LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“僕らの海でまた会おう”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(创建页面,内容为“{{日语标题}}{{colorMod|yoshiko=1}}{{歌曲信息 |Color= aqours |Image= 僕らの海でまた会おう.png |图片说明= CD封面 |曲名= |译名= |别名=…”)
(没有差异)

2024年6月28日 (五) 16:55的版本

  • 僕らの海でまた会おう
    仆らの海でまた会おう.png
    CD封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 僕らの海でまた会おう
    作词 畑 亜貴
    作曲 RUSH EYE春川仁志
    编曲 RUSH EYE
    歌手
    试听
    收录唱片
    初售日期 2024年630
    收录专辑 ラブライブ!サンシャイン!! Aqours CLUB CD SET 2024

    僕らの海でまた会おう是Aqours 9周年永久hours Project的主题曲,由Aqours演唱,收录于《ラブライブ!サンシャイン!! Aqours CLUB CD SET 2024》中,发售于2024年6月30日。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    あたらしい言葉たち なつかしい歌へと
    全新的话语 化作怀念的歌曲
    重なってなんかもっと 違う感じかたが生まれそうだよ
    重叠交织后 会产生更加不一样的感觉
    それは出会いから いままでの大切な想い
    那是从初次邂逅到眼下为止的宝贵回忆
    どんな時だってココロ つながっていたくて
    无论何时都希望 你我的心与心相连
    人生の偶然で君と僕が ひとつの星にいるなら
    如果你与我身处同一个星球是人生的偶然
    絆ってことかな? ステキな偶然だね
    这是牵绊吗? 多么奇妙的巧合呀
    みんなみんな楽しいこと 探す旅の途中さ
    大家都踏上了 寻找快乐的旅途
    そうなんだ!
    是这样啊!
    ここから近くの ここから遠くのどこかで また会おう
    在离这里或近或远的某处 再会吧
    みんなみんな楽しいこと 探す旅の途中だから
    因为大家都身处寻找快乐的旅途之中
    たくさん冒険して 次に語りあえる時が
    经历了好多冒险 接下来促膝长谈吧
    待ち遠しいよ!
    迫不及待了!
    いつの間にかだったり いつものことだったり
    是在不知不觉中呢 又或是早就习以为常
    そばにいて欲しいって思ってくれたら キモチは同じ色
    倘若你希望我陪在身边 你我的心情便会是同样的色彩
    つまり出会いの意味は 一緒にいることさ
    也就是说 相遇的意义就是要在一起
    ずっとずっと変わらない つながっていようよ
    永远永远都不会改变地 一直心心相印吧
    人生は挑戦で君は僕は ユメを見つけ走ってく
    人生是一门挑战 你我都要为梦想而奔走
    絆を胸に、ね? まだまだ挑戦だよ
    胸怀牵绊 对吧?还有好多挑战在等着呢
    ひとりひとりの願いが 輝いてるみたいな
    仿佛每个人的心愿 都在闪闪发光
    海よ!
    海啊!
    ここで受けとった ここで手放した涙 忘れない
    在这里接受的 在这里尽情挥洒的泪水 都永世难忘
    ひとりひとりの願いが 輝いて波が踊ってる
    每个人的愿望都熠熠生辉 随着海浪舞动
    僕らも踊ろう 離れててもいいさ
    我们也一同起舞吧 就算要离别也没关系
    大丈夫伝わっちゃうよ!
    没事的 一定能传达的!
    僕らの海よ いつもの海よ 去ってく時代ときよ 波よ
    我们的海啊 往常的海啊 远去的时代啊 波涛啊
    一瞬だけどさ 瞬間だから忘れられないこともある
    虽然只是一瞬间 但正是这一瞬 却令我永生难忘
    目に見えることだけじゃなくて…
    不仅仅是眼睛所见的……
    ひとりひとりの願いが 輝いてるみたいな
    仿佛每个人的心愿 都在闪闪发光
    海よ!
    海啊!
    ここでまた会うんだ ここでまた会うんだ きっとねまた会おう
    在这里相会 在这里再次相会 一定会再次相会的
    みんなみんな楽しいこと 探す旅の途中なんだ
    因为大家都身处寻找快乐的旅途之中
    たくさん冒険して 次に語りあえる時が
    经历了好多冒险 接下来促膝长谈吧
    待ち遠しいよ!
    迫不及待了!