LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「空中恋愛論」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
第34行: 第34行:
Ah!ときめいてしまうの
Ah!ときめいてしまうの


{dia}目が覚めたら
@dia@目が覚めたら
{dia}ここはどこ まだ夢の続き
@dia@ここはどこ まだ夢の続き
{dia}空と大地が逆だった
@dia@空と大地が逆だった
{dia}落ち着きましょう
@dia@落ち着きましょう


{hanamaru}一般論で片付けないで
@hanamaru@一般論で片付けないで
{hanamaru}こんな胸が熱いから
@hanamaru@こんな胸が熱いから
{kanan}飛びだしてしまったのですね
@kanan@飛びだしてしまったのですね
{kanan}どの世界線にいるの?
@kanan@どの世界線にいるの?
{dia}わからない…
@dia@わからない…


想像の Super world
想像の Super world
さまよって
さまよって
{dia}君を追いかけてる夢を見た
@dia@君を追いかけてる夢を見た
起きたって信じて
起きたって信じて
会いたくなって
会いたくなって
{dia}Ah!ときめいてしまうの
@dia@Ah!ときめいてしまうの


空中からの恋愛論は
空中からの恋愛論は


{hanamaru}淡く溶ける
@hanamaru@淡く溶ける
{hanamaru}始まりを 噛みしめていたい
@hanamaru@始まりを 噛みしめていたい
{kanan}戻れないと知ってたら
@kanan@戻れないと知ってたら
{kanan}始めないの?
@kanan@始めないの?


{dia}恋愛論を語るだけなら
@dia@恋愛論を語るだけなら
{dia}きっと胸は痛まない
@dia@きっと胸は痛まない
{hanamaru}それでも知りたいのですね
@hanamaru@それでも知りたいのですね
{kanan}届かない涙が{dia}甘いこと
@kanan@届かない涙が@dia@甘いこと


感情が Super flying
感情が Super flying
風になる
風になる
{hanamaru}誰の言葉よりも君の声
@hanamaru@誰の言葉よりも君の声
受けとった時から
受けとった時から
恋かもねって
恋かもねって
{hanamaru}Ah!ときめいてしまうの
@hanamaru@Ah!ときめいてしまうの


{dia}夢の中 {hanamaru}夢の後 {kanan}宙を舞うような一体感
@dia@夢の中 @hanamaru@夢の後 @kanan@宙を舞うような一体感
{kanan}でも{}論じて 論より証拠なら
@kanan@でも@@論じて 論より証拠なら
ただ一緒に漂いたい {kanan}Super {hanamaru}flying {dia}baby!
ただ一緒に漂いたい @kanan@Super @hanamaru@flying @dia@baby!


想像の Super world
想像の Super world
さまよって
さまよって
{kanan}君を追いかけてる夢を見た
@kanan@君を追いかけてる夢を見た
起きたって信じて
起きたって信じて
会いたくなって
会いたくなって
{kanan}Ah!ときめいてしまったの
@kanan@Ah!ときめいてしまったの


感情が Super flying
感情が Super flying

於 2020年11月10日 (二) 11:44 的修訂

空中恋愛論
空中戀愛論.png
SIF假封面
歌曲資訊
歌曲原名 空中恋愛論
譯名 空中戀愛論
作詞 畑 亜貴
作曲 Kohei by SIMONSAYZ
編曲 Kohei by SIMONSAYZ
歌手
BPM 130
試聽
收錄唱片
初售日期 2019年1211
收錄單曲 Amazing Travel DNA
音軌1 Amazing Travel DNA
音軌3 メイズセカイ

空中恋愛論AZALEALoveLive!學園偶像祭聯動單曲《Amazing Travel DNA》中收錄的C/W曲,發售於2019年12月11日。

歌詞

翻譯:N10000的小河
感情が Super flying
感情超速飛行
風になる
幻化成風
誰の言葉よりも君の声
誰的言語都比不上你的聲音
受けとった時から
聽取之時然後
恋かもねって
大約就是戀愛
Ah!ときめいてしまうの
啊 已經是心跳不已
目が覚めたら
睜開雙眼時
ここはどこ まだ夢の続き
這裡是哪裡 還是夢境的延續
空と大地が逆だった
天空和大地上下倒轉
落ち着きましょう
頭腦冷靜一下吧
一般論で片付けないで
不要全交給泛泛而論解決
こんな胸が熱いから
因為胸中是如此熾熱
飛びだしてしまったのですね
似乎已經起飛了吧
どの世界線にいるの?
這是哪條世界線呢?
わからない…
我也不知道……
想像の Super world
想像的超級世界中
さまよって
隨波逐流
君を追いかけてる夢を見た
在夢境中我已經追上了你
起きたって信じて
起來後繼續相信著
会いたくなって
更加想見你
Ah!ときめいてしまうの
啊 已經是心跳不已
空中からの恋愛論は
來自空中的戀愛論啊
淡く溶ける
淡淡地溶化
始まりを 噛みしめていたい
想要去細品這樣的開端
戻れないと知ってたら
知道了一去不能回頭
始めないの?
還會想開始嗎?
恋愛論を語るだけなら
如果只是清談戀愛的理論
きっと胸は痛まない
心中一定不會感到痛楚
それでも知りたいのですね
雖然這樣但還是想知道啊
届かない涙が甘いこと
無法傳達的淚水 多麼甘甜
感情が Super flying
感情超速飛行
風になる
幻化成風
誰の言葉よりも君の声
誰的言語都比不上你的聲音
受けとった時から
聽取之時然後
恋かもねって
大約就是戀愛
Ah!ときめいてしまうの
啊 已經是心跳不已
夢の中 夢の後 宙を舞うような一体感
夢境之中 夢醒之後 蒼穹中欲舞的整體感
でも論じて 論より証拠なら
但若要論證 論證還不如證據
ただ一緒に漂いたい Super flying baby!
還是更想與你一同漂浮 Super flying baby!
想像の Super world
想像的超級世界中
さまよって
隨波逐流
君を追いかけてる夢を見た
在夢境中我已經追上了你
起きたって信じて
起來後繼續相信著
会いたくなって
更加想見你
Ah!ときめいてしまったの
啊 已經是心跳不已
感情が Super flying
感情超速飛行
風になる
幻化成風
誰の言葉よりも君の声
誰的言語都比不上你的聲音
受けとった時から
聽取之時然後
恋かもねって
大約就是戀愛
Ah!ときめいてしまうの
啊 已經是心跳不已
空中からの恋愛論
來自空中的戀愛論
空中からの恋愛論は
來自空中的戀愛論啊