5,066
个编辑
LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
ForeverNo10(讨论 | 贡献) (创建页面,内容为“{{colorMod|keke=1}} {{歌曲信息 |Color= liella |Image= リエラのうた.png |图片说明= 单曲封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 宮嶋淳子 |作…”) |
ForeverNo10(讨论 | 贡献) (→歌词) |
||
(未显示6个用户的15个中间版本) | |||
{{歌曲信息
|Color= liella
|Image= リエラのうた.
|图片说明=
|曲名=
|译名=
|作曲= 小幡康裕
|编曲= 森 悠也
|歌手= {{chisato/link|cv=1}}<hr/>{{keke/link|cv=1}}
|BPM= 200
|初售日期= 2021年10月27日
|收录
}}
'''{{PAGENAME}}'''是[[LoveLive! Superstar!!]][[LoveLive! Superstar!! (电视动画)|动画
根据作词者的推文,在本曲中出现的花为伽蓝菜。<ref>推文出处:https://twitter.com/Junko_Miyajima/status/1453180359198195713</ref>
在[[LoveLive! Superstar!! Liella! First LoveLive! Tour ~Starlines~]]中,本曲有由{{ml/cv|chisato|keke|chara=1}}两人一同演唱的版本。
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
岚千砂都版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第一季第8話特別篇歌曲。電視播放時由嵐千砂都歌唱第一段主歌。歌曲以伽藍菜為靈感來源。一如其花語「告知幸福」,是首開朗令人有元氣的歌曲。
唐可可版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第一季第9話特別篇歌曲。電視播放時由唐可可歌唱第二段主歌。透過反省沒做到的事情逐漸成長的歌詞十分正面,給人充滿元氣的印象。有如高歌一般的小提琴,搭配副歌有如搖響鈴噹般的動作也令人印象深刻。
== 歌词 ==
{{BK}}
<tabs plain container="display:flow-root">{{#tag:tab|{{lyrics|color=chisato|
やりたいのにできないこと
{{photrans|多_おお}}くてため{{photrans|息_いき}}をついたり
かっこつけて{{photrans|背伸_せの}}びをしたあと
{{photrans|転_ころ}}んで{{photrans|悔_く}}やんだり
そんな{{photrans|風_ふう}}にしていそがしく
{{photrans|時計_とけい}}の{{photrans|針_はり}}は{{photrans|回_まわ}}るけれど
なにかひとつ{{photrans|気_き}}づくたび
{{photrans|小_ちい}}さな{{photrans|鐘_かね}}がリン
うれしくて{{photrans|楽_たの}}しくて
{{photrans|涙_なみだ}}の{{photrans|跡_あと}}も{{photrans|誇_ほこ}}らしい
あの{{photrans|花_はな}}より{{photrans|可憐_かれん}}な{{photrans|鐘_かね}}
{{photrans|一面_いちめん}}に{{photrans|咲_さ}}かせて{{photrans|鳴_な}}らせ!
{{photrans|僕_ぼく}}は{{photrans|僕_ぼく}}で、{{photrans|人_ひと}}は{{photrans|人_ひと}}さ
マイペースに{{photrans|頑張_がんば}}ればいい
{{photrans|頭_あたま}}では{{photrans|分_わ}}かっててもやっぱ
{{photrans|誰_だれ}}かとくらべちゃう
なんとなく{{photrans|広_ひろ}}がるモヤモヤ
また{{photrans|今日_きょう}}も{{photrans|持_も}}て{{photrans|余_あま}}してても
ちょっとずつさ、{{photrans|進_すす}}むたび
{{photrans|小_ちい}}さな{{photrans|鐘_かね}}がリン
まよっても{{photrans|悩_なや}}んでも
{{photrans|明_あか}}るい{{photrans|未来_みらい}} {{photrans|夢_ゆめ}}みよう
{{photrans|胸_むね}}はずませるしあわせって
どんな{{photrans|場所_ばしょ}}にだってひそんでる
{{photrans|探_さが}}して{{photrans|触_ふ}}れてワッと{{photrans|笑_わら}}うたび
リン!と{{photrans|何度_なんど}}でも{{photrans|心_こころ}}の{{photrans|鐘_かね}}が{{photrans|鳴_な}}る
ほらね、ひとつ{{photrans|気_き}}づくたび
{{photrans|小_ちい}}さな{{photrans|鐘_かね}}がリン!と{{photrans|鳴_な}}る
うれしくて{{photrans|楽_たの}}しくて
{{photrans|涙_なみだ}}の{{photrans|跡_あと}}も{{photrans|誇_ほこ}}らしい
まだやれるさ
あの{{photrans|花_はな}}より{{photrans|可憐_かれん}}な{{photrans|鐘_かね}}
{{photrans|僕_ぼく}}らしく{{photrans|咲_さ}}かせて{{photrans|鳴_な}}らせ!
}}
|{{#vardefineecho:translation|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载
想要做却无可奈何之事
实在是多到令人叹息
故作坚强 逞能之后
只能在跌倒后懊悔不已
忙得不可开交的模样
就像是时钟在旋转指针
每当注意到什么的时候
小巧的铃铛就会“铃铃!”作响
很高兴 很开心
就算是泪痕也令我自豪
那比花更加可爱的铃铛
让它全部都绽放鸣响!
我就是我、而别人是别人
按照自己的节奏来努力就好
虽然脑袋想明白了 但果然还是
会忍不住跟他人比较
总觉得有股逐渐蔓延的朦胧感
即使今天仍不知道如何是好
每次稍微前进一点的时候
小巧的铃铛就会“铃铃!”作响
迷惘也好 烦恼也罢
梦想一个 光明无限的未来吧
令人心跳加速的幸福
偷偷地藏在生活中的每一处
每一次寻找、触碰、扑哧一笑
“铃!”心灵的钟声也会一次次敲响
你看、每当注意到一点的时候
小巧的铃铛就会“铃铃!”作响
很高兴 很开心
就算是泪痕也令我自豪
我还能做到更多
那比花还更可爱的铃铛
让它像我一样绽放鸣响!
}}}}|name=岚千砂都|style=width:100%}}
{{#tag:tab|{{lyrics|color=keke|hasRuby=1|{{#var:lyrics}}|{{#var:translation}}}}|name=唐可可|style=width:100%}}</tabs>
== 注释 ==
<references/>
{{llspst nav}}
[[Category:岚千砂都歌曲]][[Category:唐可可歌曲]]
|