LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「きっと青春が聞こえる」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(漸變色必須使用photrans模板)
第24行: 第24行:


@honoka,kotori,umi@素直に追いかけて 勇気で追いかけて
@honoka,kotori,umi@素直に追いかけて 勇気で追いかけて
@honoka,kotori,umi@小さな願いが{{ruby|明日|あした}}を作る
@honoka,kotori,umi@{{photrans|小さな願いが|明日_あした|を作る}}
@honoka,kotori,umi@できるかも みんなが望むなら
@honoka,kotori,umi@できるかも みんなが望むなら



於 2020年12月14日 (一) 23:58 的修訂

  • きっと青春が聞こえる
    きっと青春が聞こえる.png
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 きっと青春が聞こえる
    譯名 一定能聽見青春之聲
    Kitto Seishun ga Kikoeru
    別名 ED1、終將聽到青春的聲音
    作詞 畑 亜貴
    作曲 高田 暁
    編曲 高田 暁
    歌手
    BPM 165
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2013年26
    收錄單曲 きっと青春が聞こえる
    音軌2 輝夜の城で踊りたい

    きっと青春が聞こえるLoveLive!動畫一期片尾曲,收錄於片尾曲單曲《きっと青春が聞こえる》中,由μ's演唱,發售於2013年2月6日。

    歌詞

    素直に追いかけて 勇気で追いかけて
    單純地起步向前,帶着勇氣起步向前
    小さな願いが明日を作る小さな願いがあしたを作る
    小小的心愿編織成明天
    できるかも みんなが望むなら
    只要大家願意,也許就能實現
    誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに
    比所有人更加努力 總之永遠心懷熱情
    目指すのは綺麗な風吹く道
    憧憬着微風吹拂的路徑
    羽のように 腕上げて
    張開雙臂,猶如打開兩翼
    まぶしい未来へと飛ぶよ
    向着絢麗的未來飛吧
    きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
    一定能聽見青春之歌 就在此刻的耳畔迴響
    笑顔ならいつの日も大丈夫!
    只要有微笑,不管哪一天都會很美好
    きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
    一定能聽見青春之歌 真願親眼見證那一時刻
    となりに君がいて(嬉しい景色)
    而你就在我身邊(令人興奮的情景)
    となりは君なんだ
    與我相伴的正是你
    素顔で会いたいよ 元気に会いたいよ
    想和你坦誠相見 意氣風發地和你相見
    きらきら流れる陽射しの元で
    沐浴在燦爛閃耀的陽光下
    話すのは みんなのこれからさ
    敘述的故事 那該是大家的未來吧
    誰かが言ってたよ 自分を信じれば叶う
    好像有人說過這個吧 相信自己夢想就能實現
    わかるかも奇跡はつかめるはず
    你若明白 應該就會緊握奇蹟
    悔しさを 受けとめて
    悔恨與不甘 埋藏在心裏
    描いた世界への旅は
    朝着自己繪製的世界的旅程才剛剛開始
    やっと青春の始まり この快感をあげたい
    青春終於就此開始 也想和你分享喜悅
    どこまでも伸びてゆく誇らしさ
    無論在哪裏 這份驕傲都將一直膨脹
    やっと青春の始まり この快感が好きだよ
    青春終於就此開始 這份愉悅真是喜歡
    本当に君がいて(素敵さいつも)
    原來你真地在這裏(一直都很美妙)
    本当の君のため
    為了真正的你
    きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
    一定能聽見青春之歌 就在此刻的耳畔迴響
    笑顔ならいつの日も大丈夫!
    只要有微笑,不管哪一天都會很美好
    きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
    一定能聽見青春之歌 真願親眼見證那一時刻
    となりに君がいて(嬉しい景色)
    而你就在我身邊(令人興奮的情景)
    となりは君なんだ
    與我相伴的正是你

    注釋