LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「目指せメジャーデビュー Reprise」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
ForeverNo10(對話 | 貢獻) (创建页面,内容为“{{parentTab|原版=目指せメジャーデビュー|Reprise={{PAGENAME}}}} {{日語標題}} {{歌曲信息 |Color= musical |Image= スクールアイドルミュー…”) |
ForeverNo10(對話 | 貢獻) |
||
第57行: | 第57行: | ||
エースの座 |
エースの座 |
||
|翻译 |
|翻译:No.10字幕组 |
||
部长 一年级生想要咨询指导意见 |
|||
ミスズ 你以前 |
|||
不是还曾更亲切地给我们指点 |
|||
那样依赖他人 可无法成长 |
|||
我们相互之间也是对手 可别把这遗忘 |
|||
部长你不必这样冷淡 |
|||
大家不也还是伙伴 |
|||
正因是伙伴 才更要认真切磋钻研 比试手腕 |
|||
大家可在努力? |
|||
理事长 关于新曲 |
|||
决定舞台站位的选拔何时进行? |
|||
ミスズ你不要心急 |
|||
现在曲目才总算刚刚敲定 |
|||
这里的所有人都有机会 |
|||
都有机会站在C位 |
|||
泷樱的演艺课程 |
|||
此刻抓住机会不要再等 |
|||
从此开启的光辉未来 |
|||
成为明星的最短路程 |
|||
你们自己的实力 可要好好锤炼琢磨 |
|||
正是现在瞄准目标 |
|||
下一任王牌的宝座 |
|||
王牌的宝座 |
|||
}} |
}} |
||
於 2023年6月6日 (二) 19:56 的修訂
Reprise
目指せメジャーデビュー Reprise
| |
---|---|
專輯封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 目指せメジャーデビュー Reprise |
作詞 | 岸本功喜 |
作曲 | 小島良太 |
編曲 | 小島良太 |
歌手 | |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2023年5月10日 |
收錄專輯 | 《スクールアイドルミュージカル》 |
目指せメジャーデビュー Reprise是SCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收錄於專輯《スクールアイドルミュージカル》中,發售於2023年5月10日。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:No.10字幕組
部長一年がアドバイスを欲しいって
部長 一年級生想要諮詢指導意見
ミスズちゃん前はもっと親身に
ミスズ 你以前
教えてくれてたじゃない
不是還曾更親切地給我們指點
そうやって他人を頼るから成長しないのよ
那樣依賴他人 可無法成長
お互いがライバルでもあることを忘れないで
我們相互之間也是對手 可別把這遺忘
部長そんな突き放さなくても
部長你不必這樣冷淡
みんな仲間でもあるんですよ
大家不也還是夥伴
仲間だからこそ本気で切磋琢磨したいの
正因是夥伴 才更要認真切磋鑽研 比試手腕
みんながんばってる?
大家可在努力?
理事長新曲のポジション決めの
理事長 關於新曲
オーディションはいつですか?
決定舞台站位的選拔何時進行?
ミスズ焦らないで
ミスズ你不要心急
ようやく曲ができたところよ
現在曲目才總算剛剛敲定
ここにいる全員のチャンスよ
這裏的所有人都有機會
センターのチャンスはある
都有機會站在C位
滝桜芸能コース
瀧櫻的演藝課程
今こそチャンスを掴むわ
此刻抓住機會不要再等
ここから開ける明るい未来
從此開啟的光輝未來
スターになる最短ルート
成為明星的最短路程
自分の強みをしっかり磨きなさいね
你們自己的實力 可要好好錘鍊琢磨
今こそ目指すわ
正是現在瞄準目標
次の世代のエースの座
下一任王牌的寶座
エースの座
王牌的寶座