LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“もぎゅっと“love”で接近中!”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
普段よりそわそわ いつもより可愛く 恋の魔法どこかで 信じてちゃいけない? ダイスキの奇跡を 嬉しい? 愛しい? 世界一ハッピーな恋 見せて見せてっどうか見せてっ 嬉しい? 愛しい? いじらしい?“love”で接近! だって大好き なにか違うどきどき だれを誘う知りたい 恋は魔法いまから 始めましょふたりで! ハジライも勇気で 世界中ラッキーになあれ 見えた見えたっみらい見えたっ “pure”な冒険! やっぱ恋でしょ 私たち今日のために (Holy time. Uh baby.)“pure”な“love”で“pure”で“love”な本気 (Happy love. Miracle love.)嬉しい? 愛しい? (I love you. I miss you.)世界一ハッピーな恋 (Hold me tight. Uh baby.)見せて見せてっどうか見せてっ (Happy love. Miracle love.)嬉しい? 愛しい? いじらしい?(I love you. I miss you.)“love”で接近! だって大好き 今日はドキリ焦っちゃう!
(还原BK //使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
(//使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
||
第15行: | 第15行: | ||
|站位= {{songposition|type=muse|8|9|3|5|1|2|4|6|7}} |
|站位= {{songposition|type=muse|8|9|3|5|1|2|4|6|7}} |
||
|初售日期= 2012年2月15日 |
|初售日期= 2012年2月15日 |
||
|收录单曲= [[もぎゅっと“love”で接近中! |
|收录单曲= [[もぎゅっと“love”で接近中! (single)|もぎゅっと“love”で接近中!]] |
||
|音轨2= [[愛してるばんざーい!]] |
|音轨2= [[愛してるばんざーい!]] |
||
}} |
}} |
||
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{muse/link}}的第四张单曲《{{lj|[[もぎゅっと“love”で接近中! |
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{muse/link}}的第四张单曲《{{lj|[[もぎゅっと“love”で接近中! (single)|もぎゅっと“love”で接近中!]]}}》中收录的同名主打曲,由{{muse/link}}演唱,发售于2012年2月15日。 |
||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
2021年7月8日 (四) 08:42的版本
もぎゅっと“love”で接近中!
| |
---|---|
单曲封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | もぎゅっと“love”で接近中! |
譯名 | 满怀“爱意”接近中! Mogyutto "Love" de Sekkinchu! |
別名 | |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 増田達行 |
編曲 | A-bee |
歌手 | |
站位 | |
BPM | 139 |
试听 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2012年2月15日 |
收錄單曲 | 《もぎゅっと“love”で接近中!》 |
音軌2 | 愛してるばんざーい! |
もぎゅっと“love”で接近中!是μ's的第四张单曲《もぎゅっと“love”で接近中!》中收录的同名主打曲,由μ's演唱,发售于2012年2月15日。
歌词
翻译:奈亞拉托提普[1]
だって…(ぎゅっと…)“love”で接近! (もっと!)
因为…(心动了…) “爱”正在靠近!(更加的近!)
もっと…(だって…)ドキリ焦っちゃう! (もっ!ぎゅー!)
更加近了…(因为…) 内心感到焦躁难耐!(更加地!)
だって…(ぎゅっと…)“pure”な冒険! (もっと!)
因为…(心动了…) “纯洁”的冒险!(更加地)
もっと…(やっぱ…)ぴゅあらぶもっと…(もっ!ぎゅー!)
更加地…(果然是…) 纯纯的爱更加地…(揪着我的心!)
比起平时更静不下心 打扮得比平时可爱动人
どうしたら“love”☆“love”
该如何是好“love”☆“love”
だって…(今日は) 二度と来ない
因为…(今天)一去不复返
恋爱的魔法究竟在哪 想相信你可不可以?
请将最喜欢的奇迹
どうか…(今日は) 起こしてよ
无论如何…(在今天)将它唤醒
(そして)純情は正義! (純粋よ) キミよ振り向いて
(于是)纯情即是正义!(如此纯粹地) 期待你回过头来
(そして)だんだん心 にあまい(夢は) いかが?(夢を) めしあがれ
(然后)赋予你的心一场甜蜜(的梦)意下如何?(请好好)仔细品尝
是开心?或是喜悦?
遇见世界第一快乐的爱恋
想看见 想看见 无论如何都想体会
うんと、がんばっちゃう!
让我们 一起努力吧!
这是开心?或是喜悦?又或是惹人怜爱?
すきよ…(すごく…)っすきよ…
喜欢你…(非常地…)喜欢你呦…
(つかまえて)ぎゅっと(もっと)私を見て
(快抓住我的手)紧紧地(更加地)注视着我
“爱”在接近!因为 我最喜欢你
与往常不同的心跳加速 想要知道你会邀请谁
あくまでも “pure”☆“pure”
只是单纯的“pure”☆“pure”
やっぱ…(ヘンね)顔赤い
果然…(有些奇怪)脸颊红通通
让我们从现在起 一同施展恋爱的魔法吧!
鼓起勇气向害羞
ぐっばい…(ヘンね)大胆ね
挥手道别…(奇怪)我怎会如此大胆
(きいて)情熱で勝負! (饒舌に) キミに語ろうか
(请你听着)用热情决胜负!(用甜言蜜语) 打动你的心
(きいて)じんじん高まる あつい(想い) とどけ!(想い) うけとめて
(请你听着)将渐渐升温的热烈 (感情) 给传达出去! (请接受) 我的真心
あげたい!決めたい!
想让你!想下定决心!
成为世上最幸福的恋人
看见了 看见了我们的未来
ほんと、こうなっちゃう?
真的、能够成真吗?
あげたい!決めたい! 浮かれたい!
想给你!想下定决心!想向你表白!
いてね…(ここに…)いてね…
说出口…(就在这)说出口…
(うろたえちゃ)やなの(だから)私と来て
(请别)惊慌失措(所以说)请跟着我来
“pure”的冒险!果然就是恋爱对吧
ヘンね…(やっぱ…)“pure”な冒険! (ぴゅっと!)
好奇怪… (果然是…) “pure”的冒险 (展开了!)
ヘンね…(やっぱ…)クラリ困っちゃう (ぱっ!ぴゅー!)
好奇怪… (果然会…) 因暧昧感到困扰 (折腾着心)
あげたい!決めたい! (I love you. I miss you.)
想要给你!想下定决心!
我们为了今日
用“纯情”的“爱”成就了“真正”的“爱恋”
I miss you!!(Be with you sweet love baby.)
I miss you!!
这是开心?或是喜悦?
遇见世界第一快乐的爱恋
想看见 想看见 无论如何都想体会
うんと、がんばっちゃう!(Be with you sweet love baby.)
让我们 一起努力吧!
是开心? 或是喜悦?又或是惹人怜爱?
すきよ…(すごく…)っすきよ…(Hold me tight. I need you.)
喜欢你…喜欢你呦…
(つかまえて)ぎゅっと(もっと)私を見て
(快抓住我的手)紧紧地(更加地)看着我
“爱”在接近!因为 我最喜欢你
もっと(ぎゅっと…)もっとぎゅっと(もっ!ぎゅー!)
更加(紧紧地…) 更加紧紧地 (揪着我的心!)
(I love you. I miss you. Hold me tight. Uh baby.)
今日也是令人焦躁难耐!
(Happy love. Miracle love. Be with you sweet love baby.)
(I love you. I miss you.)
(Hold me tight. Uh baby.)
(Happy love. Miracle love.)
(Be with you.「Mo-gyu」baby.)