“明日はきっと”的版本间差异
ForeverNo10(讨论 | 贡献) (创建页面,内容为“{{日語標題}} {{歌曲信息 |Color= musical |Image= スクールアイドルミュージカル.jpg |图片说明= 专辑封面 |曲名= |译名= |别名= |作词…”) |
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑) |
||
(未显示2个用户的2个中间版本) | |||
第5行: | 第5行: | ||
|图片说明= 专辑封面 |
|图片说明= 专辑封面 |
||
|曲名= |
|曲名= |
||
|译名= |
|译名= Ashita wa Kitto |
||
|别名= |
|别名= |
||
|作词= 岸本功喜 |
|作词= 岸本功喜 |
||
第17行: | 第17行: | ||
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[SCHOOL IDOL MUSICAL]]的插曲,收录于专辑《{{lj|[[スクールアイドルミュージカル (album)|スクールアイドルミュージカル]]}}》中,发售于2023年5月10日。 |
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[SCHOOL IDOL MUSICAL]]的插曲,收录于专辑《{{lj|[[スクールアイドルミュージカル (album)|スクールアイドルミュージカル]]}}》中,发售于2023年5月10日。 |
||
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> == |
|||
在束手無策的情況下落得孤單一人的瑠璃香。親身體驗到平常像是理所當然般,同伴總是在一旁聲援打氣的難能可貴,寂寞感頓時湧上心頭的歌曲。 |
|||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
第37行: | 第40行: | ||
みんなと過ごすあの時間が楽しすぎたから |
みんなと過ごすあの時間が楽しすぎたから |
||
|翻译 |
|翻译:No.10字幕组 |
||
遇到困难的时候 |
|||
总是有大家在帮我 |
|||
上一次如此不安的时候 |
|||
如此寂寞的时候 已经过去多久 |
|||
那些重要的人 |
|||
并不会时时刻刻都在身边 |
|||
孤身一人的时候才会发现 |
|||
为了遵守许下约定 |
|||
为了遵守那最重要的约定 |
|||
再怎么辛苦也要抬起头来 |
|||
而我却留下了数不清的泪水 |
|||
因为想念着大家的笑容 |
|||
因为和大家一起度过的的时光是如此快乐 |
|||
}} |
}} |
||
第43行: | 第61行: | ||
<references/> |
<references/> |
||
[[Category:独唱曲]] |
[[Category:独唱曲]] |
||
{{DEFAULTSORT:Ashita wa Kitto}} |
2024年2月19日 (一) 11:39的最新版本
明日はきっと
| |
---|---|
专辑封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | 明日はきっと |
译名 | Ashita wa Kitto |
作词 | 岸本功喜 |
作曲 | 小島良太 |
编曲 | 小島良太 |
歌手 | |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2023年5月10日 |
收录专辑 | 《スクールアイドルミュージカル》 |
明日はきっと是SCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收录于专辑《スクールアイドルミュージカル》中,发售于2023年5月10日。
简介[1]
在束手无策的情况下落得孤单一人的瑠璃香。亲身体验到平常像是理所当然般,同伴总是在一旁声援打气的难能可贵,寂寞感顿时涌上心头的歌曲。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:No.10字幕组
こまったときは
遇到困难的时候
いつもみんなが助けてくれた
总是有大家在帮我
こんなに心細いのは
上一次如此不安的时候
寂しいのは いつぶりだろう
如此寂寞的时候 已经过去多久
どんなときも 大切な人が
那些重要的人
近くにいてくれるとは限らない
并不会时时刻刻都在身边
一人になり初めて気づいたよ
孤身一人的时候才会发现
交わした約束守るため
为了遵守许下约定
大事な約束守るため
为了遵守那最重要的约定
どんなに辛くても 顔を上げなきゃ
再怎么辛苦也要抬起头来
なのに こんなに涙があふれちゃうのは
而我却留下了数不清的泪水
みんなの笑顔が恋しいから
因为想念着大家的笑容
みんなと過ごすあの時間が楽しすぎたから
因为和大家一起度过的的时光是如此快乐