LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“コワレヤスキ”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
标签移动版网页编辑 移动版编辑
第28行: 第28行:
You’re fragile
You’re fragile


{yoshiko}君はいつも怖れてる 微笑みながら
@yoshiko@君はいつも怖れてる 微笑みながら
{yoshiko}嫌われたくないキモチ それも解るよ
@yoshiko@嫌われたくないキモチ それも解るよ
{mari}だからなにも言わないね 本当のことを
@mari@だからなにも言わないね 本当のことを
{mari}ひとつ息を飲み込んで ガマンしてるのは
@mari@ひとつ息を飲み込んで ガマンしてるのは


{riko}もうやめて 私だけにそっと心を見せなさい
@riko@もうやめて 私だけにそっと心を見せなさい
{riko}泣きそうな目の君が好きよ
@riko@泣きそうな目の君が好きよ
{riko}無防備に生きる不器用さもね
@riko@無防備に生きる不器用さもね


コワレモノは守らなくては 壊されるよ
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
第42行: 第42行:
You’re fragile
You’re fragile


{yoshiko,mari}君の迷い伝わるよ 胸が痛むよ
@yoshiko,mari@君の迷い伝わるよ 胸が痛むよ
{yoshiko,mari}他のひとは知らないの そんな優しさを
@yoshiko,mari@他のひとは知らないの そんな優しさを
{yoshiko,mari}だけど私気づいてる 本当のことに
@yoshiko,mari@だけど私気づいてる 本当のことに
{yoshiko,mari}ふたりきりになれた時 ガマンしないでよ
@yoshiko,mari@ふたりきりになれた時 ガマンしないでよ


{riko}さあいまは 私だけにすべて嘆きを見せなさい
@riko@さあいまは 私だけにすべて嘆きを見せなさい
{riko}考えすぎる君が好きよ
@riko@考えすぎる君が好きよ
{riko}私とはきっと反対だから
@riko@私とはきっと反対だから


コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ


{yoshiko}傷ついて怖れて {mari}傷ついた心で
@yoshiko@傷ついて怖れて @mari@傷ついた心で
{riko}私を待ってたの? 私は{}見つけたよ君の Real heart
@riko@私を待ってたの? 私は@@見つけたよ君の Real heart


コワレモノは守らなくては 壊されるよ
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
{yoshiko}コワレヤスキ{}儚い想い 壊さないで
@yoshiko@コワレヤスキ@@儚い想い 壊さないで
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
{mari}コワレヤスキ {riko}コワレモノよ
@mari@コワレヤスキ @riko@コワレモノよ


You’re fragile
You’re fragile

2020年11月10日 (二) 12:47的版本

コワレヤスキ
コワレヤスキ.png
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 コワレヤスキ
译名 脆弱易碎
作词 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
编曲 佐伯高志
歌手
站位 Symbol-riko.pngName riko.pngSymbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-mari.pngName mari.png
BPM 184
试听
收录唱片
初售日期 2017年621
收录单曲 コワレヤスキ
音轨2 Shadow gate to love

コワレヤスキGuilty Kiss第二张单曲《コワレヤスキ》中收录的同名主打曲,于2017年6月21日发售。

歌词

翻译:奈亚拉托提普
You’re fragile
You're fragile
You’re fragile
You're fragile
君はいつも怖れてる 微笑みながら
尽管脸上还强颜欢笑 却始终畏惧著
嫌われたくないキモチ それも解るよ
不想被他人唾弃的心情 我也感同身受
だからなにも言わないね 本当のことを
所以不肯再为了肺腑之言 多说一言半语
ひとつ息を飲み込んで ガマンしてるのは
深吸一口气之后 却忍气吞声
もうやめて 私だけにそっと心を見せなさい
别再这样子 悄悄地对着我展现你的内心吧
泣きそうな目の君が好きよ
泪眼汪汪的你令我深深着迷
無防備に生きる不器用さもね
就连放松时不谙世事的样子也是
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守护它 必将支离破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
You’re fragile
You're fragile
君の迷い伝わるよ 胸が痛むよ
你的迷惘显而易见 令人心疼
他のひとは知らないの そんな優しさを
从来都没有人去察觉到 你的那一份温柔
だけど私気づいてる 本当のことに
但我全部都看在眼里 那真实的一面
ふたりきりになれた時 ガマンしないでよ
在我们两人独处的时候 请别再压抑忍耐
さあいまは 私だけにすべて嘆きを見せなさい
那么现在就 让我倾听你内心所有的叹息吧
考えすぎる君が好きよ
多愁善感的你令人着迷
私とはきっと反対だから
一定与我大相径庭
コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虚幻想像 请别将它摧毁
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
傷ついて怖れて 傷ついた心で
因受伤而生畏惧 怀着伤透的心
私を待ってたの? 私は見つけたよ君の Real heart
在等着我的到来? 我发现了你的Real heart
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守护它 必将支离破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虚幻想像 请别将它摧毁
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
コワレヤスキ コワレモノよ
如此脆弱的 易碎之物啊
You’re fragile
You're fragile
コワレヤスキ
如此脆弱易碎
You’re fragile
You're fragile