探せ!淡島のいいところ

於 2024年1月5日 (五) 17:32 由 GuoPC留言 | 貢獻 所做的修訂 (新条目)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
探せ!淡島のいいところ
劇情簡介
劇情名 探せ!淡島のいいところ
譯名 探尋!淡島的好去處
劇情導航
所在活動 第4回 おさんぽラリー

序章

プロローグ Aqours、テレビデビュー!

  花丸 おはようずら〜
  千歌 花丸ちゃん、おはよう!
  あとはダイヤさんとルビィちゃんと、善子ちゃんだね
鞠莉ちゃんと果南ちゃんは淡島で待っててくれてるから
  梨子 ああ、緊張してきた……
  千歌 大丈夫だよ、梨子ちゃん! 今日は本番じゃないんだし!
  梨子 わ、分かってるけど……こんなこと生まれて初めてなんだもの
落ち着けって言う方が無理よ……
  花丸 マルも話を聞いた時からそわそわしてしょうがないずら
まさか…マル達が……
  ねー。ほんっとびっくりだよ!
まさか私達が――――テレビに出るなんて!
  千歌 ねぇねぇ、昨日の夕方のニュース観た?
特集のコーナーで、スクールアイドルが
地元を紹介して回ってたやつ!
  果南 ああ、テレビ欄にそんなこと書いてあったね
私は別のチャンネルでやってた面白動物の方が
気になって観なかったんだけど……
  ルビィ ル、ルビィは観たよ!
今人気上昇中のグループが出てたよね!
  善子 朝から興奮気味に語られまくったおかげで、
観てないこっちもすっかり内容覚えちゃったわ
  花丸 最後に市長さんと一緒に歌を披露したっていう場面、
マルも観てみたかったずら
  梨子 スクールアイドルって、雑誌に載るだけじゃなくて、
テレビに出ることもあるのね
やっぱり人気があるとそういう依頼が来るのかしら……
  Aqoursにもいつか出演依頼が来たりして。音楽番組とか!
  千歌 いいなぁ〜。出てみたーい!
  鞠莉 ならば出ちゃいましょう!!
  千歌 うわあっ!
  ダイヤ 鞠莉さん!
ドアは静かに開けなさいと何度言えば分かるのですか!
  鞠莉ちゃん!? それに、ダイヤさんも!
  梨子 前にもこんなパターンあったね……
  果南 理事長の仕事があるから遅れるって言ってたけど、
ずいぶんかかったね。何かあったの?
  鞠莉 んっふふふふふ♪♪ 聞いてちょうだいみんな!
超ビッグビジネスのリクエストよ。テレビ局から!
Aqoursに! テレビ出演の依頼が来たわ〜!!
  千歌 て……? って、テ、テレビ?!
  ダイヤ ローカルテレビの番組で、
淡島の魅力を紹介するそうなんですが、
Aqoursに出演してほしいと依頼があったのです
  ダイヤ 既に出演を了承してしまいましたが……
みなさん、よろしいですか?
  千歌 全然オッケーだよ! すごーい!
Aqours、テレビデビューだぁ!
  奇跡みたいなタイミングで奇跡みたいな話が来たーっ!
  鞠莉 撮影本番に備えて、淡島の魅力を再チェックしましょう!
まずは明日、みんなであわしまマリンパークに行ってみない?
  7人 さんせーいっ♪

序章 Aqours的電視首秀!

  花丸 早上好的說~
  千歌 花丸,早上好!
  還剩 黛雅、露比和善子沒來了
鞠莉和果南在淡島等我們
  梨子 啊,好緊張……
  千歌 沒事的,梨子!今天又不是正式演出!
  梨子 我、我知道……這是我有生以來第一次經歷這種事
想冷靜也冷靜不下來啊……
  花丸 咱也是,自從聽說這件事,就一直緊張到現在的說
沒想到……咱……
  沒錯。真是嚇了一跳!
沒想到我們——竟然要上電視啦!
  千歌 喂喂,昨天傍晚的新聞看了嗎?
學園偶像在特輯節目裡
介紹本地的各色風光!
  果南 對哦,節目欄有寫呢
因為那時我更在意別的頻道正在播放的有趣動物,
所以我沒看……
  露比 露、露比看了!
出鏡的是一個目前很熱門的組合呢!
  善子 從早上開始就興奮地說個不停,
所以我雖然沒看,但內容全記住了
  花丸 好像最後還和市長一起唱歌了,
咱也想看的說
  梨子 學園偶像不只刊登在雜誌上,
還能上電視呢
果然有人氣的話,就能接到這樣的邀約了……
  總有一天,Aqours也會接到出演邀約的。音樂節目之類的!
  千歌 真羨慕啊~。我也想出鏡!
  鞠莉 那就出吧!!
  千歌 哇!
  黛雅 鞠莉!
開門小聲點,要說幾次你才聽啊!
  鞠莉!?還有 黛雅!
  梨子 這情況好像不是第一次了……
  果南 你說校長那邊有事,所以要遲到一會兒,
沒想到花了這麼久。出什麼事了嗎?
  鞠莉 嘻嘻嘻嘻嘻♪♪大家聽好了!
超大規模的商演邀約哦。電視台發來的哦!
找Aqours哦!出演電視節目的邀約來了~!!
  千歌 電……?電、電視?!
  黛雅 本地的電視節目,
好像是要介紹淡島的魅力,
邀請Aqours去表演
  黛雅 雖然我已經同意演出了……
大家應該沒問題吧?
  千歌 當然沒問題!太厲害了!
Aqours的電視首秀!
  奇蹟般的時刻,奇蹟般的邀約!
  鞠莉 為了準備正式的拍攝,我們重新體驗一下淡島的魅力吧!
首先,明天大家一起去淡島海洋公園吧?
  7個人 同意♪

第1話

1話 現地取材

  千歌 テレビに出たいって話してたら、
本当にテレビ出演の依頼が来るなんて!
これが噂をすれば影ってやつだね!
  花丸 その使い方は違うような……
  善子 あの狙いすましたようなタイミング……間違いない!
あの時、私達は監視されていたのよ!
神か、天使か、それとも他の何者かに……!
  ルビィ ルビィ達、見られてたの……?!
  今回ばかりは本当に善子ちゃんの言う通りかも
神様が、テレビに出たい〜っていう私達の言葉を
聞いててくれたのかもしれないよ
  梨子 そう思っちゃうほどタイムリーだったものね
  ダイヤ そんなわけないでしょう……
おそらくあなた達が話し出す前から、
テレビ出演の件は進められていましたわよ
  千歌 淡島、とうちゃーっく♪
  ダイヤ みなさん、足元に気を付けて、船を降りてくださいね
  善子 海の底には魔物が棲んでいるのよ
魚に擬態して人間を狙っているの。足をつかまれたら
そのまま連中の領域まで連れていかれちゃうわよ!
  ルビィ えっ?! そ、そんな……いやだよぉ!
内浦の海にそんな怖いものがいるなんて……!
  ダイヤ ルビィ、そろそろ冗談を受け流すことを覚えなさい
  こうして毎回船に乗って島に来るの、楽しいんだよね〜♪
船で行く水族館、っていうところ、
アピールポイントにならないかな?
  千歌 それ、いいかも!
電車やバスとは違う、特別感があるもんね!
頭の中にメモしとこ〜♪
  善子 船で行くのは、水族館だけじゃなくて
淡島全体に言えることなんじゃない?
  千歌 あ、そっか。じゃあ水族館じゃなくて
淡島アピールポイントに振り分けておこう
  善子 頭の中だけじゃなくて、
ちゃんと書き留めた方がいいと思うけど
  梨子 あわしまマリンパークか……どんなところなのかしら
  花丸 あれ? 梨子ちゃん、淡島の水族館に来るの、初めて?
  梨子 うん。果南ちゃんや鞠莉ちゃんがいるから、
淡島自体には何度か来たことがあるけど、
水族館は入ったことないかな
  そういえば、Aqoursのみんなであわしまマリンパークに
行くのも、もしかして初めてなんじゃない?
  ルビィ そうだね、
近くにあるのに、改めてみんなで揃って行くのは初めてかも!
  千歌 じゃあ今日はみんなで初めてあわしまマリンパークに来た
記念日だ! 思いっきり楽しもうね〜♪
  ダイヤ 遊ぶのに夢中になって、本来の目的を忘れないでくださいね!
  千歌 はーいっ♪
良い所いっぱい見つけて、テレビで紹介しようね〜♪
  梨子 そうだ、テレビに出るんだ……!
ああ〜、忘れてた緊張が戻ってきた……!
  ルビィ こ、転んで水槽割っちゃったらどうしよう…
  花丸 割るより前にたんこぶ出来ちゃうずら
  善子 情けないわよ! 梨子、ルビィ!
リトルデーモンたるもの、いかなる事態にも
腹を据えて対処しなさい!
  ダイヤ ほら、みなさん!
騒ぐのはそこまでにして、移動しますわよ!
果南さんと鞠莉さんを待たせているのですから

第1話 當地取材

  千歌 剛說想要上電視,
電視的邀約就真的來了!
這就是所謂的說曹操曹操就到啊!
  花丸 諺語好像不是這麼用的……
  善子 這麼恰到好處的時機……絕對沒錯!
我們那時候被監視了哦!
是神祇、天使,還是其他人……!
  露比 我們,被監視了……?!
  這次也許真被善子說中了
可能是神明聽到了
我們想要上電視的話了吧
  梨子 真這麼想的話實現願望的速度真快呢
  黛雅 怎麼可能……
恐怕在你們說出口之前,
電視演出這件事就已經在醞釀中了哦
  千歌 抵達淡島♪
  黛雅 各位下船的時候要注意腳下哦
  善子 海底棲息着妖魔喲
偽裝成魚狩獵人類。如果腳被抓住
就會被拖去它們的地盤哦!
  露比 啊?!怎、怎麼會……我不要啊!
內浦的海里竟然有那麼可怕的東西……!
  黛雅 露比,別再把笑話當真了
  每次這樣乘船來島上,都很開心呢~♪
坐船去水族館,
這能不能作為賣點呢?
  千歌 嗯,也許可以哦!
和電車巴士不同,很特別的感覺呢!
先在心裡記下~♪
  善子 不只是水族館
來淡島不都要坐船嗎?
  千歌 啊,對哦。那就不要當做水族館的賣點
而是作為淡島的賣點吧
  善子 不能只記在心裡,
最好真正地寫下來
  梨子 淡島海洋公園嗎……那是什麼樣的地方呢
  花丸 咦?梨子,你是第一次來淡島水族館嗎?
  梨子 嗯。因為果南和鞠莉的關係,
所以來過淡島好幾次,
但一直沒去過水族館
  這麼說來,Aqours全體一起去淡島海洋公園,
這也是頭一回吧?
  露比 沒錯呢,
雖然就在附近,但大家一起去還是第一次!
  千歌 那麼今天就是大家第一次去淡島海洋公園的
紀念日了!好好玩吧~♪
  黛雅 別玩得忘乎所以,連本來的目的都忘記了哦!
  千歌 明ー白♪
多找幾個好地方,在電視上介紹吧~♪
  梨子 對哦,要上電視了……!
啊~,剛才忘掉的緊張感又回來了……!
  露比 摔、摔倒把水槽砸破了怎麼辦……
  花丸 砸破水槽之前,先會撞個腫包的說
  善子 太丟人了!梨子,露比!
作為小惡魔,無論遇到什麼事,
都要沉着冷靜的應對!
  黛雅 喂,各位!
別再咋咋呼呼的了,快走吧!
果南和鞠莉還在等我們呢

第2話

2話 地元民の底力

  鞠莉 楽しみね〜、みんなでアクアリウム♪
みんなそろそろ来る頃かしら?
  果南 そうだね
と言っても、遊びに行くわけじゃないんだけど
  鞠莉 まぁまぁ、そう言わずに♪
ラクに行きましょ。イッツイージー♪
  果南 分かってるよ
しかしテレビ出演だけでも大事だっていうのに、
まさか淡島を紹介するとは……
  鞠莉 不満?
  果南 まさか。ただ、生まれた時からここに住んでる身としては、
褒めるポイントを改めて言葉にするっていうのが
ちょっと恥ずかしいというか……
  鞠莉 今更何言ってるの
こんな時こそ地元民のソコヂカラを見せてやるのよ!
  鞠莉 このテレビ出演が成功すれば、
もっとネームバリューのある番組からの
出演依頼が来ることだってあるかもしれないわ
  鞠莉 そしてAqoursがどんどん有名になっていけば、
私達の出身地である内浦にも注目が集まる
淡島だって、きっと人が増えて賑わうわ
  鞠莉 だから、今回のオファーは絶対モノにするのよ!
私達で精一杯、淡島をアピールしましょう!
  果南 鞠莉……。そうだね
私も、本当はもっとこの島のことを知ってほしい
青い海と深い緑。ここでしか出会えない美しさがあるって
  果南 地元のアピールが恥ずかしいなんて言うようじゃ、
スクールアイドルとしても失格だもんね
  鞠莉 その意気よ、果南! 今日は私も
目をディッシュのようにしてアピールポイントを探すわ!
人が増えればホテルの需要も高まるものね♪
  果南 そっちが本音か。ま、それはうちにも言えることかな
ダイビングスポットとしてもっと周知されれば、
お店も潤うだろうし
  鞠莉 水槽の魚をコントロールする指の動きとか、
カフェのメニューを半額にしてもらう裏技とかを教えれば
視聴者も食いつくはず!
  果南 そんなもんあるかー!
でたらめ言いふらすのは絶対ダメだからね!
  千歌 果南ちゃーん、鞠莉ちゃーん
  こんにちは!
  鞠莉 ハァイ、エブリワン♪
  果南 遅かったね
船を降りたって連絡が入ったのになかなか来ないから、
迎えに行こうかと思ったよ
  ダイヤ ちょっと全員で気持ちを落ち着かせていましたの
  果南 落ち着かせて……? 何でまた?
  梨子 ご、ごめんなさい……
  ルビィ ぴぎ……
  花丸 梨子ちゃん、あわしまマリンパーク初めてなんだって
  果南 そうだったんだ。小さい水族館だけど、良い所だよ
好きになってもらえると嬉しいな
  梨子 うん♪ とっても楽しみ
  鞠莉 さぁ、全員揃ったことだし、
早速アクアリウムへ突撃レッツゴー! しちゃいましょうか♪
  千歌 しちゃおう! ゴーゴー!

第2話 本地居民的潛力

  鞠莉 好期待啊~,大家一起逛水族館♪
她們差不多該到了吧?
  果南 是啊
不過,我們也不是單純去玩的
  鞠莉 啊呀呀,別這麼說嘛♪
輕輕鬆鬆地去玩吧。小菜一碟啦♪
  果南 我知道啦
但出演電視本身就很有挑戰性了,
沒想到還要介紹淡島……
  鞠莉 不樂意?
  果南 怎麼會。但作為土生土長的淡島人,
要把自豪的地方化成語言說出來,
感覺有點不好意思……
  鞠莉 有什麼不好意思的
就是這種時候才要展現出本地人的潛力才行!
  鞠莉 如果這次的電視演出取得成功,
也許就會有更多知名節目
邀請我們去演出哦
  鞠莉 然後Aqours就會越來越出名,
作為我們的故鄉,內浦也會備受矚目
淡島的話,人流量也會增加,變得更加熱鬧
  鞠莉 所以,這次的節目必須成功哦!
我們要竭盡全力地宣傳淡島!
  果南 鞠莉……。是啊
我也希望可以這座島可以被更多的人所了解。
碧藍的海水與蒼翠的綠意。那是只能在這裡邂逅的美好。
  果南 作為學園偶像,說什麼宣傳家鄉不好意思,
那可就是不稱職了
  鞠莉 就是要這樣的覺悟,果南!今天我也要把眼睛瞪成銅鈴,
使勁尋找賣點!
人流量增加的話,酒店的需求也會提升的吧!
  果南 那才是你的真實意圖吧。算了,對我來說也一樣。
如果這裡可以成為潛水聖地,
那麼店裡的生意也會變好
  鞠莉 教大家怎麼用手指動作控制水槽里的魚,
或者能讓咖啡店半價優惠的秘技的話,
觀眾們肯定會看得目不轉睛!
  果南 沒那種事啦!
胡說八道亂造謠是絕對不行的!
  千歌 果南,鞠莉
  我們來啦!
  鞠莉 嗨,各位!
  果南 你們好慢哦
明明收到你們下船的消息了,結果一直不見人,
我們還想着去接你們呢
  黛雅 大家花了點時間冷靜情緒而已
  果南 冷靜情緒……?為什麼?
  梨子 對、對不起……
  露比 呀啊……
  花丸 梨子是第一次去淡島海洋公園
  果南 原來如此。雖然規模不大,但是個好地方
希望你們都能喜歡
  梨子 嗯♪非常期待哦
  鞠莉 好了,既然全員到齊了,
那我們就快點沖向水族館吧!出發♪
  千歌 沖啊!Go Go!

第3話

3話 弁天様にお願い

  千歌 みんな、待って!
水族館に行く前に、淡島神社に寄って行かない?
  梨子 神社に?
  千歌 うん。テレビ撮影が上手くいきますように、
淡島の人気が上がりますように、
ってお願いしていこうと思うんだ
  そうだね
神様も参拝客を増やすために力を貸してくれるかも!
  梨子 神様がそんなに打算的だとそれはそれで複雑ね……
  善子 いや、あり得るわね
神にとって人々の信仰心は己の力を保持するのに不可欠
よろしい、このヨハネが交渉役になって助力を確約させるわ!
  果南 普通にお参りすればいいでしょ
  花丸 むしろ逆鱗に触れて天罰が下りそうずら
  善子 そこまで言わなくてよくない?!
  ルビィ 淡島神社の神様って、弁財天様だっけ
  花丸 うん。正確には市杵島姫命っていう神様だけど、
弁財天様と同一視されることも多い神様ずら
  ダイヤ 実際、この神社でも『淡島弁財天』として
祀られていますからね。海での安全や豊漁、
家内安全、商売繁盛のご利益があるそうですわ
  鞠莉 ご利益いっぱいね〜♪
さすがジャパニーズゴッド! 気前が良いわ
  ルビィ 日本って関係あるのかな……
  千歌 今日の私達の願いは……商売繁盛? に当てはまるのかな?
  多分そうじゃない?
よかったね。交通安全とか安産祈願とかの神様だと、
的外れなお願いしちゃうことになるし
  果南 じゃあ、頂上の神社目指して行きますか!
ついでに今日の分のトレーニングも一緒にこなしちゃおう!
  千歌 え〜っ、こんな時くらいお休みしても……
  果南 1日サボれば1日分体力が落ちるよ
それに、この後の予定を考えたら、
のんびり上ってる時間も無いでしょ
  鞠莉 誰が最初にトップを取るか、競争しましょうか♪
  ダイヤ 安全第一ですわ!
足元が不安定なのですから、転んでケガなどしないよう、
きちんとペースを守って走ってください!
  千歌 先行くね〜♪
  私もっ!
  ダイヤ ちょっ、みなさん!
だからペースを守れと言ってるでしょう!
  花丸 はっ、はっ、はっ、はっ……
  善子 ……、ずら丸……
意外と……付いて行ってるわね……
  花丸 ふふふ〜♪
最初の頃よりあんまりバテなくなったずら〜♪
  ルビィ …すごい! しっかり体力が付いた証拠だね!
ルビィも、頑張らなきゃ……!
  善子 ずら丸なんぞに、このヨハネがっ、負けてなるものかぁ……!
ひぃ、ひぃ……!
  花丸 善子ちゃん、今の顔すごく悪魔っぽいずら

第3話 向弁天大人祈禱

  千歌 各位,等下!
前往水族館之前,先去淡島神社怎麼樣?
  梨子 神社?
  千歌 嗯。我想去祈禱
電視拍攝成功,
還有淡島人氣上升
  是啊
為了提高參拜人數,神祇可能會幫助我們呢!
  梨子 神祇如果真的這麼斤斤計較,心情還真是有些複雜……
  善子 不,很有可能
人們的信仰是神祇維持力量的必需品
好,就由夜羽來負責交涉,確保神祇的幫助吧!
  果南 正常的參拜就行了吧
  花丸 萬一觸及逆鱗,反而會降下天罰的說
  善子 沒必要說到這個份上吧?!
  露比 淡島神社供奉的,好像是弁財天大人吧
  花丸 嗯。雖然準確來說,應該是名為市杵島姬命的神祇。
人們經常把她和弁財天視為同一神祗的說
  黛雅 其實,這個神社也將她作為「淡島弁財天」
進行供奉呢。據說可以保佑海上的安全
和漁業豐收、家宅安寧,還有生意興隆
  鞠莉 保佑的東西好多哦~♪
不愧是日本的神祇!真是大方
  露比 這和日本有關係嗎……
  千歌 今天我們的願望是……生意興隆?可以這麼許願嗎?
  大概吧?
太好了如果是保佑交通安全和安產的神祇,
就和我們的願望大相徑庭啦
  果南 那麼,我們向着山頂的神社出發吧!
順便把今天的訓練也完成!
  千歌 哎,這種時候就休息一下吧……
  果南 偷懶1天,體力就下降1天哦
而且,考慮到之後的安排,
我們可沒有磨磨蹭蹭的時間哦
  鞠莉 大家比賽誰先到山頂吧♪
  黛雅 安全第一啊!
腳下的路不平整,所以不要摔倒受傷哦,
跑的時候務必小心!
  千歌 我先走咯~♪
  我也走啦!
  黛雅 喂,你們!
不是說了小心點嘛!
  花丸 呼、呼、呼、呼……
  善子 ……、咱丸……
沒想到……你竟然跟得上我……
  花丸 嘿嘿嘿~♪
比剛開始的時候輕鬆多了~♪
  露比 ……真厲害!這就是鍛煉體力的成果呢!
露比也要加油才行……!
  善子 夜羽,怎麼能輸給,咱丸這種人呢……!
呼、呼……!
  花丸 善子,你現在的臉真像惡魔的說

第4話

4話 水の空を飛ぶ

  梨子 わぁ〜! 大きな水槽!
ペンギンが泳いでる!
  千歌 ここに来る時は
たいていこの、ペンギンプールのところで
15分くらいつかまっちゃうんだよね〜
  花丸 ペンギンさん、スイスイ泳いで
気持ちよさそうずら〜
  ルビィ ルビィも、ペンギンさんみたいに
泳げるようになりたいなぁ……
  じゃあペンギンになれるように
特訓しようか、ルビィちゃん!
  ルビィ い、いや、そこまではいい、かなぁ……?
  千歌 見て見て! 陸にいる子達、ひなたぼっこしてるよ
可愛い〜♡
  ダイヤ 整列しているように見えますが、
偶然そういう並びになった……のでしょうね
不思議ですわ
  果南 ここ、エサやり体験も出来るんだよ
せっかくだし、みんなでやっていかない?
  いいねぇ、やろうやろう♪
時間、何時からだっけ?
  果南 えっと……あ、もうそろそろだよ!
受付しに行こう!
  千歌 うわぁ〜! ペンギンさんが目の前に〜!
  花丸 よちよち歩き、可愛いずら〜!
羽、ぱたぱたしてる!
  梨子 ペンギンにエサをあげるなんて、初めてだわ
ちゃんと食べてもらえるかしら……
  よっぽど変なあげ方しなければ大丈夫じゃない?
  梨子 そ、そうよね。普通にあげればいいのよね
んん……ペンギンさ〜ん、ご飯ですよ
……わああっ! 食べた? 大丈夫?! 食べた?!
  梨子ちゃん慌て過ぎ
  ダイヤ 食事の時は行儀良くなさい
お魚を飲み込む時も、優雅に気品のある所作で!
よろしい? いい子ですわね
  ダイヤさんのしつけがペンギンにまで及んでる
  千歌 あ、しかもちゃんと言うこと聞いてる!
  果南 ここにいるペンギンは
フンボルトペンギンっていう種類のペンギンなんだって
  鞠莉 ちなみに、こことは別に
いきもの広場っていうところにもペンギンがいるわよ
そっちにいるのは、ケープペンギンちゃんね
  千歌 あとでそっちも見に行きたいねぇ
  ルビィ そういえば、ペンギンさんって鳥さんなんだよね
水中でも『泳ぐ』より『飛ぶ』って言った方がいいのかな?
  スズメもカラスも、ペンギンの仲間ってことか〜
  梨子 そこは海繋がりで
カモメとかウミネコって言うところじゃない?
  善子 翼を持ちながら、天を舞うことが叶わず
飛翔の情動を海に向けた……
空の青の代わりに、海の碧を手に入れたというわけね
  善子 果たせぬ欲を捨てることも、燻ぶらせることもせず
別の形で昇華する! 見上げた根性だわ、ペンギン!
  花丸 善子ちゃんも別の方法で
抱えた欲望を発散することを覚えた方がいいずら
  善子 ちょっ、どういう意味よ、それー!

第4話 在水色天空中飛翔

  梨子 哇!好大的水槽!
企鵝在游泳!
  千歌 遊客來這裡的時候
一般都會在企鵝泳池
待上15分鐘左右哦~
  花丸 企鵝自由自在地游着泳
看起來很開心的說~
  露比 露比也想
像企鵝一樣游泳……
  那就以成為企鵝
為目標特訓吧,露比!
  露比 不、不用了,那就沒必要……了吧?
  千歌 快看快看!岸上的企鵝都在曬太陽
好可愛~♡
  黛雅 雖然看起來像排着隊,
但其實只是碰巧湊上的……吧
真是不可思議
  果南 這裡還可以體驗餵食哦
難得來一次,大家一起餵吧?
  好啊,我要餵♪
餵食時間是從幾點開始的?
  果南 我看看……啊,差不多到點了!
我們去接待處吧!
  千歌 哇~!企鵝就在我的眼前~!
  花丸 搖搖擺擺地走着,好可愛的說~!
啪嗒啪嗒拍着翅膀!
  梨子 這是我第一次給企鵝餵食呢
它們會吃嗎……
  只要不用奇怪的方式餵它們就行了吧?
  梨子 沒、沒錯。正常餵就行了吧
嗯……企鵝~,吃飯咯
……哇啊!吃了嗎?沒事吧?!吃了嗎?!
  梨子你驚慌過頭啦
  黛雅 進食的時候請保持禮儀
就算是吞魚,也要舉止優雅,大方氣派!
明白了嗎?真是個乖孩子
  黛雅連企鵝都要調教呢
  千歌 啊,它們竟然還乖乖地聽話了!
  果南 這裡的企鵝品種
叫做洪堡企鵝
  鞠莉 順便說一下,另一個
叫做動物廣場的地方也有企鵝哦
那裡的企鵝品種叫斑嘴環企鵝
  千歌 等會那邊也去看看吧
  露比 這麼說來,企鵝是鳥類呢
與其說它們在水中「游泳」,不如說是「飛翔」吧?
  麻雀和烏鴉都是企鵝的同類嗎~
  梨子 難道不應該用海邊的鳥類
比如海鷗或者黑尾鷗之類的來舉例嗎?
  善子 長着翅膀,卻無法在天空中飛翔
而是將飛翔的熱情投向大海……
用碧藍的大海替代澄澈的天空
  善子 既不捨棄無法實現的願望,也不為之心急如焚。
而是通過另一種形式升華!真是令人欽佩的性情啊,企鵝!
  花丸 善子最好也學會
通過別的方法發泄心中的欲望的說
  善子 喂,你什麼意思啊!

第5話

5話 未知の触感

  千歌 2階行ってみよ〜♪
  待って〜
  ダイヤ 館内は走らない!
全くもう……遊びに来たのではないと言ったのに、
これなんですから……
  鞠莉 いいじゃないの
そもそもここはレジャー施設なのよ?
テレビの向こうに楽しさを伝えるには、私達も楽しまなきゃ☆
  果南 難しい顔で練り歩いてたら、
変な集団だと思われるだろうしね
  梨子 2階には何か特別なものがあるの?
  花丸 ふれあい水槽があるんだよ
海の生き物に触れる、この水族館の目玉の1つずら♪
  梨子 へえ〜
普段水槽越しに見ている生き物に触れられるなんて、
特別な思い出になりそうね
  千歌 つんつん
ヒトデさ〜ん、ご機嫌いかがですか〜?
  千歌 ん〜……動かないねぇ
  まぁ俊敏なヒトデっていうのも想像つかないけど
  ヒトデって意外と硬いんだよね
見た目は結構柔らかそうなのに
  千歌 初めて触った時は驚いたよ〜『ぷにっ』っていうのを
想像してたのに、いざ触ったら違うんだもん
思わず『硬い!』って叫んじゃった
  梨子 ここがふれあい水槽……
ヒトデと、ウニ、それに……ナマコかな?
色々いるのね!
  千歌 梨子ちゃん、どれか触ってごらんよ!
未知の触感が待ってるよ〜♪
  梨子 み、未知の?!
そう言われると、ちょっと身構えちゃうな……
それじゃ、ヒトデを……えいっ
  どう?
  梨子 ……! 意外と…硬い!!
  曜,千歌 だよね〜♪♪
  善子 ナマコって、見た目の割りに触り心地は悪くないわね……
ルビィ、あんたも触ってみなさいよ
  ルビィ ひえ?! い、いや、ルビィはいいよぅ
  善子 ぷにぷにしてて、結構気持ち良いわよ?
  ルビィ ……ぷにぷ、に……?
……じゃあ、ちょっとだけ……
  ルビィ つんっ
はっ! ……ピギャアアア! ぷにゅってしたぁ!
いーやーーっ!
  ダイヤ 鞠莉さん、それに花丸さんも……
何故ウニをひっくり返そうとしているのですか?
  鞠莉 身の入り具合が気になって
  ダイヤ 身?!
  鞠莉 ウニと言えばやっぱりお寿司かしら。あ、パスタもいいわね
けど新鮮なものならやっぱり殻から出して
そのまま海の塩気をエッセンスにパクリ!
  花丸 こぼれるほどウニを乗せた軍艦巻き、
いつか食べてみたいずら……
  果南 ひっくり返しても中身は見えないよ、2人とも

第5話 未知的觸感

  千歌 去2樓看看吧~♪
  等等~
  黛雅 不要在館內奔跑!
真是的……明明說了不是來玩的,
就知道會變成這樣……
  鞠莉 有什麼關係嘛
這裡本來就是休閒場所哦?
如果要向電視機前的觀眾傳遞快樂,我們也要開心起來才行☆
  果南 擺着臭臉慢慢走的話,
別人還以為我們是什麼怪胎呢
  梨子 2樓有什麼特別的東西嗎?
  花丸 有觸摸池哦
可以觸摸海洋生物,是水族館的特色項目之一的說♪
  梨子 這樣啊~
平時隔着水槽看到的生物,現在可以觸摸到,
應該會成為特別的回憶吧
  千歌 摸摸
海星先生~,你今天過得怎麼樣?
  千歌 嗯~……它不動呢
  也無法想象動作敏捷的海星是什麼樣子就是了
  海星意外的堅硬呢
明明看起來很柔軟
  千歌 我第一次摸到的時候嚇了一跳~
本以為「軟乎乎」的,真摸上以後感覺完全不同
一不留神就喊了一聲「好硬!」
  梨子 這裡就是觸摸池……
裡面有海星、海膽、還有……海參吧?
好多品種哦!
  千歌 梨子,你找一個摸摸看!
未知的觸感在等你哦~♪
  梨子 未、未知?!
聽到這種話,感覺有點緊張呢……
那麼,就摸海星吧……咦
  如何?
  梨子 ……!意外的……堅硬!!
  曜,千歌 是吧~♪♪
  善子 海參看起來會刺人,但摸起來其實很柔軟呢……
露比,你也摸一下吧
  露比 哎?!呃,不,露比不用了
  善子 軟乎乎的,很舒服哦?
  露比 ……軟乎乎的……?
……那,就摸一下……
  露比
啊!……呀啊啊!黏黏的!
討厭!
  黛雅 鞠莉,還有花丸……
你們為什麼要把海膽翻來覆去?
  鞠莉 我在找它的肉
  黛雅 肉?!
  鞠莉 說到海膽,就會想起壽司呢。啊,意大利麵也不錯哦
但新鮮海膽都已經去殼了
然後就這樣品嘗海水鹹味的精華!
  花丸 海膽滿溢的軍艦卷,
真想嘗嘗的說……
  果南 你們2個人,翻來覆去也找不到它的肉哦

第6話

6話 マリンパークお土産選び

  鞠莉 さぁーて!
レジャー施設の目玉といえば、
お土産売り場も外せないわよね♪
  ルビィ お土産におすすめの商品とか、テレビで紹介出来るのかな
  千歌 あっ、そうだ
テレビでのアピールポイント探しに来たんだった
  普通に遊んじゃった
  ダイヤ そうだろうと思ってましたわ……
  梨子 おすすめ商品なんて、私達が勝手に言ってもいいのかしら
  果南 あとで店員さんに確認してみようか
  千歌 このボールペン可愛い〜!
オススメ言っていいなら、私、これにしようかなぁ♪
  筆記用具は実用性も高いし、いいかもしれないね
メモ帳とかも一緒に紹介してみるとか
  善子 このハンカチもいいんじゃない?
淡島の波動が紋様となって縫い込まれているわ
使えば淡島の虜、間違い無しよ
  花丸 マルはお菓子をおすすめしたいずら〜
家族や友達と、淡島の思い出を分かち合って……
このクッキー美味しそう
  千歌 ぬいぐるみも気持ちいい〜♡
ふわふわだよ〜
抱いて寝たい……
  ルビィ ルビィもぬいぐるみさん欲しいなぁ
  ダイヤ 家にたくさんあるでしょう
我慢なさい
  ルビィ あう……
  鞠莉 ガマンは体に毒よ
ルビィ〜、どれが欲しいの?
  ルビィ えっえっと、イルカさん!
  ダイヤ 鞠莉さん! 甘やかさないでください!
  鞠莉 ダイヤに言われたくないわよ〜
  梨子 親子がいる……
  千歌 ねぇ、今日の記念に
みんなでお揃いの何か、買っていかない?
  いいね〜! どれにする? ボールペン?
  果南 ボールペンは家にいっぱいあるからなぁ……
  鞠莉 そういえばこの間、机の中を整理したら
ボールペンが20本近く出てきたのよね〜
  善子 何でそんなに溜め込んでんのよ?!
  花丸 お菓子はどうずら?
  果南 んー、せっかくだし、食べ物より
残しておける物の方がいいんじゃないかな?
  ルビィ ぬいぐるみさん……
  千歌 あ、ぬいぐるみだったらこれがいい!
大きくて、枕に出来そう〜!
  梨子 というか、撮影の時に
またすぐみんなで来るんだけどね……

第6話 海洋公園土特產選購

  鞠莉 好了!
說到休閒場所的特色,
肯定離不開紀念品商店呢♪
  露比 我們可以在電視上推薦紀念品嗎
  千歌 啊,對哦
我們是為了尋找節目賣點才來的
  很普通就的玩起來了
  黛雅 就知道會變成這樣……
  梨子 推薦商品的話,我們可以隨便說嗎
  果南 等會兒和店員確認一下吧
  千歌 這支圓珠筆好可愛~!
可以推薦的話,我就選這個了♪
  文具的實用性很強,也許這主意不錯呢
筆記本之類的也一起介紹吧
  善子 這塊手帕也不錯吧?
上面縫着淡島海浪化成的花紋
使用後就會變成淡島的俘虜,肯定的
  花丸 咱想推薦點心的說~
和家人朋友一起分享淡島的回憶……
這餅乾看起來好好吃啊
  千歌 玩偶摸起來也很舒服~♡
軟乎乎的~
好想抱着睡覺……
  露比 露比也想要玩偶
  黛雅 家裡不是有很多嗎
忍住
  露比 哎……
  鞠莉 忍耐對身體不好哦
露比~,你想要哪一個?
  露比 呃,海豚!
  黛雅 鞠莉!請別嬌慣她!
  鞠莉 黛雅哪來資格說我啊~
  梨子 父母吵架的感覺……
  千歌 話說,作為今天的紀念
大家一起買點什麼吧?
  好主意~!買什麼呢?圓珠筆?
  果南 家裡有很多圓珠筆了……
  鞠莉 話說,我前段時間整理桌子
找出來將近20支圓珠筆~
  善子 為什麼會積了那麼多呢?!
  花丸 點心怎麼樣?
  果南 唔,難得來一次,比起食物
還是選擇更容易保存的東西吧?
  露比 玩偶……
  千歌 啊,玩偶的話就選這個吧!
這麼大,可以做枕頭~!
  梨子 話說,馬上就要拍攝了
到時候大家還會再來……

第7話

7話 光のトンネル

  結局キーホルダーに落ち着いたね
  鞠莉 オーソドックスなチョイスだけど、
これなら鞄に付ければ
いつでもどこでも一緒にいられるわね♪
  千歌 帰ったら、早速付けよ〜っと
  果南 さて、水族館は一通り見て回ったけど、
他にもどこか行ってみようか
  千歌 そうだね〜。まだ時間あるし、
せっかく来たんだから淡島のオススメポイントを
もっと探していきたいな
  鞠莉 そうだわ! Blue Caveはどうかしら?
  ああ〜! そうだ、あそこがあったね!
  梨子 Blue Cave? それってどんな場所なの?
すごいところなの?
  千歌 それは見てからのお楽しみ〜♪
行こ行こ♪
  梨子 わぁ〜! ここがBlue Cave?
すごい、綺麗……!
  果南 170メートルのトンネル全体に
イルミネーションが施してあるんだよ
  ダイヤ これは、写真映えしそうですわね
  梨子 イルカに、ペンギン……
海の生き物の形に電球が並んでるのね
面白いわ
  ルビィ 星形のはヒトデさんだよね
暗いから、本当にお星様みたい
  花丸 それなら、イルカやペンギンを
星座として見ることも出来そうずら
  梨子 わぁ、それ素敵!
夜空のトンネルに光る海の星座……
ロマンチックね!
  千歌 中だけじゃなくて、外から見てもワクワクしない?
半円型の壁に扉があって、
そこから、青や赤に光る、トンネルが続いてるんだよ!
  宇宙船みたいだよね〜!
  善子 トンネルとは、異なる2つの世界を繋ぐ、
一種の転送装置よ
入口のある場所と出た先の場所が同じ世界とは限らない……
  善子 このままトンネルを進んだら、私達……
一体『どこ』に出るのかしら?
  千歌 海軍桟橋のところでしょ?
  あれ?
善子ちゃんもここ来るの初めてだっけ?
  花丸 善子ちゃんの言うことも分かるずら
トンネルの両端が、それぞれ異なる世界に繋がってるのは
小説でも時々見る設定だし……
  善子 えっ?!
ず、ずら丸が私に同調するなんて……
まさか、天変地異の前触れ……?!
  花丸 失礼ずら〜っ
  鞠莉 このシチュエーションならやっぱり
デートスポットとしてプッシュしたいわね!
こうやって寄り添って、手を繋いで、肩を抱いて……
  果南 変な手つきで触るなっ
  鞠莉 いやーんっ、果南のいけず!
いいわよ〜、それならルビィといちゃいちゃするから
  ダイヤ 勝手に何を言い出すのですか!
こちらに来なさい! 私の後ろへ!
  ルビィ えええ?!

第7話 光之隧道

  最後還是決定買鑰匙圈了呢
  鞠莉 雖然的確是經典的選擇。
如果是鑰匙圈的話就可以把它掛在書包上
無論何時何地都能在一起了呢♪
  千歌 回去之後馬上就掛上
  果南 好了,水族館已經大致遊覽過了,
接下來去其他地方看看吧
  千歌 是啊~反正還有時間,
難得來一次,我還想再多探索幾個
淡島的推薦景點呢
  鞠莉 對了!Blue Cave怎麼樣?
  啊啊~!對哦,還有那裡!
  梨子 Blue Cave?那是什麼地方?
很厲害嗎?
  千歌 去看了就知道了~♪
走吧走吧♪
  梨子 哇!這裡就是Blue Cave?
好棒啊,真漂亮……!
  果南 170米的隧道全部
裝上了燈飾
  黛雅 這裡很適合拍照片啊
  梨子 海豚、企鵝……
電燈排列成各種海洋生物的形狀呢
真有趣
  露比 星形的是海星吧
因為光線很暗,所以就像真的星星一樣
  花丸 這樣的話,也可以把海豚和企鵝
當做星座來看的說
  梨子 哇,太美了!
夜空隧道中閃耀的海洋星座……
好浪漫啊!
  千歌 不只在裡面,從外面看的話也很漂亮吧?
半圓型的牆壁上有門,
從那裡開始,隧道閃着藍色和紅色光芒繼續延伸哦!
  好像宇宙飛船啊~!
  善子 隧道就是連接着兩個不同世界的
一種傳送裝置哦
入口的地方並不一定和出口是同一個世界……
  善子 我們就這樣繼續在隧道中前進的話……
到底會從「哪裡」出去呢?
  千歌 海軍棧橋吧?
  咦?
善子也是第一次來這裡嗎?
  花丸 我明白善子的意思的說
隧道的兩端連接着不同的世界
這是小說中常見的設定……
  善子 咦?!
竟、竟然和咱丸心有靈犀……
難道,太陽要從西邊出來了……?!
  花丸 太過分了的說~
  鞠莉 這樣的景點,果然還是作為
約會聖地來推薦吧!
這樣彼此靠近,牽着手,摟着肩膀……
  果南 別亂摸
  鞠莉 哎呀,果南真害羞!
好吧~,那我就跟露比甜甜蜜蜜咯
  黛雅 你在胡說什麼!
露比過來!躲在我背後!
  露比 啊?!

尾聲

エピローグ 淡島の夜は更けて

  千歌 楽しかった〜! みんなと一緒に淡島巡り♪
  ダイヤ 楽しめたのは実に結構ですけれど、
淡島の良い所も、きちんとチェックしていましたか?
  千歌 もちろん! 水族館には淡島の色んなお魚がいて、
潜らなくても、淡島の海を知ることが出来る!
  梨子 ペンギンプールではエサやりを、
ふれあい水槽では、海の生き物の感触を体験出来る
  鞠莉 美味しそうなウニちゃんと
ナマコちゃんが待っててくれるわ♪
  花丸 ナマコは酢の物にすると美味しいずら〜♪
  淡島神社の神様は……えーっと、弁天様!
海の安全、商売繁盛!
それと、石段はトレーニングにも最適☆ かも!
  ルビィ Blue Caveは、イルミネーションがお星さまみたいで
とっても綺麗♡
  善子 そして、トンネルを抜けた先には
異世界が……!
  ダイヤ いくつか問題のある発言がありましたが、
まぁ、良しとしましょうか
  果南 撮影本番は食レポが始まらないように
気を付けた方がいいかもね……
  千歌 はぁ〜……ずっと歩きっ放しで、
何だかお腹空いちゃった
帰る前に、何か食べていこうよ!
  梨子 そうだね。じゃあ……あ、あれ?
お店、閉まっちゃってる
  千歌 あー……あーっ! 時間!
船の最終便、もう出ちゃってるよ〜!
  ダイヤ 何ですって?! まずいですわね……
島を出る手段が無い以上、
ここで一夜を明かすことになりますわ
  うーん、泳いでいけば何とかならない?
船で3分くらいだし
  ルビィ えええ?! むっ、無理!
そんなの無理だよぉ!
  鞠莉 え……、ゴホン♪ ドントウォーリー!
それなら心配要らないわ!
  千歌 ほ、ほんとに泊まっていいの?!
鞠莉ちゃん!
  ダイヤ いきなり大人数で押しかける上に宿泊など、
ご迷惑なのでは……?
  鞠莉 ノープロブレム☆ 気にしなくていいのよ
マリーのプライベートルームなら
全員泊まっても余裕があるし、安心して☆
  善子 客室じゃないのか……
  梨子 まぁ、さすがにそれは無理よね
  果南 っていうか、私まで数に入れなくてもいいのに
  果南ちゃんだけいないなんて寂しいよ〜
鞠莉ちゃんはオッケーって言ってるんだしさ、ねっ♪
  花丸 こんな立派なところに泊まれるなんて
恐れ多いずら……
  ルビィ 緊張して、眠れなかったらどうしよう……
  鞠莉 せっかくだし、部屋でテレビ撮影の
打ち合わせをしましょうか
決めゼリフや決めポーズ作るとか♪
  千歌 面白そう! 色の名前叫んだりする?
  梨子 それやったらスクールアイドルじゃなくて
戦隊モノだよ?! やめようね?!

尾聲 淡島夜深

  千歌 好開心啊~!和大家一起遊覽淡島♪
  黛雅 開心管開心,
淡島的好地方都仔細看過了嗎?
  千歌 當然!水族館裡有淡島的各種魚類,
就算不下水,也能了解淡島的海!
  梨子 可以在企鵝泳池裡餵食,
還可以在觸摸池裡體驗海洋生物的觸感
  鞠莉 看起來很好吃的海膽
和海參在等你哦♪
  花丸 醋海參很好吃的說~♪
  淡島神社的神祇是……我想想,是弁天大人!
保佑海上安全、生意興隆!
另外,石階或許非常☆適合訓練!
  露比 Blue Cave的燈飾仿佛星星一般
漂亮極了♡
  善子 還有,穿過隧道之後
會抵達異世界……!
  黛雅 雖然有幾個有問題的發言,
但還算不錯吧
  果南 正式拍攝的時候,千萬注意
不要變成美食節目就行了……
  千歌 啊~……一直在走路,
感覺肚子好餓
回去之前,先吃點東西吧!
  梨子 說的也是。那麼……哎?
店鋪都關門了
  千歌 啊……啊!看看時間!
最後一班船已經開走了~!
  黛雅 什麼?!糟糕了……
既然無法離島,
就只能在這裡過夜了
  呃,可以游泳回去嗎?
反正坐船也只要3分鐘左右
  露比 啊?!不、不行的!
不可能的啦!
  鞠莉 呃……咳咳♪Don’t worry!
不用擔心!
  千歌 真、真的可以住你那裡嗎?!
鞠莉!
  黛雅 這麼多人突然上門住宿的話,
不會添麻煩嗎……?
  鞠莉 沒問題☆不用擔心
鞠莉的私人房間
住下所有人都綽綽有餘,放心吧☆
  善子 不是住客房嗎……
  梨子 那、那樣不太好吧
  果南 話說,根本不必把我算進去啊
  只有果南不在的話,豈不是太寂寞了~
反正鞠莉都說沒關係了,對吧♪
  花丸 竟然可以住進這麼豪華的地方
感覺誠惶誠恐的說……
  露比 緊張得睡不着怎麼辦……
  鞠莉 難得來一次,我們就在房間裡
商量一下拍電視的事吧
招牌口號和招牌動作之類的♪
  千歌 好像很有趣!喊出自己的顏色嗎?
  梨子 那就不是學園偶像
而是學園戰隊了吧?!還是免了吧?!