LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Template:Lyrics/doc」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(创建页面,内容为“此模板用于显示歌词。 此模板调用了Module:Lyrics来处理歌词和颜色标识文字,以及Widget:Lyrics来添加排版样式。 == 用法…”)
 
第62行: 第62行:


不区分大小写。
不区分大小写。

== 完整示例 ==
{{Lyrics|hasRuby=1|reserveWidth=0|lcolor={{ll/color}}
|{{color|black|作詞:畑 亜貴 作曲:山田高弘 編曲:中西亮輔}}

{honoka,umi,nozomi}{{photrans|不思議_ふしぎ|だね いまの|気持_きも|ち}}
{honoka,umi,nozomi}{{photrans|空_そら|から|降_ふ|ってきたみたい}}
{eli,hanayo,nico}{{photrans|特別_とくべつ|な|季節_きせつ|の|色_いろ|が ときめきを|見_み|せるよ}}

{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}{{photrans|初_はじ|めて|出会_であ|った|時_とき|から}}
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}{{photrans|予感_よかん|に|騒_さわ|ぐ|心_こころ|のMelody}}
{honoka,umi,nozomi}とめられないとまらない {}な・ぜ

{{photrans|届_とど|けて}}
{{photrans|切_せつ|なさには|名前_なまえ|をつけようか “Snow halation”}}
{{photrans|想_おも|いが|重_かさ|なるまで|待_ま|てずに}}
{{photrans|悔_くや|しいけど|好_す|きって|純情_じゅんじょう}}
{{photrans|微熱_びねつ|の|中_なか| ためらってもダメだね}}
{{photrans|飛_と|び|込_こ|む|勇気_ゆうき|に|賛成_さんせい| まもなくStart!!}}


{kotori,rin,maki}{{photrans|音_おと|もなく |気配_けはい|もなく}}
{kotori,rin,maki}{{photrans|静_しず|かに|運命_うんめい|は|変_か|わる}}
{eli,hanayo,nico}{{photrans|これからの|未来_みらい|に|胸_むね|の |鼓動_こどう|が|早_はや|くなる}}

{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}{{photrans|例_たと|えば|困_こま|った|時_とき|には}}
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}{{photrans|すぐ|駆_か|けつけて|抱_だ|きしめたくて}}
{honoka,umi,nozomi}どこにいてもどこでも {}Fly high

{{photrans|急_いそ|いで}}
{{photrans|いつの|間_ま|にか|大_おお|きくなりすぎた “True emotion”}}
{{photrans|夢_ゆめ|だけみてる|様_よう|じゃつらいよ}}
{{photrans|恋人_こいびと|は|君_きみ|って|言_い|いたい}}
{{photrans|優_やさ|しい2|目_め|が とまどってるイヤだよ}}
{{photrans|このまま|一気_いっき|に|愛情_あいじょう| あずけて Please!!}}


{honoka}'''{{photrans|届_とど|けて}}'''
{honoka}'''{{photrans|切_せつ|なさには}}'''{honoka,umi,nozomi}{{photrans|名前_なまえ|をつけようか“Snow halation”}}
{{photrans|想_おも|いが|重_かさ|なるまで|待_ま|てずに}}
{{photrans|悔_くや|しいけど|好_す|きって|純情_じゅんじょう}}
{{photrans|微熱_びねつ|の|中_なか| ためらってもダメだね}}
{{photrans|飛_と|び|込_こ|む|勇気_ゆうき|に|賛成_さんせい| まもなくStart!!}}

|翻译来源:<ref>https://home.gamer.com.tw/</ref>

现在的感觉 是如此的不可思议
仿佛从天空中缓缓飘落一般
伴随特别季节的色彩 向你展现我的悸动

从初次的相遇开始
预感牵动着 心中的旋律
已无法停止也不想停止 为・何

传达出去吧
将这份悲伤的心情起名为“雪色光晕”
在想念重合前我已无法等待
尽管不甘心 但这即是名为喜欢的纯情
置身于微热的悸动里 可不能再犹豫不决
提起勇气扑向你的怀抱 就是现在Start!!


既无声息 也无前兆
命运静静地改变了
从此之后的未来 早已使内心悸动不已

倘若你被困扰缠身
我会飞奔至身边紧紧拥抱你
让你无时无刻都能自在地 Fly high

不知从何时起
就已经开始过于膨胀的“真实情感”
只能在梦中相会令人痛苦不堪
好想说出口你就是我的梦中伴侣
请别再用温柔的眼神犹豫不决的看着我
让我就这样一鼓作气地把爱托付给你Please!!


'''传达出去吧'''
'''将这份悲伤的心情'''起名为“雪色光晕”
在想念重合前我已无法等待
尽管不甘心 但这即是名为喜欢的纯情
置身于微热的悸动里 可不能再犹豫不决
提起勇气扑向你的怀抱 就是现在Start!!
}}

於 2020年8月21日 (五) 22:14 的修訂

此模板用於顯示歌詞。

此模板調用了Module:Lyrics來處理歌詞和顏色標識文字,以及Widget:Lyrics來添加排版樣式。

用法

參數1放置歌詞原文。參數2放置翻譯。

例如:

{{Lyrics|
歌詞歌詞歌詞
{honoka}歌詞歌詞歌詞
{honoka,kotori}歌詞歌詞歌詞
{kotori}歌詞歌詞{}歌詞
|
没有标识演唱者即为默认演唱者
用{...}标识演唱者,将以颜色显示
多位演唱者使用半角逗号隔开,将以渐变色显示
用{}表示还原至默认颜色
}}

歌詞歌詞歌詞
沒有標識演唱者即為默認顏色
{honoka}歌詞歌詞歌詞
用{...}標識演唱者,以顏色顯示
{honoka,kotori}歌詞歌詞歌詞
多位演唱者使用半角逗號隔開,以漸變色顯示
{kotori}歌詞歌詞{}歌詞
用{}表示還原至默認顏色
歌詞歌詞歌詞
隔行也可以直接顯示

參數

  • 1original2translated:歌詞原文、譯文。
  • hasRuby:不為空時強制顯示為含有ruby的格式,默認為否。
  • llangrlang:原文、譯文的語言,默認為jazh(即日文、中文)。語言設置為zh以外時會開啟防止繁簡轉換。
  • colorlcolorrcolor:原文、譯文的默認顏色,默認為不改變設置(即繼承外部顏色)。
  • lstylerstyle:原文、譯文的其他CSS style,默認為不設置。如果設置了color則會覆蓋colorlcolorrcolor的設置。
  • width:歌詞區的寬度。會覆蓋reserveWidth的設置。
  • reserveWidth:歌詞區在右側留白的寬度,默認為留白300像素。
  • containerstyle:歌詞區整體的其他CSS style。

顏色標識

honokaelikotoriumirinmakinozomihanayonico

chikarikokanandiayouyoshikohanamarumariruby

sarahleah

ayumukasumishizukukarinaikanatasetsunaemmarinashioriko

kanonkekechisatosumireren

museaqourscyaronazaleaguiltykisssaintsnow

不區分大小寫。

完整示例

[關閉注音][開啟注音]
作詞:畑 亜貴 作曲:山田高弘 編曲:中西亮輔
翻譯來源:[1]
{honoka,umi,nozomi}不思議だね いまの気持ちふしぎだね いまのきも
現在的感覺 是如此的不可思議
{honoka,umi,nozomi}から降ってきたみたいそらからってきたみたい
仿佛從天空中緩緩飄落一般
{eli,hanayo,nico}特別季節が ときめきを見せるよとくべつきせついろが ときめきをせるよ
伴隨特別季節的色彩 向你展現我的悸動
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}めて出会ったからはじめてであったときから
從初次的相遇開始
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}予感のMelodyよかんさわこころのMelody
預感牽動着 心中的旋律
{honoka,umi,nozomi}とめられないとまらない {}な・ぜ
已無法停止也不想停止 為・何
けてとどけて
傳達出去吧
なさには名前をつけようか “Snow halation”せつなさにはなまえをつけようか “Snow halation”
將這份悲傷的心情起名為「雪色光暈」
いがなるまで待てずにおもいがかさなるまでてずに
在想念重合前我已無法等待
しいけど好きって純情くやしいけどきってじゅんじょう
儘管不甘心 但這即是名為喜歡的純情
微熱 ためらってもダメだねびねつなか ためらってもダメだね
置身於微熱的悸動里 可不能再猶豫不決
飛び込む勇気賛成まもなくStart!!ゆうきさんせいまもなくStart!!
提起勇氣撲向你的懷抱 就是現在Start!!
{kotori,rin,maki}もなく 気配もなくおともなく けはいもなく
既無聲息 也無前兆
{kotori,rin,maki}かに運命は変わるしずかにうんめいわる
命運靜靜地改變了
{eli,hanayo,nico}これからの未来の 鼓動くなるこれからのみらいむねの こどうはやくなる
從此之後的未來 早已使內心悸動不已
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}えばったにはたとえばこまったときには
倘若你被困擾纏身
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}すぐ駆けつけて抱きしめたくてすぐけつけてきしめたくて
我會飛奔至身邊緊緊擁抱你
{honoka,umi,nozomi}どこにいてもどこでも {}Fly high
讓你無時無刻都能自在地 Fly high
いでいそいで
不知從何時起
いつの間にかきくなりすぎた “True emotion”いつのにかおおきくなりすぎた “True emotion”
就已經開始過於膨脹的「真實情感」
だけみてるじゃつらいよゆめだけみてるようじゃつらいよ
只能在夢中相會令人痛苦不堪
恋人って言いたいこいびときみっていたい
好想說出口你就是我的夢中伴侶
しい2目が とまどってるイヤだよやさしい2が とまどってるイヤだよ
請別再用溫柔的眼神猶豫不決的看着我
このまま一気愛情あずけて Please!!このままいっきあいじょうあずけて Please!!
讓我就這樣一鼓作氣地把愛託付給你Please!!
{honoka}けてとどけて
傳達出去吧
{honoka}なさにはせつなさには{honoka,umi,nozomi}名前をつけようか“Snow halation”なまえをつけようか“Snow halation”
將這份悲傷的心情起名為「雪色光暈」
いがなるまで待てずにおもいがかさなるまでてずに
在想念重合前我已無法等待
しいけど好きって純情くやしいけどきってじゅんじょう
儘管不甘心 但這即是名為喜歡的純情
微熱 ためらってもダメだねびねつなか ためらってもダメだね
置身於微熱的悸動里 可不能再猶豫不決
飛び込む勇気賛成まもなくStart!!ゆうきさんせいまもなくStart!!
提起勇氣撲向你的懷抱 就是現在Start!!