卒業ですね
| |
---|---|
CD封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | 卒業ですね |
作词 | 畑 亜貴 |
作曲 | 早川博隆 |
编曲 | TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND |
歌手 | |
BPM | 144 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2018年6月22日 |
卒业ですね是LoveLive! Sunshine!!动画二期BD特装限定版Sofmap全卷购入的特典CD曲,由AZALEA演唱,发售于2018年6月22日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:奈亚拉托提普[1]
{kanan}ここから 右みぎ 、左ひだり へ
从此处起 不论向右还向左
{kanan}貴方あなた と私わたし は
你还有我
{dia}それぞれの未来みらい 選えら ぶでしょう
都将选择各自的未来没错吧
{dia}もう会あ えなくなるのでしょう
已无法再度聚首了没错吧
{hanamaru}いくつもの夢ゆめ を分わ かち合あ い
分享着各自无数的梦想
{hanamaru}季節きせつ が過す ぎ去さ る この速はや さ
那段季节已经过去 消纵即逝
毕业季到来
为什么要我们
把至今为止的生活全都给放手
いつの間ま にか少すこ しだけ
曾几何时起开始渐渐地
感到自己变成了大人
たぶんね きっと誰だれ もが通とお る道みち {kanan}ですね
我想 这或许是每个人都必经的一条道路
{dia}お別わか れ告つ げるまえに
再告别来临前
{dia}貴方あなた も私わたし も
你和我都将
{kanan}思おも い出で のなかを泳およ ぐでしょう
沉浸在回忆之中吧
{kanan}もう会あ えないって知し るでしょう
也心知肚明我们无法再聚首了吧
{hanamaru}出会であ えた喜よろこ び 悲かな しみを持も ってた
相遇带来了喜悦以及悲伤
{hanamaru}それでも悔く やまない
即便如此我也不会后悔
尽管要毕业
也别忘记想拥抱这段曾经
いつか懐なつ かしいときめきに変か わる
有朝一日它将变为怀念的感动
我知道这是段一去不复返的时光
もっとずっと先さき ね
会不断延续至未来
如今只是远离了现实到明天就要走上另一条道路
{kanan}いくつもの夢ゆめ を分わ かち合あ い
分享着各自无数的梦想
{dia}季節きせつ が過す ぎ去さ る この速はや さ
那段季节已经过去 消纵即逝
{hanamaru}卒業そつぎょう {azalea}ですね
毕业季到来
为什么要我们
把至今为止的生活全都给放手
いつの間ま にか少すこ しだけ
曾几何时起开始渐渐地
感到自己变成了大人
たぶんね きっと誰だれ もが通とお る道みち {azalea}ですね
我想 这或许是每个人都必经的一条道路