LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“勇気のカケラ”的版本间差异

跳转到导航 跳转到搜索
→‎歌词:​ 补充日文歌词,翻译待补充
== 歌词 ==
{{BK}}
{{lyrics|color=chisato|<!--<nowiki/>-->
 
ねえひとつでいい 限界までやれたら
もう自分のこと キライだなんて言わないよ
 
かくさない
くやしいって素直に言うよ
その気持ちが火をつける
すぐに行こう!走る想い
 
ゆるぎないものをずっと探してる
ここにいるよって言える 自信が欲しいの
 
勇気のカケラ かき集め空にかざそう
なにがなんでも 叶えてみせる 決めたの
 
<!--|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载-->
 
那个 听我说几句吧 如果能做到极限的话
就再也别说讨厌自己之类的话了
 
迎难而上吧
一旦决定要这么做了以后
就不要再迷茫 只管前进吧
温度还会小幅上升哟
 
将勇气的碎片 收集起来 在天空下在细细端详吧
看啊 希望的光芒正在不规则地反射着
全力以赴的话就一定要坚持到底 直到最后
我已下定决心 无论如何都要实现给你看
 
那样努力的日子 总觉得夕阳也有些温柔
即使今天还做不到 明天也会继续下去
 
不再隐瞒
我会坦率地说出“我不甘心”
那样的心情点燃了心中烈焰
马上就出发吧!奔走的思念
 
勇气的碎片 就算破碎了也绝不认输
梦想总是 闪耀着七彩的光芒
认真的真心实意 会让我坚信自己
我发誓 无论如何都不会停下脚步
 
一直在寻找着不可动摇的事物
我想要有自信地说出“我在就这里”
 
将勇气的碎片 收集起来 在天空下在细细端详吧
看啊 希望的光芒正在不规则地反射着
全力以赴的话就一定要坚持到底 直到最后
我已下定决心 无论如何都要实现给你看
}}