LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Talk:LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会歌曲列表」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
Zth對話 | 貢獻
 
第3行: 第3行:


:{{@|Bob1301}}这样处理的依据应该是认为“{{lj|ニジガク}}”就是“{{lj|虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会}}”的简称,所以直接翻译成了全称使用,确实存在不完全对应的情况。从我个人角度上来看,使用“{{cl|nijigaku|虹咲学园学园偶像同好会|虹学会}} with You”这样的直译的感觉也不是很好,更合理的做法可能是直接使用“{{lj|{{cl|nijigaku|虹咲学园学园偶像同好会|ニジガク}}}} with You”,但是又有中日混杂的问题存在。具体怎么处理应该还需要讨论。--[[Special:群组权限#sysop|管理员]]:[[User:Zth|Zth]]([[User talk:Zth|讨论]]) 2024年1月12日 (五) 11:57 (CST)
:{{@|Bob1301}}这样处理的依据应该是认为“{{lj|ニジガク}}”就是“{{lj|虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会}}”的简称,所以直接翻译成了全称使用,确实存在不完全对应的情况。从我个人角度上来看,使用“{{cl|nijigaku|虹咲学园学园偶像同好会|虹学会}} with You”这样的直译的感觉也不是很好,更合理的做法可能是直接使用“{{lj|{{cl|nijigaku|虹咲学园学园偶像同好会|ニジガク}}}} with You”,但是又有中日混杂的问题存在。具体怎么处理应该还需要讨论。--[[Special:群组权限#sysop|管理员]]:[[User:Zth|Zth]]([[User talk:Zth|讨论]]) 2024年1月12日 (五) 11:57 (CST)

::经过考证,官方对“{{lj|ニジガク}}”的中文翻译在大部分情况下为“虹学”,因此最终决定采用“{{cl|nijigaku|虹咲学园学园偶像同好会|虹学}} with You”的写法。--[[Special:群组权限#sysop|管理员]]:[[User:Zth|Zth]]([[User talk:Zth|讨论]]) 2024年1月13日 (六) 11:30 (CST)

於 2024年1月13日 (六) 11:30 的最新修訂

歌曲OUR P13CES!!!的演唱者

該曲的演唱者為「ニジガク with You」,並非「虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 with You」,使用「虹咲學園學園偶像同好會 with You」並不妥當。--Bob1301留言) 2024年1月11日 (四) 23:12 (CST)

@Bob1301 這樣處理的依據應該是認為「ニジガク」就是「虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」的簡稱,所以直接翻譯成了全稱使用,確實存在不完全對應的情況。從我個人角度上來看,使用「虹學會 with You」這樣的直譯的感覺也不是很好,更合理的做法可能是直接使用「ニジガク with You」,但是又有中日混雜的問題存在。具體怎麼處理應該還需要討論。--管理員Zth討論) 2024年1月12日 (五) 11:57 (CST)
經過考證,官方對「ニジガク」的中文翻譯在大部分情況下為「虹學」,因此最終決定採用「虹學 with You」的寫法。--管理員Zth討論) 2024年1月13日 (六) 11:30 (CST)