LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“UNBALANCED LOVE”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
标签移动版网页编辑 移动版编辑
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
标签移动版网页编辑 移动版编辑
第1行: 第1行:
{{日语标题}}
{{歌曲信息
{{歌曲信息
|Color= muse
|Color= muse
第17行: 第16行:
}}
}}


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{Printemps/link}}的第二张单曲《[[Pure girls project (single)|Pure girls project]]》中收录的的C/W曲,由{{printemps/link}}演唱,发售于2013年8月21日。
'''{{PAGENAME}}'''是{{Printemps/link}}的第二张单曲《[[Pure girls project (single)|Pure girls project]]》中收录的的C/W曲,由{{printemps/link}}演唱,发售于2013年8月21日。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
第84行: 第83行:
看到如此為難的你 逕自壓抑內心的情感
看到如此為難的你 逕自壓抑內心的情感
但再如此下去便無法忍耐
但再如此下去便無法忍耐
想要親口告訴你 {{color|deepskyblue|已經滿溢而出的 我愛你}}
想要親口告訴你 已經滿溢而出的 我愛你


請別再對我溫柔
請別再對我溫柔

2020年12月10日 (四) 21:08的版本

UNBALANCED LOVE
UNBALANCED LOVE.png
单曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 UNBALANCED LOVE
別名 UL、三角恋
作詞 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
編曲 佐伯高志
歌手
BPM 123
试听
收錄唱片
初售日期 2013年821
收錄單曲 Pure girls project
音軌1 Pure girls project

UNBALANCED LOVEPrintemps的第二张单曲《Pure girls project》中收录的的C/W曲,由Printemps演唱,发售于2013年8月21日。

歌词

優しくしないでもう
請別再對我溫柔
嘘よ 嘘よ そんなの嘘
謊言 謊言 這只是謊言
優しくされるだけで
就算你對我百般溫柔
もっと もっと 好きになるの
我也只會更加的喜歡你
いつでも側にいるんだけど
雖然一直都待在你身邊
友達…それだけね?
你對待我……僅僅只是朋友?
気持ちを隠し続けてると こころが折れそうよ
倘若繼續隱藏感情 內心便會負荷不堪
気軽にじゃれ合うなんて 残酷なの今は
如此殘酷的現在 一派輕鬆的玩耍嬉戲
そのたびにどきどき どこまで君は無意識?
然而卻仍心跳不已 你究竟有沒有發現?
切なく君を見てるよ 言いたい想いおさえて
看到如此為難的你 逕自壓抑內心的情感
このままじゃ耐えられない
但再如此下去便無法忍耐
伝えたくてこぼれ落ちた 唇から I love you
想要親口告訴你 已經滿溢而出的 我愛你
優しくしないでもう
請別再對我溫柔
嘘よ 嘘よ そんなの嘘
謊言 謊言 這只是謊言
優しくされるだけで
就算你對我百般溫柔
もっと もっと 好きになるの
我也只會更加的喜歡你
いつでも側にいるんだけど
雖然一直都待在你身邊
友達…それだけね?
你對待我……僅僅只是朋友?
気持ちを隠し続けてると こころが折れそうよ
倘若繼續隱藏感情 內心便會負荷不堪
耳元小さな声で 囁かれた時は
每當在耳邊說悄悄話時
熱くなるくらくら どうしてそんなに無邪気?
便會心跳加速頭暈目眩 為何我會如此天真單純?
毎日君を見てるよ 正直つらい本当は
每天見到你時 當真痛徹心扉
ここからが進めない
令我進退兩難
忘れようと決めてみても 確かめたい I love you
儘管選擇遺忘 卻仍想確定這份 我愛你
冷たくされてもいい
即便對我冷淡也不要緊
無理よ 無理よ やっぱり無理
不可以 不可以 果然還是不行
冷たくされるだけで
要是你不再對我溫柔
そっと そっと 泣きたくなる
也只會讓我想悄悄地暗自哭泣
伝えたくてこぼれ落ちた 唇から I love you
想要親口告訴你 已經滿溢而出的 我愛你
冷たくされてもいい
即便對我冷淡也不要緊
無理よ 無理よ やっぱり無理
不可以 不可以 果然還是不行
冷たくされるだけで
要是你不再對我溫柔
そっと そっと 泣きたくなる
也只會讓我想悄悄地暗自哭泣
優しくしないで 嘘なのよ優しくして欲しい
請別再對我溫柔 那是謊言 希望你能對我百般呵護
気持ちを隠し続けてると ずっとね友達ね
倘若繼續隱藏內心的情感 就只能做永遠的朋友
I love you
我愛你

注释