LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Love Spiral Tower」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(文本替换 - 替换“独唱专辑《(.*)》中的新收录曲”为“独唱专辑《{{lj|$1}}》中的新收录曲”)
 
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 8 次修訂)
第10行: 第10行:
|编曲= 中村 歩、菊池博人
|编曲= 中村 歩、菊池博人
|歌手= riko
|歌手= riko
|中心位=
|Center=
|站位=
|站位=
|BPM= 216
|BPM= 216
|初售日期= 2021年9月19日
|初售日期= 2021年9月19日
|收录单曲=
|收录单曲=
|收录专辑= [[LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Takami Chika]]
|收录专辑= [[LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko]]
}}
}}


'''{{PAGENAME}}'''是{{riko/link}}第二张独唱专辑《[[LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko]]》中的新收录曲,发售于2021年9月19日。
'''{{PAGENAME}}'''是{{riko/link}}第二张独唱专辑《{{lj|[[LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko]]}}》中的新收录曲,发售于2021年9月19日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
《Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko》收錄曲。使用Swing Jazz展開,令人禁不住手舞足蹈的伴奏之上,搭配有如深切訴說的歌唱方式的獨特歌曲。將通往禁忌之戀的道路比做「螺旋之塔」,展開刺激而富有張力的劇情。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{BK}}
{{Lyrics|color=riko|<!--<nowiki/>-->
{{Lyrics|color=riko|<nowiki/>


ねえこの先はどうなるの 気になっちゃう
ねえこの先はどうなるの 気になっちゃう
第46行: 第50行:


そう曖昧じゃ足りないの
そう曖昧じゃ足りないの
だってだってこんなに 想いが絡みって
だってだってこんなに 想いが絡みって
運命的な痛み
運命的な痛み


第81行: 第85行:
Doki-doki Doki-doki 探してしまうよ
Doki-doki Doki-doki 探してしまうよ
と・ま・ら・ない!
と・ま・ら・ない!
<!--|翻译:-->


|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载
}}


我说 我很在意今后会发展成什么样
真是的 这可怎么办 好着急啊
好奇心…好奇心!

想知晓禁断的故事Love story
对任何人都要保密的 伸手的不道德感

想要学习如何开始恋爱 心潮澎湃
首先是眼睛和眼睛之间 联系着什么呢?
Yes, yes, yes! Yes!! 无需通过言语

想见你 想到了泪水止不住的程度
但这还只是刚入门哟
登上螺旋之塔 会抵达何处呢?
假想的爱如此自由 令人心醉
在螺旋塔里 我沉醉于一个秘密的梦

心中如此忐忑不安
那禁忌的故事
心跳不已 心跳不已 快去寻找吧
可·不·要·停下!

像那样的暧昧是根本不够的
因为万千的思念就这样交织在了一起
这是命中注定的痛苦

恋爱刚开始的时候就走向终结 要倒计时了
不要!我讨厌这样!
打开幻想之门 让爱接近永恒
Yes, yes, yes! Yes!! 只能让我听到

这么一想的话 这一切都只是
幻想的故事
螺旋之塔是我所期望的热情
如果是这样 我便想见证更自由的爱恋
因为螺旋之塔是我的秘密之梦

Zoku-zoku Zoku-zoku 做了一些
惊悚的故事 感觉有点害怕
但这份心情并不讨厌 发出甜美的叹息

Ah! 不知上升到何处的阶梯 无限的Fantasy
Ah! 悄悄地描绘着 这个为恋而恋的微热的My story

想要学习如何开始恋爱 心潮澎湃
首先是眼睛和眼睛之间 联系着什么呢
炽热的炽热的叹息

想见你 想到了泪水止不住的程度
但这还只是刚入门哟
登上螺旋之塔 会抵达何处呢?
假想的爱如此自由 令人心醉
在螺旋塔里 我沉醉于一个秘密的梦

心中如此忐忑不安
那禁忌的故事
心跳不已 心跳不已 快去寻找吧
可·不·要·停下!
}}


[[Category:独唱曲]]
[[Category:独唱曲]]

於 2024年3月24日 (日) 10:25 的最新修訂

Love Spiral Tower
Sakurauchi Riko Second Solo Concert Album.png
Solo專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 Love Spiral Tower
作詞 畑 亜貴
作曲 中村 歩菊池博人
編曲 中村 歩菊池博人
歌手
BPM 216
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年919
收錄專輯 LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko

Love Spiral Tower櫻內梨子第二張獨唱專輯《LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko》中的新收錄曲,發售於2021年9月19日。

簡介[1]

《Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko》收錄曲。使用Swing Jazz展開,令人禁不住手舞足蹈的伴奏之上,搭配有如深切訴說的歌唱方式的獨特歌曲。將通往禁忌之戀的道路比做「螺旋之塔」,展開刺激而富有張力的劇情。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ねえこの先はどうなるの 気になっちゃう
我說 我很在意今後會發展成什麼樣
もうどうしよう じれったくなっちゃう
真是的 這可怎麼辦 好著急啊
好奇心…好奇心!
好奇心…好奇心!
禁断のStory 知りたいLove story
想知曉禁斷的故事Love story
誰にも内緒で 手を伸ばす背徳感
對任何人都要保密的 伸手的不道德感
恋の始まり方 学びたくて胸騒ぐよ
想要學習如何開始戀愛 心潮澎湃
まずは目と目の中 何かがつながる?
首先是眼睛和眼睛之間 聯繫著什麼呢?
Yes, yes, yes! Yes!! は言葉じゃない
Yes, yes, yes! Yes!! 無需通過言語
逢いたくて泣いちゃうくらいは
想見你 想到了淚水止不住的程度
まだ入り口だよね
但這還只是剛入門喲
螺旋の塔を昇って どこへ辿り着くの?
登上螺旋之塔 會抵達何處呢?
仮想の愛は自由で 心がとろけそう
假想的愛如此自由 令人心醉
螺旋の塔で私は秘密の夢を見る
在螺旋塔里 我沉醉於一個秘密的夢
Doki-doki Doki-doki したくて
心中如此忐忑不安
禁じられた物語を
那禁忌的故事
Doki-doki Doki-doki 探してしまうよ
心跳不已 心跳不已 快去尋找吧
と・ま・ら・ない!
可·不·要·停下!
そう曖昧じゃ足りないの
像那樣的曖昧是根本不夠的
だってだってこんなに 想いが絡みあって
因為萬千的思念就這樣交織在了一起
運命的な痛み
這是命中注定的痛苦
恋が始まるとき終わりへCountdown
戀愛剛開始的時候就走向終結 要倒計時了
やめて!イヤなの!
不要!我討厭這樣!
幻想の扉開き 永遠に近づく
打開幻想之門 讓愛接近永恆
Yes, yes, yes! Yes!! だけ聴かせて
Yes, yes, yes! Yes!! 只能讓我聽到
こんなに考えてみても
這麼一想的話 這一切都只是
すべては物語
幻想的故事
螺旋の塔は私が望む情熱なの
螺旋之塔是我所期望的熱情
それならもっと自由な愛のかたち見たい
如果是這樣 我便想見證更自由的愛戀
螺旋の塔は私の秘密の夢だから
因為螺旋之塔是我的秘密之夢
Zoku-zoku Zoku-zoku しちゃって
Zoku-zoku Zoku-zoku 做了一些
驚きの物語に ちょっと怯えるのも
驚悚的故事 感覺有點害怕
悪くない気持ちで 甘い吐息
但這份心情並不討厭 發出甜美的嘆息
Ah! どこまで昇る階段 無限のFantasy
Ah! 不知上升到何處的階梯 無限的Fantasy
Ah! ひそかに描いてる 恋に恋した微熱のMy story
Ah! 悄悄地描繪著 這個為戀而戀的微熱的My story
恋の始まり方 学びたくて胸騒ぐよ
想要學習如何開始戀愛 心潮澎湃
まずは目と目の中 何かがつながって
首先是眼睛和眼睛之間 聯繫著什麼呢
熱い熱い溜息
熾熱的熾熱的嘆息
逢いたくて泣いちゃうくらいは
想見你 想到了淚水止不住的程度
まだ入り口だよね
但這還只是剛入門喲
螺旋の塔を昇って どこへ辿り着くの?
登上螺旋之塔 會抵達何處呢?
仮想の愛は自由で 心がとろけそう
假想的愛如此自由 令人心醉
螺旋の塔で私は秘密の夢を見る
在螺旋塔里 我沉醉於一個秘密的夢
Doki-doki Doki-doki したくて
心中如此忐忑不安
禁じられた物語を
那禁忌的故事
Doki-doki Doki-doki 探してしまうよ
心跳不已 心跳不已 快去尋找吧
と・ま・ら・ない!
可·不·要·停下!