“みんなで叶える物語 (story)”的版本间差异

bob大佬原來是自譯的嗎? //使用页面/文本对比查看器快速编辑
(//使用页面/文本对比查看器快速编辑)
(bob大佬原來是自譯的嗎? //使用页面/文本对比查看器快速编辑)
|Color = as
|剧情名 = みんなで叶える物語
|Image = AS story 1.jpg
|图片说明 =
|译名 = 大家一起合力实现的故事梦想
|所在活动 =
|上一章 =
|下一章 = 掌握机会!
}}
'''大家合力实现梦想'''是[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]主线剧情第一季的第1章。
 
== 第1话 前半 {{lj|スクールアイドルを応援したい!}} ==
[[file:AS story 1-1.jpg|270px|center]]
{{Stories
|p1=あなたはお台場にある虹ヶ咲学園に通う高校2年生。同じ学園に通う幼馴染の上原歩夢と一緒に、秋葉原に遊びに来ていた。そこで……。
|p2=你是就讀位於台場的虹咲學園的高二生。某天跟同樣就讀於虹咲的兒時玩伴上原步夢一起到秋葉原玩,然後在秋葉原看到了……
|Ayumu|今日は付き合ってくれてありがとう。すごく助かっちゃった|今天能一起交流,太谢谢你今天陪我出来受到了很大<br>真帮助呢幸好有你陪我。
|Ayumu|あなたとお揃いのパスケースも買えたし……明日から使おうね|而且也买了和到跟你一套,夹了⋯⋯<br>我明天就会开始使喔。
|Yu|いいのが見つかってよかったね。パスケース使うの楽しみだよ|能找到那么好不错的真是太好了<br>我很期待能快点使用这个卡套呢它。
|Yu|このあとどうする?|那之后做什么我们接下来要去哪里
|Ayumu|ちょっと疲れたから、ジュース買って休んでもいいかな?|稍微有点累了那就可以果汁休息一会比较好吧下吗
|Yu|うん|好啊。
|Ayumu|わ、なんだろ?|哇!这是什,怎了吗
|通行人;路人|ほらほら、もうはじまるよ!|喂喂快点快点已经开始了!
|通行人;路人|わくわくしちゃう~!|兴奋啊!期待喔~!
|Honoka|みんなー、今日は私たちのライブに来てくれてありがとう!<br>精一杯歌います!|今天大家~谢谢你们今天参加我们的live,十分感谢演唱会!<br>我会尽全力
|Chika|私たちと会場のみんな、中継先のみんなで輝きをつないでいこう!|我们和场的大家、正在看转播现场前大家各位,<br>一起连接起来,闪闪发光吧!
}}
 
== 第1话 後半 {{lj|スクールアイドルを応援したい!}} ==
[[file:AS story 1-2.jpg|270px|center]]
{{Stories
|p1=秋葉原の街頭ビジョンで偶然見たμ'sとAqoursの合同ライブ映像。あなたは初めて目にしたスクールアイドルたちの眩しいパフォーマンスに圧倒されてしまった。
|p2=偶然在秋葉原街頭電視牆看到了μ's和Aqours同台演唱會影片的你,被第一次看到的學園偶像演出深深震撼到了。
|Yu|(これが、偶然歩いていた秋葉原の街頭ビジョンで見た<br> μ'sとAqoursのステージ。私と歩夢ちゃんが見た、<br> 初めてのスクールアイドルのステージだった……)|(这个是通过偶然路过当我们在秋叶原散步时,偶然在街头的影像所电视墙上看到μ'sAqours的舞台演出<br> 那是我和步梦看了,<br>然后第一次登上了看到学园偶像的舞台)表演⋯⋯)
|Yu|わっ!|哇!
|通行人;路人|あっ、ごめんなさい! 大丈夫でした?よ|啊,对不起抱歉!<br>你没事吧?
|Yu|はい、あの、この人だかりは……? なにかあるんですか?|没事。那个,那里请问为什么一堆这么多在呢,那里⋯⋯?<br>有什么活动吗?
|通行人;路人|μ'sとAqoursの合同ライブだよ!<br>全国同時中継してるんだ。<br>あなたたちこれを見に来たんじゃないの?|大家都是来看μ'sAqours的共live啊台的演唱会喔<br>现在全国都在转播<br>你们不是来这里看这场表演的吗?
|Ayumu|μ'sとAqours……。スクールアイドルの?|μ's和Aqours…是指学园偶像吗?的μ's跟Aqours?
|通行人;路人|そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。<br>ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら<br>見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから!|对对。偶然来到这里没错!如果是刚好路过算你们运气真是好呢。<br>这里的街头影像电视墙這附近最大的,如果不赶时间充裕的话<br>最好来这里我建议你们一下呢完再走这场绝对会很享受呢精彩的
|Yu|は、はあ……|嗯…嗯…这、这样啊⋯⋯
|Yu|ふわあ……|哇⋯⋯
|Ayumu|ねえ、大丈夫?|诶…没事吧哈囉,你還好嗎
|Yu|あっ、ごめん。なんか……圧倒されちゃって……。<br>ステージも、まわりのみんなの声援も……|啊,没事,总觉得…抱歉。我有種⋯⋯这气氛给压倒了震撼到的感覺⋯⋯<br>不管是表演被这舞台,以及周围的大家還是這些觀眾应援压倒了歡呼聲⋯⋯
|Ayumu|うん、そうだね! すごい一体感だったよね!|嗯,是呢。是厉害体感!台上跟台下整個融為一體了!
|Yu|スクールアイドルって……すごい……!|学园偶像…真是厉害呢⋯⋯好棒⋯⋯!
|Nozomi|みんな〜! μ'sとAqoursの合同ライブ、どうやったー!?|大家!μ~!μ'sAqours為大家帶來共同live,觉得怎么样?表演,好看嗎~!?
|Yu|すごかったでーーす!!|真是太——厉害了!!超棒的~~!!
|Ayumu|こ、ここで言っても聞こえないよ〜|这…即使你、你这里说话這裡說,她們不到啦~
|Yu|はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……!|是呢。不知不觉對喔⋯⋯!<br>我順口叫起来出來⋯⋯!
|Yu|だって、キラキラして、わくわくして、<br>楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん!|還不是,她们闪闪发光們看起來那麼閃亮、那麼開心又令人兴奋,实在<br>我可愉悦的不行了,都要哭出来了。我从出以來第一次有这种感觉啊高興到幾乎快哭出來耶
|Yu|スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、<br>こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった!<br>人生損してたよ~!!|雖然這是我第一次完整好好地过的学园一場學園偶像的live,然而演唱會,<br>但却不知道完全沒想到们居然是能够让大家如此感动存在表演會這麼令人感動!<br>人生都不完整了!!為什麼沒早點發現呢~!!
|Yu|ね! 歩夢ちゃん!|對不對步梦
|Ayumu|え!? う、うん! そうだね!|诶?!咦!?的呢啊!
|Yoshiko|リトルデーモンたち……スクールアイドルフェスティバルの門を<br>くぐる準備はできてるかしら?|小恶魔们⋯⋯<br>做好通过踏入学园偶像祭大门的心理准备了吗?
|Yu|スクールアイドルフェスティバル?|学园偶像祭?
|nico|スクールアイドルも、スクールアイドルファンも<br>みんなが楽しめるお祭りだもん! こないわけないよね〜!|学园那可是學園偶像和学园學園偶像祭,给大家快乐玩得很開心节日哦盛宴没有<br>沒道理来的理由哦!加入吧~!
|Ruby|ルビィたち、<br>すてきなフェスにできるよう、一生懸命がんばります!!<br>だから、会いにきてくださいねー!!|露比和大家为大家制造出绚丽看到很棒节日表演会尽全露比我們會拼命努加油!!<br>所以,请大家务必你們来和來看露比们见面啊們喔~!!
|Ayumu|スクールアイドルのお祭りかあ……。そんなのがあるんだね|学园偶像的盛宴…连这个都⋯⋯<br>原來還這種活動
|Yu|今日みたいなライブとか見れるのかな〜。行ってみたいな!!|还能能再知道有沒有機會一次像今天看到的live那样這樣呢~演唱會耶~<br>我好想去!!
|Yu|ふわ〜……|哇……
|Ayumu|ふふふっ、さっきからずっとため息だね|呵呵,从刚才开始就一直在叹气讚嘆
|Yu|だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!?<br>あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜!|還不是为,為⋯⋯還不是为…為,小步梦也看到了吧…那个舞台!?<br>剛剛的表演!μ's和Aqours…還有Aqours⋯⋯她們是太的好了!~!
|Yu|スクールアイドルって、<br>今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、<br>実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ|学园我以前雖然耳聞過學園偶像什么的這個名詞虽然至今为止只是有点知道<br>但實際看了存在了表演实际见我從頭她们以后,我的头和胸要充满了呢感動到一個不行
|Yu|あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた<br>「スクールアイドルフェスティバル」って<br>どういうイベントなんだろ?|啊,喂喂對了,μ'sAqours剛剛说的“学园偶像祭”,<br>一個什么样的活动
|Ayumu|調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。<br>ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、<br>文化祭っぽい感じみたい|我們來一下查看…那个…。嗯⋯⋯啊,找到了。嗯嗯,<br>原來如此⋯⋯简单来说用個最簡單比喻<br>像文化祭那感觉吧活動。
|Yu|文化祭? スクールアイドルの?|文化祭?学园偶像的?
|Ayumu|うん、ここ見て|嗯,这里
|Yu|えっ……こんな大規模なイベントなんだ!?<br>いろんなスクールアイドルが集まって、<br>たくさんのライブがあって……わあ、屋台まで?|咦⋯⋯居然是這麼盛大的活動嗎!?<br>有很多學園偶像,也預定舉辦很多場演唱會⋯⋯<br>哇~甚至還會有攤販?
|Ayumu|しかも、運営してるのって私たちと同じ学生らしいよ?|诶……那样大规模的而且主辦這場动吗?!把各种各样学园偶像集结起来,有着各种各样的live…哇!连路边摊都有?而且,好像运营着和样的学樣是學哦?喔。
|Yu|えーっ! す、すごい……。<br>きっと、すごいスクールアイドル愛のある人たちなんだろうな……|诶?!厉…咦~!真、真厉害啊!⋯⋯<br>他們一定是那些对学园偶像非常着十分的热的人们⋯⋯
|Ayumu|行きたい?|你想去吗?
|Yu|行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる?|想去!步梦酱也要陪我一起来嘛去嗎
|Ayumu|うん!|
|Yu|あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、<br>ぜったい応援しちゃうのになあ……|啊,如果唉~要是我们虹咲学园也有学园偶像的话绝对会<br>我一定會支持幫她們加油打氣⋯⋯
}}
==外部链接==
{{CCnotice|sister=sifaswiki|page=ストーリー|site=LLSIF ALL STARS WIKI|cc=by-nc-sa|ver=4.0}}
16,874

个编辑