LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「これからのSomeday」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
→‎歌词:​ 机器生成假名注音
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
第33行: 第33行:
@hanayo@{{photrans|ポケットに|地図_ちず|なんて|持_も|ってない}}
@hanayo@{{photrans|ポケットに|地図_ちず|なんて|持_も|ってない}}
@rin@{{photrans|少_すこ|しずつでもいいんだね}}
@rin@{{photrans|少_すこ|しずつでもいいんだね}}
@rin@{{photrans|胸_むね|張_は|って|進_しん|もうよ}}
@rin@{{photrans|胸_むね|張_は|って|進_すす|もうよ}}


@maki@つまずいたらどうする?
@maki@つまずいたらどうする?

於 2021年7月7日 (三) 09:19 的修訂

  • これからのSomeday
    これからのSomeday.png
    SIF假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 これからのSomeday
    譯名 從今以後的某一天
    Korekara no Someday
    作詞 畑 亜貴
    作曲 yozuca*
    編曲 lotta
    歌手
    BPM 240
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2013年36
    收錄單曲 これからのSomeday/Wonder zone
    音軌2 Wonder zone

    これからのSomedayLoveLive!動畫一期第六話的插入曲,收錄於第二彈插入曲單曲《これからのSomeday/Wonder zone》中,由高坂穗乃果南小鳥園田海未星空凜西木野真姬小泉花陽矢澤妮可演唱,發售於2013年3月6日。

    歌詞

    [關閉注音][開啟注音]
    翻譯:TVB引進版本
    たちのいがまればわたしたちのおもいがあつまれば
    將我們的思念聚集起來的話
    なんとかなるかも
    任何事都能跨過
    さなちからだけどちいさなちからだけど
    雖然只是微小的力量
    てたいがあるそだてたいゆめがある
    但有著想成長的夢想
    わからないことだらけ
    不知道的事情非常的多
    ポケットに地図なんて持ってないポケットにちずなんてってない
    但為什麽口袋中沒有地圖的
    しずつでもいいんだねすこしずつでもいいんだね
    循序漸進就可以了
    張ってもうよむねってすすもうよ
    挺起胸膛前進吧
    つまずいたらどうする?
    萬一跌倒了怎麽辦?
    ってみる?えがおでわらってみる?えがおで wai wai wai
    笑一笑吧?笑著說
    だいじょうぶらずに素直だいじょうぶかざらずにすなおこえ
    沒問題的 用原來的聲音吶喊
    one, two, three, four みんなこっちです!
    大家來這裏吧
    Someday いつの日かうよいがいつのかなうよねがいが
    有朝一日可以實現願望
    Someday いつの日かくとじよういつのとどくとしんじよう
    相信有朝一日可以傳遞出去
    そう泣いてなんかいられないよそういてなんかいられないよ だってさ
    所以不需要哭泣
    しみはまだまだたのしみはまだまだ まだまだこれから!
    接下來還有更多更多更多更多快樂的事呢!
    みは尽きないのですなやみはきないのです
    煩惱不完的困擾
    振り向いて溜めついてもいていきついても
    帶著嘆息回頭望去
    はげましあえる今日はげましあえるきょう
    我會語帶鼓勵安慰你
    一緒にいて良かったいっしょにいてかった
    真慶幸有你在我身旁
    えたりわったりおしえたりおそわったり
    從實境中彼此學習
    うれしいな なかよし増えてくなかよしえてく
    真開心 感情又更近了一步
    ケンカになっちゃったケンカになっちゃったとき
    起爭執時相互退讓
    ペコりますごめんなさい
    道歉過後和好如初
    うなずいてよおおきく!
    別再鬱悶了一起來!
    ってみて!わらってみて!えがおの hi hi hi
    做一個 大大的微笑!
    だいじょうぶ間違えることもあるけどだいじょうぶまちがえることもあるけど
    別在意 有時難免會走錯叉路
    one, two, three, four やっぱあっちです!
    果然還是要往那邊!
    Something いまかあなたのへといまなにかあなたのもとへと
    有些事情即將在你周圍展開
    Something いまかすてきな気持ちをいまなにかすてきなきもちを
    因此感到雀躍不已
    そうえたいとそうつたえたいとおも だから待っててだからってて
    也想讓你體會如此感受 所以請等等
    しみがもっともっとたのしみがもっともっと もっともっとこれから!
    從現在起還要創造更多更多更多更多的歡樂!
    つまずいたらどうする?
    萬一跌倒了怎麽辦?
    ってみる?えがおでわらってみる?えがおでwai wai wai
    笑一笑吧?笑著說
    だいじょうぶらずに素直だいじょうぶかざらずにすなおこえ
    沒問題的 用原來的聲音吶喊
    one, two, three, four みんなこっちです!
    大家來這裏吧
    Someday いつの日かうよいがいつのかなうよねがいが
    有朝一日可以實現願望
    Someday いつの日かくとじよういつのとどくとしんじよう
    相信有朝一日可以傳遞出去
    そう泣いてなんかいられないよそういてなんかいられないよ だってさ
    所以不需要哭泣
    しみはまだまだたのしみはまだまだ まだまだこれから!
    接下來還有更多更多更多更多快樂的事呢!

    注釋