“VIVID WORLD”的版本间差异

添加2,116字节 、​ 2020年12月18日 (五) 11:35
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
(创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= nijigaku |Tabname-1= 单曲朝香果林盘封面 |Tab-1= Butterfly/Solitude Rain/VIVID WORLD【朝香果林盤】.png |Tabname-2= AS假封…”)
 
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
 
== 歌词 ==
{{听写}}
{{lyrics|color=kanata|<nowiki/>
 
Just like a rainbowRainbow colorColors...
 
空からこぼれ出す星座の瞬きは
星座の瞬きは
目を閉じても眩しく光る 走る 熱く
目を閉じてもまぶしく
一人きりじゃきっと知らずにいた
光る 走る 熱く
弱さ 痛み 翳り 全部
好きだって 笑う君が好き
 
一人きりじゃきっと
白とか黒 So, yes or no
知らずにいた
弱さ 痛み {{ruby|翳|かげ}}り 全部
好きだって(そばで)
笑うキミが好き
 
白とか黒 そう Yes or No
そんなに単純じゃないなら
答えなんて誰も知らない
自由に未来ろう
 
VIVIDVividな世界  え どうして
一緒だったら  はずむの
新しいチョイスは明日を彩っていくChoice
明日を彩っていく
 
Find a way 君 キミとだったら
迷子だって悪くはないね
正解も輝きもひとつじゃないから
Just like a rainbowRainbow colorsColors...
 
守りたいような
守られてるような
とめどなく Passionate
溢れていく 深く
 
「一人きりだって構わない」って
思ってた
だって 知らずにいた
キミと(そばで)
過ごす時間が好き
 
過去とか{{ruby|現在|いま}} それだけじゃ
判らないこと きっとあるけど
この先も 変わらない思い
みんなで未来創ろう
 
Vividな出会い どんな瞬間も
かけがえのない記憶へと
変わってく キミとのDays
明日を覗きたい もっと
 
Light a way キミとだったら
何だってできちゃいそう
Ah 限界も常識も超えていこうよ
光って Rainbow Colors...
 
Just like a Rainbow Colors
Oh...
眩暈を覚えるほど
無限に広いこの宇宙で
今 こうしてる 奇跡
結構 刺激的じゃない?
 
Vividな世界 ねぇ どうして
一緒だったら 心はずむの
新しい“私”のChoice
明日を彩っていく
 
Find a way キミとだったら
迷子だって悪くはないね
正解も輝きもひとつじゃないから
Just like a Rainbow Colors...
 
|翻译:No.10字幕组
 
Just like a rainbowRainbow colorColors...
 
星座的点点星光从空中洒落
从夜空中洒落
即使闭上眼睛也会耀眼夺目 闪闪发光 奔放且热情
即使闭上眼睛也耀眼夺目
只是一个人的话便无从知晓
闪闪发光 奔放且热情
 
一个人的话一定会
无从知晓
软弱 伤痛 阴暗 全部
喜欢在身边
我喜欢的是 绽放笑容的你
笑着说出喜欢的你
 
黑或白 是与非
不会如此简单
答案亦无人知晓
自由地创造未来吧
 
如此生动鲜明的世界 是为什么呢
与你相伴的话就会心情激动
崭新的“我”的选择
将明天缤纷装点
 
探寻前路 因为有你相伴
即使迷路也不坏
正确答案和光芒都不是唯一
Just like a rainbow colors…
 
想要去守护
却像是被保护一样
无穷无尽 热烈激昂
满溢而出 幽邃深远
 
”一个人也没关系吧“
如此想着
因为 我自己也不知道
喜欢的是
你在我身边的时光
 
过去或是现在 仅此
一定会有我无从知晓的事情
今后也是 这感觉从未改变
大家一起创造未来吧
 
如此生动的相逢 每时每刻
都会成为无可替代的回忆
与你的日日夜夜不断变化
想看到更多的明天
 
点亮一条前路 如果是和你一起
没有什么是做不到的
Ah 跨越界限与常识吧
闪闪发光的各色彩虹
 
Just like a Rainbow Colors
Oh...
有些晕头转向
在这无垠广阔的宇宙中
如今 这样的奇迹
不也相当刺激吗?
 
如此鲜明的世界 是为什么呢
与你相伴的话就会心情激动
崭新的“我”的选择会化作缤纷的未来
将明天缤纷装点
 
探寻前路 因为有你相伴
即使迷路也不坏
正确答案和光芒都不是唯一
Just like a rainbow colorscolors…
}}