僕らの走ってきた道は…
僕らの走ってきた道は…
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | 僕らの走ってきた道は… |
作词 | 畑 亜貴 |
作曲 | EFFY(FirstCall) |
编曲 | EFFY(FirstCall) |
歌手 | |
BPM | 143→134→161→226→129→161 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2019年1月23日 |
收录单曲 | 《僕らの走ってきた道は…/Next SPARKLING!!》 |
音轨2 | Next SPARKLING!! |
僕らの走ってきた道は…是《LoveLive! Sunshine!!学园偶像电影~彩虹彼端~》插入曲之一,收录于第一弹插入曲《僕らの走ってきた道は…/Next SPARKLING!!》,发售于2019年1月23日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:奈亚拉托提普[1]
{chika}そうです!
没有错!
{chika}輝きたくて 始まりたくって
想要闪闪发光 迫不及待想开始
{chika}仲間に出会いながら 走ってきた道
在起跑的道路上 遇见志同道合的伙伴
{riko}0から{you}1って {riko,you}なんて大変なんだろう
从零迈向一 万事皆在起头难
{chika}だけどそれが {riko,you}だけどそれが {chika,riko,you}繋がりになったよ
但正因为此 正因为此 使我们一心同体
{yoshiko,hanamaru,ruby}そうです!
没有错!
{yoshiko,hanamaru,ruby}何もわからず 涙と汗とで
对事事一无所知 夹杂着汗与泪水
{yoshiko,hanamaru,ruby}仲間と励ましあって 走ってきた道
彼此相互打气 一路奔驰的这条路上
{yoshiko,hanamaru,ruby}大空見上げて 語りあったよ毎日
每日仰望广阔天际 道出内心千言万语
{yoshiko,hanamaru,ruby}だからみんな {chika,riko,you}だからみんな {yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}がんばってこれたね
所以说大家才能 大家才能 一路努力不懈挺了过来
{yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}いつも夢が こころにあった
梦想始终长存于心
{yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}見失いそうになっても
即便快要失去它的踪影
{yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}僕らぜったいあきらめない!
我们也绝对不会放弃!
{yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}だって光が見えたよ
因为光芒就在眼前
{yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}もっと夢中になれたら 変わるってさ信じてた
相信只要更加乐在其中 定能有所改变
{yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}このみんなで
我们定能办到
{kanan,dia,mari}そうです!
没有错!
{kanan}ひとつ、ふたつと 願いが叶って
将愿望给一个个实现
{dia}仲間がいて良かったなって 走ってきた道
庆幸在这条奔驰的路上 有伙伴相随
{mari}でもね別れは どんなことにもあるんだ
但天下没有不散的宴席
{kanan,dia,mari}どこへいこう {yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}どこへいこう {aqours}それぞれのゴールへ
该朝哪前进 该朝哪前进 朝向各自的终点
さらに走ろう それしかないと
尽管想着只能更加卖力跨步向前
思ってるけど悩むね
却依旧会感到烦恼
僕らぜったいとまれないよ
我们绝对不会停下脚步
だって感じたい熱く
因为想感受那股炽热
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
用不同的形式 迎来崭新的梦
{yoshiko,hanamaru,ruby}ああどうしよう{kanan,dia,mari}(あしたへ)
啊啊该如何是好(只要朝着)
{chika,riko,you}ああどうしよう{kanan,dia,mari}(向かえば)
啊啊该如何是好(明天迈进)
{yoshiko,hanamaru,ruby}わかる? {chika,riko,you}わかる? {kanan,dia,mari}未来の僕らは…?
你能知道吗?能预料吗?未来的我们将会…?
{chika}そうです…
没有错…
{chika}自分らしくと 呪文をとなえて
接受即将分道扬镳的现实
{chika}仲間を見送ることを 受けいれながらも
念出咒文目送他们“要活出自己的风采”
0じゃない大丈夫! 元気出そう笑おうよ
只要不是零便没问题!拿出活力崭露笑容吧
{kanan,dia,mari}やってみよう {yoshiko,hanamaru,ruby,chika,riko,you}やってみよう {aqours}まだまだねがんばる
就让我们放手一试 再接再厉
さらに走ろう それしかないと
正因想着只能更加卖力跨步向前
思ってるから走るよ
才会继续奔跑下去
僕らぜったいとまれないよ
我们绝对不会停下脚步
だって感じたい熱く
因为想感受那股炽热
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
用不同的形式 迎来崭新的梦
さあ幕が上がったら ずっと歌っていたいね
想在揭开序幕后 持续放声歌唱
{chika}終わらない夢見よう…
来场永不完结的美梦吧…
注释
- ↑ 翻译来源:「僕らの走ってきた道は…」歌词翻译