LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Mermaid festa vol.2 ~Passionate~

出自LLWiki
於 2021年7月6日 (二) 12:22 由 Bhsd對話 | 貢獻 所做的修訂 →‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
跳至導覽 跳至搜尋

  • Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
    Mermaid festa vol.2 ~Passionate~.png
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
    譯名 人魚狂歡節.2-熱情版-
    別名 人魚2、MFV2
    作詞 畑 亜貴
    作曲 山崎真吾
    編曲 松井 望
    歌手
    BPM 128→151
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2012年425
    收錄單曲 Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
    音軌2 Someday of my life
    音軌3 恋のシグナルRin rin rin!

    Mermaid festa vol.2 ~Passionate~高坂穗乃果&星空凜二人單曲《Mermaid festa vol.2 ~Passionate~》的同名主打曲,由高坂穗乃果星空凜演唱,發售於2012年4月25日。

    歌詞

    [關閉注音][開啟注音]
    いFruitsあまいFruits dance
    甜美的Fruits dance
    だんだんリズム変わるだんだんリズムわる
    漸漸改變節拍
    いでよいそいでよ
    快點啊
    ねえのことを見ててねえわたしのことをてて
    吶 請看着我
    つかまえなくちゃ振り向かないわつかまえなくちゃかないわ
    只要沒抓住就不能回頭呢
    追いかけられたいいかけられたい
    想要被妳追逐
    だけど言わないだけどわない
    但是不會開口
    だけど言えないだけどえない
    但是說不出口
    じゃあ、ね?
    那麼,吶?
    くるっとくるっとくるっとろうくるっとくるっとくるっとまわろう
    繞着圈繞着圈繞着圈旋轉吧
    くるっとくるっとろうよくるっとくるっとおどろうよ
    繞着圈繞着圈舞動起來吧
    なにもかも新鮮なことがしたいなにもかもしんせんなことがしたい
    想做點甚麼新鮮的事
    するべきはおそらく微熱なLoveするべきはおそらくびねつなLove
    需要的恐怕是微熱的Love
    知らないな?らないな?が来るのかな?だれるのかな?
    不知道嗎?有誰會來嗎?
    果実なら取られるの待っちゃうのかじつならられるのっちゃうの
    果實的話該被摘下呢還是空等呢
    かたい きいろ→ももいろに成長→ももいろにせいちょう
    堅硬的黃色→成長為桃色
    揺れてれて ふるえてる
    搖曳著 顫抖著
    さあが手を伸ばせば…Yes!!さあきみばせば…Yes!!
    來吧 妳伸手過來就……Yes!!
    いFruitsあまいFruits dance
    甜美的Fruits dance
    だんだんリズム変わるだんだんリズムわる
    漸漸改變節拍
    いでよいそいでよ
    快點啊
    ねえのことを見ててねえわたしのことをてて
    吶 請看着我
    つかまえなくちゃ振り向かないわつかまえなくちゃかないわ
    只要沒抓住就不能回頭呢
    追いかけられたいいかけられたい
    想要被妳追逐
    だけど言わないだけどわない
    但是不會開口
    だけど言えないだけどえない
    但是說不出口
    じゃあ、ね?
    那麼,吶?
    くるっとくるっとくるっとろうくるっとくるっとくるっとまわろう
    繞着圈繞着圈繞着圈旋轉吧
    くるっとくるっとろうよくるっとくるっとおどろうよ
    繞着圈繞着圈舞動起來吧
    れない斬新な日々がほしいわすれないざんしんひびがほしい
    想過些難忘而又嶄新的日子
    ぞむならできるの秘密のkissぞむならできるのひみつのkiss
    只要祈望就做得到的秘密的kiss
    すぎる?はやすぎる?いいえちょっとならいい?
    太早了?並不 只要一點點就好了?
    果実にもがある注意してかじつにもとげがあるちゅういして
    請注意果實中也會有荊棘
    あおい かおり→たべごろに変身→たべごろにへんしん
    蒼翠的芳香→在收穫時節變身
    そっと 触れてみてれてみて
    輕輕地試着觸摸
    もうわないで…Please!!もうきみまよわないで…Please!!
    請妳別再迷惘……Please!!
    のPassionateなつのPassionate じんじんく燃えるじんじんあつえる
    夏天的Passionate 灼灼地火熱地燃燒
    とまらない
    停不下來
    ねえはじける季節ねえわたしはじけるきせつ
    吶 我綻開的季節
    意外なほどに強気になっていがいなほどにつよきになって
    變得意外地逞強
    抱きしめられたいきしめられたい
    想要被緊緊抱住
    でもね恥じらいでもねじらい
    但是呢讓我害羞
    でもね恥ずかしいでもねずかしい
    但是呢會很害羞
    そう、ね?
    是那樣,吧?
    くらっとくらっとくらっとしいくらっとくらっとくらっとはげしい
    令人眩暈令人眩暈令人眩暈般地激烈
    くらっとくらっと負けそうよくらっとくらっとけそうよ
    頭好暈頭好暈快受不了了
    をすべるなぎさをすべるしろふね
    划過水邊的白船
    りすぎるまでにとおりすぎるまでに
    通過之前
    との距離むようにときみとのきょりちぢむようにと
    希望與妳的距離能縮短
    閉じましょうまぶたじましょう
    閉上眼睛吧
    もうすこし…もうすこし…
    再近點……再近點……
    のPassionateなつのPassionate じんじんく燃えるじんじんあつえる
    夏天的Passionate 灼灼地火熱地燃燒
    とまらない
    停不下來
    ねえはじける季節ねえわたしはじけるきせつ
    吶 我綻開的季節
    意外なほどに強気になっていがいなほどにつよきになって
    變得意外地逞強
    抱きしめられたいきしめられたい
    想要被緊緊抱住
    でもね恥じらいでもねじらい
    但是呢讓我害羞
    でもね恥ずかしいでもねずかしい
    但是呢會很害羞
    そう、ね?
    是那樣,吧?
    くらっとくらっとくらっとしいくらっとくらっとくらっとはげしい
    令人眩暈令人眩暈令人眩暈般地激烈
    くらっとくらっと負けそうよくらっとくらっとけそうよ
    頭好暈頭好暈快受不了了
    Passionate じんじんく燃えるじんじんあつえる
    Passionate 灼灼地火熱地燃燒
    Fruits dance だんだんリズム変わるだんだんリズムわる
    Fruits dance 漸漸改變節拍

    注釋