LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“ジングルベルがとまらない”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
标签移动版网页编辑 移动版编辑
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
第12行: 第12行:
|编曲= EFFY
|编曲= EFFY
|歌手= aqours
|歌手= aqours
|Center=
|Center= chika
|站位= {{songposition|type=aqours|7|9|6|5|1|3|2|4|8}}
|站位=
|BPM= 240
|BPM= 240
|初售日期= 2016年11月23日
|初售日期= 2016年11月23日

2020年12月25日 (五) 08:34的版本

ジングルベルがとまらない
ジングルベルがとまらない.png
单曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 ジングルベルがとまらない
譯名 无法停止的Jingle Bells
作詞 畑 亜貴
作曲 光増ハジメ
編曲 EFFY
歌手
站位 Symbol-hanamaru.pngName hanamaru.pngSymbol-ruby.pngName ruby.pngSymbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-you.pngName you.pngSymbol-chika.pngName chika.pngSymbol-kanan.pngName kanan.pngSymbol-riko.pngName riko.pngSymbol-dia.pngName dia.pngSymbol-mari.pngName mari.png
BPM 240
试听
收錄唱片
初售日期 2016年1123
收錄單曲 ジングルベルがとまらない
音軌2 聖なる日の祈り

ジングルベルがとまらないAqours与《LoveLive!学园偶像祭》联动单曲《ジングルベルがとまらない》收录的同名歌曲,由Aqours演唱,发售于2016年11月23日。

歌词

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻译:奈亞拉托提普
えがおが見たくて 今年も迷うの
因想看見你的笑容 今年依舊十分懊惱
プレゼント探しに街へ出かけよう
為了尋找禮物 出門踩踩街吧
銀のリボン飾った扉を開いたとき
推開用銀色緞帶裝飾的門扉
いたのさキミがね 目的はおんなじ?
發現你竟先行抵達 是為了同個目的?
バレちゃった(おたがいね)笑いだす
竟然漏餡了(彼此都是)噗哧一笑過後 
欲しいもの教えてよ
快快告訴我你想要的禮物(YES!)
うれしいな(うれしいよ)気があうってこと伝わるよ
好開心啊(好開心唷) 傳達出了彼此的默契 
しあわせな気分!
有種幸福的感覺!
Yeah! Happy Christmas!!
Yeah! Happy Christmas!!
だいじな時はいつも 一緒にすごしたいから
最重要的時刻 總是想要一起度過
約束だよ 空けておいてよって
鼓起勇氣 前去搭話道
勇気だして声かけちゃえ
「來打勾勾 把行程通通空出來吧」
I wish Merry merry Christmas(わお!)
I wish Merry merry Christmas (WOW!)
ほらみんなを呼んでパーティーしたいじゃない?
快點把大家全都約出來 不是想辦場派對嗎?
ジングルベルにかんぱいっ
對著聖誕鈴聲乾杯!
特別な日だし 大きなケーキ作ろうか
難得特別的日子 來做一個大蛋糕吧
しっぱいする予感は 口にしちゃダメさ!
感覺會失敗那種話 可不許說出口!
雪なんて(降らないと)わかってても
儘管知道白雪不會從天而降
ロマンティック期待しちゃう
仍期待會有些羅曼蒂克(Yes!)
あそぼうね(あそぼうよ)騒ぎすぎてもその日なら
來玩耍吧(一起玩耍吧)就算有些吵鬧 在那樣的日子裡
ゆるされる身分?
也會被原諒吧?
Yeah! Dancin' Christmas!!
Yeah! Dancin' Christmas!!
会いたいひとは誰だい? 一緒にすごしたいなら
你想見到的人是誰? 如果想一起過節的話
誘いにいこう 楽しく踊ろうって
就趕緊遞出邀約 說好一起開心的跳舞
ふざけながら抱きついちゃえ
在半開玩笑中緊緊抱住她
I wish Merry merry Christmas(わお!)
I wish Merry merry Christmas (WOW!)
さあみんなの予定決めちゃいたい夜さ
那是一個大家想趕緊決定好行程的夜晚
ジングルベルとまんないっ
聖誕鈴聲已停不下來
だいじな時はいつも 一緒にすごしたいから
最重要的時刻 總是想要和你度過
約束だよ 空けておいてよって
鼓起勇氣 向你搭話道
勇気だして声かけちゃえ
來打勾勾 把行程通通空出來
いま会いたいひとは誰だい? 一緒にすごしたいなら
如今你想見到的人是誰? 如果想一起過節的話
誘いにいこう 楽しく踊ろうって
就趕緊遞出邀約 說好一起開心的跳舞
ふざけながら抱きついちゃえ
在嬉笑打鬧中緊緊相互擁抱
I wish Merry merry Christmas(わお!)
I wish Merry merry Christmas (WOW!)
さあみんなの予定決めちゃいたい夜さ
那是一個大家想趕緊決定好行程的夜晚
ジングルベルとまんないっ
聖誕鈴聲已停不下來

注释