“サンシャインぴっかぴか音頭”的版本间差异

→‎歌詞:​ // Edit via Wikiplus
(使用HotDefaultSort小工具将默认排序关键词修改为“Sunshine Pikkapika Ondo”)
标签移动版网页编辑 移动版编辑
→‎歌詞:​ // Edit via Wikiplus
 
蜜柑風味的溫柔婉約(啊、搜ー類!)
今天也是個好日子 趕緊靠過來(好了、趕緊過來)
跳舞吧 鏘鏘 跳舞吧 鏘鏘
好了 拿出活力來(哈~呦一咻呦一咻)
 
大海的湛藍絕不會撒謊(啊、搜ー類!)
今天也是個好日子 趕緊靠過來(好了、趕緊過來)
輕快地跳起舞吧 輕快地跳起舞吧
大夥兒也趕緊跟上吧
這份清新的空氣 是如此 美好 美好 嗨嗨
 
這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(~呦一咻)
將永遠與你同在(~呦一咻呦一咻)
與這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(啊、搜ー類!)
翩翩起舞就是如此熠熠生輝
 
與熱茶極搭的甜品(啊、搜ー類!)
如此美好的日子 趕緊過來吧(好、趕緊過來!)!)
興奮地翩翩起舞 興奮地翩翩起舞
那麼 該品嚐些什麼呢?(?(~呦一咻呦一咻)
 
對著山頭打聲招呼(啊、搜ー類!)
如此美好的日子 趕緊過來吧(好、趕緊過來!)!)
不停地翩翩起舞吧 不停地翩翩起舞吧
大夥兒也趕緊跟上吧
就把手 牽起來吧 牽起來吧 嗨嗨
 
這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(~呦一咻)
將永遠與你同在(哈~呦一咻呦一咻)
與這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(啊、搜ー類!)
翩翩起舞就是如此熠熠生輝
 
你究竟 喜歡 喜歡哪一點? 大海·高山·人群·全都愛!
嘿撒 輝撒 高聲喊出來 嘿撒 輝撒大聲唱出來
你究竟 喜歡 喜歡哪一點? 大海·高山·人群·全都愛!
嘿撒 輝撒 高聲喊出來 嘿撒 輝撒大聲唱出來
~
 
任由風兒自在地吹(啊、搜ー類!)
明天也是個好日子 趕緊靠過來(好、趕緊過來!)!)
翩翩起舞吧 好的 翩翩起舞吧 好的
接著 該走向哪兒呢?(?(~呦一咻呦一咻)
 
名不虛傳的白色浪濤(啊、搜ー類!)
明天也是個好日子 趕緊靠過來(好、立馬趕到!)!)
盡情地 跳起舞來吧 盡情地 跳起舞來吧
好了 大夥兒快跟上吧
要是被說此處空無一物
就把雙眼給閉上 能聽見在遠方
那歡笑聲 是如此的美好 美好 嗨~
 
這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(~嘿咻)
將永遠與你同在(~呦一咻呦一咻)
與這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(啊、搜ー類!)
翩翩起舞就是如此熠熠生輝
這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(~嘿咻)
將永遠與你同在(~呦一咻呦一咻)
與這耀眼無比 光彩奪目的艷陽(啊、搜ー類!)
翩翩起舞就是如此熠熠生輝 載歌載舞就是如此熠熠生輝
6,698

个编辑