スクールアイドル日帰り旅行1

スクールアイドル日帰り旅行1
劇情簡介
劇情名 スクールアイドル日帰り旅行1
譯名 學園偶像一日旅行 1
劇情導航
上一章劇情 忘れてませんか、大掃除!!
難道忘了嗎,大掃除!!
下一章劇情 スクールアイドル日帰り旅行2
學園偶像一日旅行 2

第1話

1話

  8人 校内新聞〜!?
  絵里 ええ! 新聞部のみんなが、
校内新聞でμ'sを取り上げたいと言ってくれたの
  穂乃果 じゃあ、校内新聞にμ'sが載るの!?
  海未 すごいです!
声をかけてもらえたというのが、嬉しいですね
  花陽 私たちが新聞に載るなんて……ビックリだね
  にこ 校内新聞じゃなくて、全国紙ならもっと嬉しいんだけど……
まあ、最初の一歩としてはいいんじゃない?
  ことり 私、校内新聞っていっつも楽しみにしてるんだ♪
  運動部の大会の順位とか気になるよね!
凛もいっつもチェックしてるよ
  海未 身近な内容が多いですし、ほとんどの生徒が読んでいますよね
  音ノ木坂の歴史も載ってるよね♪
この間の神社特集なんて、何度も何度も読み返しちゃった
  穂乃果 穂乃果はクロスワードパズル!
よく分かんなくて、手伝ってもらうけど……
  絵里 うふ、音ノ木坂学院自慢の校内新聞よね
私たちを取り上げてくれるなんて、光栄だわ♪
  穂乃果 μ'sの記事っていうことは……
μ'sのステージを取材してくれるんだよね?
  真姫 いいわね
そしたら、私たちのステージを観に来てくれる人が増えるかも
  にこ そしたら、『μ'sは素晴らしいスクールアイドルだ!
見ない人は人生無駄にしてる!』
って書いてもらわないと
  それってちょっとウソっぽくないかにゃ〜
  ことり 私たちの練習風景も取材してくれるのかな?
もしそうなら、練習着も新調しちゃう?
  海未 ふふ。そこまでしなくても、
いつも通りの練習風景を見てもらえば
いいのではありませんか?
  ことり そっか♪ 海未ちゃんの言う通りかも
  絵里 えっと……実はね
記事の内容なんだけど、もうテーマは決まっているの
  にこ そうなの? それを早く言ってよ
  真姫 テーマって……μ'sがテーマじゃないの?
  絵里 新聞部の子にもらった書類を見てくれる?
  どれどれ? 新聞部新企画……
  穂乃果 『スクールアイドルと行く日帰り旅行』〜!?
  海未 ええっ!? ステージの記事ではないのですか?
  絵里 もしみんなが反対するなら、今回の記事の件は
お断りしようと思っているのだけど……どうする?
  真姫 スクールアイドルは旅行するグループじゃないわ……
あんまり意味ないんじゃない?
  花陽 えっと、私はいいと思うな……!
スクールアイドルのお出かけに密着する記事って、
雑誌で見たことあるよ
  お出かけに密着かあ……♪
楽しそうだにゃっ
  花陽 記事を読んでると、自分も一緒にお出かけしてる気持ちに
なれるんだよ
きっと、μ'sの記事も楽しくなるんじゃないかな
  穂乃果 いいねいいね!
μ'sの記事も、μ'sと一緒にお出かけしてる気持ちに
なれるかな♪
  ことり きっと校内のみんなが私たちの記事を読んでくれるよね
いい機会だと思うなあ♪
  にこ ふうん……
  にこ みんながにこたちの記事を……ねえ
  女生徒 矢澤先輩!
『スクールアイドルと行く日帰り旅行』の記事、
とっても素敵でした!
  女生徒 さすがです!
まるで矢澤先輩と一緒に旅行をしているみたいです!
  女生徒 スクールアイドルってすごいんだなーって思いました!
尊敬しちゃいます!
  女生徒 私、普段は雑誌の記事とかあまり見ないんですけど、
矢澤先輩の記事は大事にとってあります
  女生徒 いつかは憧れの矢澤先輩みたいになりたいなって
思ってますにゃ〜
  にこ ふっ……ふっふっふっ……
  穂乃果 にこちゃん、どうしたの?
  にこ え!? な、何でもないわよ!
  真姫 ニヤニヤして……
どうせくだらないことでも考えてるんでしょ
  にこ いいじゃない、日帰り旅行の記事!
にこたちの力で、最高の記事にしないとね!!
  海未 よく分かりませんが……にこの熱意を感じます
私たちもよい記事になるよう、努力しましょう!
  絵里 よかった!
それじゃあ、新聞部のみんなにも伝えておくわね
  ことり えっと……
まずは、みんなで旅行のプランを考えたらいいんだよね?
  絵里 ええ
今回、旅行プランを3つ出してほしいと言われているの
  花陽 うんうん、色んな種類があった方が、
読む人も選ぶ楽しみが出来ていいよね
  真姫 3人ずつに分かれて……ってことね
プランもそれぞれ検討しましょ
  ちょうど3人ずつなら、
ユニットごとの組み合わせがええんやない?
ついでに曲が出来ちゃうかも!
  海未 なるほど……それは合理的かもしれませんね
  絵里 そうね。でも新曲のための取材、なんて考えないでね
旅行を楽しむことが大事だと思うから
  真姫 じゃあ、私はにこちゃんとエリーと一緒ね
  ことり 穂乃果ちゃん花陽ちゃん、楽しい旅行にしようね♪
  海未 私は希と凛と一緒ですね。2人がいれば心強いです
  ねえ絵里ちゃん
旅行のプランを考えるだけで、実際には旅行には行けないの?
  絵里 まさか!
プランを考えた後は、実際にそこへ旅行できるわよ
  やったあ!
  花陽 凛ちゃん、
旅行から帰ってきたら、思い出話をたくさん聞かせてね
  え〜?
かよちん、凛たち、まだいつどこに行くか決めてないよ〜
  花陽 あ、そうだった!
えへ、他のみんなはどこに行くのかなって
気になっちゃって……
  うふふ。花陽ちゃん、気が早いね〜
  海未 まずはそれぞれで旅行プランを考えるところからですね
  穂乃果 うん! みんなで頑張ってアイディアを出そう!
  ことり 楽しい旅行になるといいな……♪
ことりも頑張っちゃおうっ

第1話

  8個人 校內新聞!?
  繪里 嗯! 新聞部的人和我說,
他們希望在校內新聞中刊載關於μ's的事情
  穗乃果 那麼,也就是說μ's要上報紙了嗎!?
  海未 太厲害啦!
居然想到我們了嗎,真是太開心了
  花陽 我們也要上新聞了嗎……真是意外啊
  妮可 如果不是校內新聞,而是全國性的報紙的話,
那就更開心了呢……
不過,就把這當作成名的第一步吧
  小鳥 我一直都很喜歡看校內新聞呢♪
  運動部的比賽排名之類真是令人在意啊!
我經常會找這一類的新聞來看
  海未 因為很多都是發生在身邊的事情,
大部分的學生們都會看校內新聞呢
  上面還會介紹音乃木坂學園的歷史哦♪
還有最近的神社特刊,我可是讀了一遍又一遍啊
  穗乃果 我喜歡的部分是填字遊戲!
不過總是因為弄不明白而向別人求救……
  繪里 呵呵,這可是音乃木坂學園引以為豪的校內新聞啊
我們能登上這份報紙,也是值得驕傲的事情吧♪
  穗乃果 μ's的事情……
也就是說他們會來採訪我們的演出嗎?
  真姬 好啊
這樣的話,來看我們演出的人也會增多的吧
  妮可 那麼,就讓她們在採訪內容里寫上「μ's真是了不起的
學園偶像啊!不去看她們的演出簡直會留下人生的遺憾!」
這樣的話吧
  這也有點太假了啊喵~
  小鳥 我們練習的時候,他們也會來進行採訪嗎
如果會的話,要不要換一套新的練習服呢?
  海未 呵呵。用不着做到那種地步吧,
讓他們看一看我們平時練習的樣子
不就足夠了嗎?
  小鳥 是啊♪ 小海說得對
  繪里 那個……實際上啊
關於採訪的內容,這次的主題已經定下來了
  妮可 是嗎? 那就早說啊
  真姬 主題……主題不就是μ's嗎?
  繪里 這是新聞部的人留下的文件,你看一下吧?
  讓我看看? 新聞部新企劃……
  穗乃果 《學院偶像一日游》!?
  海未 哎哎!? 不是關於演出的採訪嗎?
  繪里 如果大家反對的話,這次的採訪
就拒絕掉吧……大家怎麼想呢?
  真姬 學院偶像又不是什麼旅行團體……
這個主題有什麼意義啊?
  花陽 那個,我覺得倒是不錯……!
學院偶像出行的跟蹤採訪,
這種內容經常會出現在各種雜誌上啊
  跟蹤採訪……♪
好像很有趣啊喵
  花陽 看了採訪之後,就感覺
自己也似乎一起參加了旅行
這次對μ's的採訪,應該也會很有趣的吧
  穗乃果 好啊好啊!
μ's的採訪,應該也會讓人產生
和μ's一起旅行的感覺吧♪
  小鳥 校內的同學們也應該會看到這篇採訪吧
我覺得這是個很好的機會啊♪
  妮可 哦……
  妮可 大家會看到這篇採訪啊……
  女學生 矢澤前輩!
《學院偶像一日游》的這篇採訪
真是太完美了!
  女學生 真是了不起!
簡直就像是和矢澤前輩一起體驗了旅行一樣!
  女學生 學院偶像果然是厲害啊!
真是太讓人崇拜了!
  女學生 雖然我平時不怎麼看雜誌中的採訪,
但矢澤前輩的這一篇,我可是愛不釋手啊
  女學生 要是能有一天
能夠成為如同矢澤前輩這樣的人就好了喵~
  妮可 呵……呵~呵~呵……
  穗乃果 小香,你沒事吧?
  妮可 哎!? 沒、沒事啊!
  真姬 笑得這麼開心……
肯定又在想什麼無聊的事情了
  妮可 這不是很好嘛,一日游採訪!
我們應該竭盡全力,讓這篇採訪成為最棒的採訪!!
  海未 雖然不是很明白……但可以感受到日香的熱情呢
我們也為了這次採訪而努力吧!
  繪里 太好了!
那麼,我就去告訴新聞部的各位了
  小鳥 那個……
首先,大家就先考慮一下這次的旅行計劃吧?
  繪里
對方說,先讓我們想出3個不同的旅行計劃
  花陽 嗯嗯,種類越多,
讀起來也就會越有趣呢
  真姬 那就每組3人……分別負責一個計劃吧
然後再集中討論每一個計劃好了
  等等,如果是3人一組的話,
那不就和小隊的分組沒有區別了嗎?
感覺接下來就是要演唱了呢!
  海未 原來如此……說的很有道理呢
  繪里 是啊。但是,這並不是為了新歌曲的取材而考慮的,
享受旅行才是更重要的事情啊
  真姬 那麼,我就和小香還有繪里一起了
  小鳥 小果、小花,一起享受旅行吧♪
  海未 我是和希還有凜一組呢有你們兩個的話就安心多了
  小繪
我們只是單純地考慮旅行的計劃,實際上並不會出發嗎?
  繪里 怎麼會!
想好了計劃之後,當然就可以朝着目的地出發啦
  太好了!
  花陽 小凜,
等旅行結束回來的時候,記得和我說一說旅途中的故事哦
  哎?
我們還沒有決定到底要去哪裡的說~
  花陽 啊,是啊!
哎嘿,實在是在意
大家都想去哪裡啊……
  唔呵呵。小花真是急性子呢~
  海未 首先就考慮一下各自的旅行計劃吧
  穗乃果 嗯! 各位,開動腦筋吧!
  小鳥 但願能有一場開心的旅行呢……♪
我也會加油的

第2話

2話

  海未 日帰り旅行、私たち3人はどこに行きましょうか
  えっと
日帰りってことは、あんまり遠くには行けない
ってことだよね?
  海未 はい。今回の旅行は、私たちも含めて、
音ノ木坂の生徒が行きやすい旅行プランにしたい
という話を聞いています
  お泊まりだと宿泊代もかかっちゃうし、
親御さんの許可が必要だろうし、
旅行のハードル上がっちゃうよね
  そっか、そうだよね!
みんながお小遣いを貯めたら行けるような
ところにしたいね〜
  海未 はい。公共の交通機関を使って行けるような……
  海未 そうだ……鎌倉はいかがでしょうか?
とても素敵なところですよ
  いいね、鎌倉っ!
鎌倉には『アレ』があるやん
  海未 はい、『アレ』です!
きっと楽しい旅行になりますよ
  ふーん? 『アレ』かあ……
  花陽 じゃあ凛ちゃんたちは海に行くの?
  うん! 鎌倉の海は素敵やんな、って
希ちゃんと海未ちゃんが言ってたよ
2人とも詳しそうだから、旅行プランはおまかせにしたにゃ
  花陽 鎌倉って言うとお寺とかが有名なイメージがあるけど、
海もきっと素敵だよね
  でしょでしょ! 楽しみだにゃ〜
  真姫 でも……この季節に海って、寒くない?
  んー……
寒いけど、入らなくても海は楽しいと思う!
  真姫 まあね。海辺の散歩なら、冬でもよさそう
  花陽 鎌倉だと海が見えるカフェとかありそうだよね
  真姫 あ、それいいかも。リラックス出来そうだし♪
  海が見えるカフェで3人でお茶かあ……
おしゃれかも! なんかスクールアイドルっぽいし!
  やっぱりスクールアイドルだから、
おしゃれな旅行になるんだ!
うふふ……嬉しいにゃあっ
  花陽 いいな……♪
希ちゃん海未ちゃんと一緒に行ったら、絶対楽しいよね
  真姫 風邪ひかないように。楽しんできてね
  かよちん、真姫ちゃん、ありがと!
じゃあ、凛行ってくるねっ♪
  うーん、いい天気♪ ここが鎌倉なんだ〜っ
  鎌倉はお寺もたくさんあるし、自然も多くてとってもいいね!
  海未 はい! これからのスケジュールですが、
まずは銭洗弁財天から行きましょう
  ぜにあらい? べんざいてん……??
  凛ちゃん、聞いたことない?
弁財天さまの霊水でお金を洗うと、
お金がたーくさん増えるんやって!
  えー!? そうなの!!
そんな裏ワザがあるの?
  じゃあさ、増えたお金を洗ったら……もっと増えて……
そのお金を更に洗ったら……お金持ちになっちゃうかも!!!
  あははっ。凛ちゃんめっちゃ欲張りや〜ん
  海未 その後は近くのお寺に行って……
鎌倉はお寺が多くてとても嬉しいです
一度こうして来たかったものですから
  鎌倉はスピリチュアルスポットが多いんやね♪
それにウチら3人で一緒に来られたのが嬉しいやん
  海未 来る前にしっかりプランも立ててきましたから、
今日はそのプランに沿っていきましょう
凛もそれで大丈夫ですか?
  はいっっ!!!
海未ちゃん希ちゃんの旅行プランに凛も参加しまーす!
  凛ちゃんも楽しんでくれてて、ウチも嬉しいな♪
  凛のお楽しみは、最後に取っておくんだ〜♪
  海未 何か言いましたか?
さあ、遅れないように移動しましょう!
  海未 では次はあちらに見える天満宮へ行きましょう!
ああ……この石畳を歩いているだけでも、幸せです
  え〜、早く海行きたいにゃ〜
  凛ちゃん、名所めぐりは飽きちゃった?
  うん……だって古い建物見てもあんまり面白くないし
  海未 そうだったのですね
見学時間が少し長かったかもしれません……
すみませんでした
  自然がいっぱいなのとかはすごくいいなって思うけど……
古い建物って、凛と関係ないし
  関係ない……かあ
それって自分と関係ないって思い込んでるんやない?
  そうかなあ?? ホントに関係ないにゃ〜
  じゃあ考えてごらん?
今まで見た中で、凛ちゃんが住むとしたらどこがいい?
  え!?
  海未 希、そんな突拍子もない……
  お部屋がたくさんのところがいい?
それともひろーいお庭のところがいい?
  ん〜……悩んじゃうなあ
  そしたら、さっき行った広いお庭のところか……
あ、竹がたくさん生えてたところもいいかも!
  広いお庭ならμ'sの練習にも使えそうだし、
竹がたくさん生えてたところは隠れんぼにちょうどよさそう♪
  海未 お寺でμ'sの練習なんて、そんな……
  あはは。考えるだけだから、いいやん♪
海未ちゃん、昔はどんな遊びをしてたかな?
きっと隠れんぼもしてたよね
  海未 そうですね……
鎌倉時代だと羽子板やコマ、竹馬などで遊んでいたと
聞いたことがあります
  へー! 凛もコマ回すの得意だよ♪
同じ時代に生まれてたら、一緒に遊べたかもしれないにゃ〜
  ほーら、古い建物と凛ちゃんがつながった♪
  んん??? そう言われてみると確かに……
うふふっ、ちょこーっとだけ凛も、歴史に興味出たかも♪
  よかったよかった♪
日本のスクールアイドルなんだから、
日本のことを知ってた方がかっこいいやん♪
  海未 はい! では、次の名所に行きましょうか
今度は凛が飽きないように短時間で見学しますからね
  えーーーっ!?
まだ終わりじゃないの〜!?
  早く海に行きたいよ〜かよちん、真姫ちゃん!
凛、まだまだ海に行けないみた〜いっ!

第2話

  海未 一日游的話,我們三個人應該去哪裡呢
  那個
既然是一日游,
就沒法去比較遠的地方了對吧?
  海未 是啊。關於這次的旅行,新聞部那邊也說了,
希望我們不光是考慮自己,
而是要想出方便所有的音乃木坂學生們出行的計劃來
  如果要過夜的話,就要考慮住宿費用的事情,
還需要家長的許可,
這樣的話,旅行的困難也會增多呢
  是嗎,原來是這樣啊!
那就去那種
靠着平時存起來的零錢也能去的地方好了~
  海未 是啊。利用公共交通就能去的地方……
  海未 對了……你們覺得鎌倉怎麼樣?
那裡的風景很漂亮呢
  不錯啊,鎌倉!
鎌倉還有「那個」呢
  海未 對,就是「那個」!
這次的旅行一定會很有趣的
  嗯? 「那個」啊……
  花陽 那麼,我們是要去海邊嗎?
  嗯! 「鎌倉的海景可是很美的」,
小希和小海都這麼說過呢
既然你們兩位都這麼熟悉的樣子,旅行計劃就拜託你們了喵
  花陽 說到鎌倉,就會想到那裡舉世聞名的寺廟啊之類的建築,
但那裡的海景也是很美的呢
  是啊是啊! 真是令人期待啊喵~
  真姬 但是……在這種季節去海邊,不會覺得冷嗎?
  呃……
雖然很冷,但即使不下水,海邊也是很有意思的啦!
  真姬 好吧。在海邊散步的話,即使是冬天也應該很有趣的吧
  花陽 鎌倉好像還有能欣賞海景的咖啡廳呢
  真姬 啊,這個也不錯呢可以在那裡好好放鬆一下♪
  在海景咖啡廳里一起品茶……
簡直酷啊! 感覺這才是學園偶像的范兒!
  成為了學園偶像之後,
連旅行都變得高端時尚起來了呢!
嗚哈哈……我真是太開心了喵~
  花陽 太好了……♪
能夠和小希還有小海一起旅行的話,一定會非常開心的
  真姬 到時候可不要弄感冒了哦。好好享受吧
  花花、小真姬,謝謝!
那麼,我就出發嘍♪
  嗯,天氣真不錯♪ 這裡就是鎌倉啊
  鎌倉這裡不僅有很多寺院,
自然景觀也十分優美,真是個好地方啊!
  海未 嗯! 關於接下來的行程,
我們就先去錢洗弁財天神社吧
  錢洗? 弁財天?
  小凜,你沒聽說過嗎?
據說在那裡用弁財天大人的靈水來清洗錢幣的話,
錢就會一下子變多呢!
  哎~!? 真的!!
還有這種神技嗎?
  那麼,繼續清洗變出來的錢……然後錢就會變得更多……
在把變出來的錢洗一遍……我就可以成為有錢人啦!!
  啊哈哈。小凜你真是太貪財啦~
  海未 然後我們要去的是附近的寺廟……
鎌倉有非常多的寺廟,真是太好了
我早就想來這裡遊覽一番了
  鎌倉這裡有很多超自然的地點呢♪
而且這次是三個人一起旅行,真是再開心不過了
  海未 既然我們在來之前已經準備好了計劃,
今天就按照計劃來遊覽吧
凜你覺得這樣沒問題吧?
  嗯!!!
我也要和你們一起玩!
  你這麼開心就最好不過了♪
  最期待的東西,就留到最後好了~♪
  海未 你剛才說什麼了嗎?
好了,趕快跟上吧!
  海未 接下來,我們就去那邊的天滿宮吧!
啊……光是走在這條石板路上,就有一種幸福的感覺呢
  嗯,真想早點見到大海啊喵~
  小凜,那些名勝古蹟已經看夠了嗎?
  嗯……因為看着那些老舊的建築也沒多大意思啊
  海未 這樣啊
參觀古蹟的時間似乎安排過多了呢……
抱歉
  雖然我很喜歡自然的景色……
但總感覺那些古老的建築和我並沒有什麼關係啊
  沒有關係……
「和自己沒有關係」,說不定只是你自己的想法呢?
  是嗎? 但是真的一點關係都沒有啊喵~
  那就仔細想想看吧?
到現在為止去過的地方裡面,小凜你最希望住在哪裡呢?
  哎!?
  海未 希,怎麼突然說起這個……
  應該是房間比較多的地方比較好吧?
還是說有大庭院的地方比較好?
  嗯……真是令人困擾呢
  那麼,就選剛才去過的那個大院子……
啊,長着很多竹子的地方好像也很不錯的樣子!
  有大院子的話,就方便μ's的練習了,
有竹子的地方還可以玩捉迷藏呢♪
  海未 在寺院裡進行μ's的練習嗎,這也太……
  啊哈哈。只是想一想而已啦♪
小海,你小的時候都玩過哪些遊戲呢?
一定玩過捉迷藏的吧
  海未 是啊……
我聽說在鎌倉時代,孩子們
玩的都是羽子板、陀螺還有竹馬之類的東西
  哎~ 轉陀螺我最擅長啦♪
如果我也生活在那個時代的話,應該也能和大家玩得很開心吧~
  看吧,這樣子你和古建築之間不就產生關係了嗎♪
  嗯??? 這麼說的話確實……
唔呵呵,我現在對歷史也產生了一點興趣了呢♪
  很好很好♪
我們可是日本的學園偶像啊,
多了解一些本國的事情不是更好嗎♪
  海未 嗯! 那麼,就去參觀下一個景點吧
為了不讓凜感到無聊,就縮短參觀的時間吧
  哎——!?
還沒結束啊!?
  我還想早點去海邊呢~花花,小真姬!
凜好像要等會兒才能去海邊了!

第3話

3話

  ことり 3人で日帰り旅行、楽しみだね♪
旅行のガイドブック、図書室で借りてきたよ〜
  穂乃果 うん! どこに行くのがいいかな〜?
  花陽 うーん、スクールアイドルならではの旅行プラン、
っていう話が出てたよね
  ことり スクールアイドルならでは、だから……
えっと、かわいい旅行プラン、とか?
  穂乃果 かわいい旅行プラン?
じゃあ、穂乃果は楽しい旅行プランで!
  花陽 もちろん! 私は美味しいプランで♪
  穂乃果 かわいい旅行、楽しい旅行、美味しい旅行……!?!?
  ことり あはは……♪
もうちょっと具体的に考えないとよく分からないねえ
  花陽 確かに……何をしたらスクールアイドルの旅行になるのかな?
  穂乃果 校内新聞を読んでくれる人たちに、
スクールアイドルの旅行ってこんな感じなんだーって
思ってもらえたらいいよね
  ことり 同じ旅行ルートをたどると、
スクールアイドルになった気分になれるプランがいいのかな
  穂乃果 おお〜っ、それならスクールアイドルの旅行!
って感じだね♪
  花陽 あ、じゃあ……アキバめぐりなんてどうかな?
  ことり え……ええええっ!?
  花陽 私たちだけじゃなくて、アキバにはA-RISEもいるし、
メイドカフェとかかわいい女の子もたくさんいるし
  花陽 学校の近くとは言っても、
実際にメイドカフェに行ったりする機会はなかなかないよね
  穂乃果 なるほどー!
メイドカフェでステージパフォーマンスしてる子もいるよね
私たちも行ってみたいな〜
  ことり えっ、えーっ……それはちょっと〜
  穂乃果 ことりちゃん的にはイマイチだった?
  ことり そういうわけじゃないんだけど……あの……えっと
  花陽 ??
  ことり あっ……そうだ!
だって、旅行なのにアキバじゃ近すぎると思う!
  花陽 あ……そっか!
  穂乃果 徒歩何分とかだもんね、旅行のうちに入らないか〜
変なこと言ってごめんね、ことりちゃん!
  ことり ううん、謝る必要なんて全然ないよ!
  ことり はは……びっくりしたぁ……
  穂乃果 歌が歌えるところ……踊れるところ……
うーん、何をしたらスクールアイドルになった気分に
なれるのかな?
  花陽 あ、ここはどう?
時代劇が体験出来る江戸の街! だって
  穂乃果 時代劇? 楽しそう!
  ことり お江戸のスクールアイドルって感じだね♪
  ことり スクールアイドルの体験じゃないけど、
舞台に立つっていう意味ではちょっと近いんじゃないかなあ
  花陽 なるほど〜
お客さんに楽しんでもらう、っていうところは一緒だよね!
  穂乃果 そっか……
お芝居もスクールアイドルも、気持ちの根っこは同じなのかも
  穂乃果 じゃあ、私たちの旅行はここに決まりだっ♪
  穂乃果 嬉しいな♪ 嬉しいな♪ 3人で旅行嬉しいよ〜っ
  ことり うふっ。穂乃果ちゃん楽しそう♪
周りの景色が違うと、なんとなく空気の味も
変わった気がするね〜
  花陽 えっと……こっちのお店は……
  穂乃果 あれ? 花陽ちゃん何してるの?
  花陽 え? あ、あのね、この間決めたプランだと
お昼ごはんは野菜ランチが食べられるカフェに
行く予定だったでしょ
  花陽 実は、お店に電話したら、
今日は定休日だって言われちゃったの
  ことり そうだったの〜?
楽しみだったから、ちょっと残念だね
  花陽 でも、2人とも安心して!
  穂乃果 花陽ちゃん?
  花陽 調べたら、この辺りは『ゆば』で有名なんだって!!!
  ことり 『ゆば』って、豆乳の膜をひきあげる、あの『ゆば』?
  花陽 うん! お刺身にしたり、煮物にしたり、
お吸い物にしたり、揚げ物にしたり……
  穂乃果 ごくっ……
  花陽 『ゆば』で作る懐石料理のお店があるんだって……!!!!
  穂乃果 す、すごい!
  ことり 『ゆば』のフルコースだね♪
  花陽 あ、もしもし……
『ゆば』懐石料理を3名、予約したいのですが……!
  穂乃果 花陽ちゃん、行動はやっ!
  花陽 わぁ! よかった〜バッチリ予約が取れたよっ
  花陽 もぐもぐ…はあああっ……美味しい……
  ことり 優しい味だけど、ちゃーんとゆばの味がするっ
  穂乃果 少しずつ、色んな種類の料理が出てくるんだね
くぅ〜っ、贅沢な食事っ
  ことり 色が綺麗だし、綺麗な飾りがあったりして……
穂むらの和菓子に通じるところがあるねえ
  花陽 よかった……
これで私の美味しい旅行は、満たされました……
  穂乃果 ええっ、もう!?
でも、まだホントの目的地に着いてないよ〜っ
  花陽 ハッ! そ、そういえば確かに……
今回の旅行は、美味しい旅行と
  ことり かわいい旅行と♪
  穂乃果 楽しい旅行!!
  穂乃果 えっへへ……
3人でとびっきりの旅行が出来そうだねっ!
  ことり,花陽 うんっ!

第3話

  小鳥 3個人的一日旅行,真是太讓人期待了♪
旅行的導遊手冊我已經從圖書室借來啦~
  穗乃果 嗯! 去哪裡玩好呢?
  花陽 嗯……「學園偶像的特色旅行計劃」
我們之前是討論這個話題的吧
  小鳥 學園偶像特色,那麼……
呃,可愛的旅行計劃之類的?
  穗乃果 可愛的旅行計劃?
那麼,我就選能夠讓穗乃果開心的旅行計劃!
  花陽 當然了! 我要選美味的旅行計劃♪
  穗乃果 可愛的、開心的、美味的旅行……!?!?
  小鳥 啊哈哈……♪
不考慮得詳細一點的話,還是搞不清到底是個怎樣的旅行計劃啊
  花陽 的確啊……要怎麼做才能算是學園偶像的旅行呢?
  穗乃果 要是能夠讓看了校內新聞的人
產生「原來學園偶像的旅行是這個樣子的啊」的感覺就好了
  小鳥 我覺得,最好是那種能夠讓選擇同樣路線的人,
也能夠有感覺成為學園偶像的旅行計劃
  穗乃果 噢噢~~有一種「這才是學園偶像的旅行!」
的感覺呢♪
  花陽 啊,那麼……秋葉原巡遊怎麼樣?
  小鳥 哎……哎哎哎哎!?
  花陽 除了我們之外,A-RISE她們也在秋葉原那裡,
而且還有着女僕咖啡廳和很多可愛的女孩子呢
  花陽 雖然學校的附近就有,
但真正地去女僕咖啡廳的機會卻沒怎麼遇到過呢
  穗乃果 原來如此!
女僕咖啡廳裡面的女孩子們工作就是「舞台表演」啊
我們也應該去見識一下
  小鳥 哎、哎……這有點……
  穗乃果 是覺得她們的水平都不如琴梨你嗎?
  小鳥 我並不是這個意思……那個……呃
  花陽 ??
  小鳥 啊……對了!
我說啊,既然是旅行的話,秋葉原也有些太近了啊!
  花陽 啊……是啊!
  穗乃果 徒步前往的話也只要幾分鐘的時間而已,實在是算不上旅行啊~
抱歉,小琴,我真是說了些奇怪的話!
  小鳥 沒關係啦,沒什麼好道歉的!
  小鳥 哈哈……真是嚇到我了……
  穗乃果 能夠唱歌的地方……跳舞的地方……
嗯~要做些什麼事情,
才會讓人產生「成為了學園偶像」的感覺呢?
  花陽 啊,這裡怎麼樣?
可以體驗時代劇演出的江戶之街! 這上面是這麼說的
  穗乃果 時代劇? 好像很有趣的樣子!
  小鳥 有一種江戶風格學園偶像的感覺♪
  小鳥 雖然並不是學園偶像的體驗,
但從舞台表演的方面來看的話還是很接近的
  花陽 原來如此~
「為觀眾們帶去快樂」的這個目標是一樣的呢!
  穗乃果 這樣啊……
無論是戲劇還是學園偶像,大家的初衷似乎都是一樣的呢
  穗乃果 那麼,我們的旅行地點就決定在這裡吧♪
  穗乃果 開心啊♪開心啊♪3個人旅行真是太開心啦~
  小鳥 唔呵。小果真的很開心的樣子啊♪
周圍的景色不同的話,
好像空氣的味道都改變了一樣~
  花陽 那個……這家店……
  穗乃果 咦? 小陽你在幹什麼啊?
  花陽 哎? 啊,那個,在我們之前決定的計劃里
午飯預定是要去餐廳里
品嘗蔬菜午餐的對吧
  花陽 實際上,我剛剛打電話去店裡,
對方說今天是他們的休息日
  小鳥 什麼?
我一直都很期待去那裡的呢,感覺有些遺憾啊
  花陽 不過,你們兩位別擔心!
  穗乃果 小陽?
  花陽 經過我的調查,這附近的「豆皮」很著名哦!!
  小鳥 「豆皮」~就是把豆乳的表皮揭下來做成的那種豆皮?
  花陽 嗯! 可以搭配刺身和煮食品嘗,
也可以放入湯中或油炸食用……
  穗乃果 咕嚕……
  花陽 據說這附近有着豆皮製成的懷石料理店呢!!
  穗乃果 太、太好了!
  小鳥 各種豆皮類料理一應俱全啊♪
  花陽 啊,餵……
我們想預約3位的懷石料理……!
  穗乃果 小陽,動作好快!
  花陽 哇! 太好啦~搞定預約了
  花陽 啊嗚啊嗚……呼……真好吃……
  小鳥 雖然味道比較清淡,但豆皮的味道仍然呈現的很不錯啊
  穗乃果 各種料理都慢慢地送上來了
這頓飯吃得還真是奢侈啊~
  小鳥 這些料理不僅顏色漂亮,
配上的裝飾也好快……有些地方和「穗村」的甜點蠻像的
  花陽 太好了……
這樣的話,我的美味旅行也就毫無遺憾了……
  穗乃果 哎~~這就行了!?
但是我們還沒有到達真正的目的地啊~
  花陽 哈! 對、對哎……
這次的旅行應該是美味的旅行、
  小鳥 可愛的旅行和
  穗乃果 開心的旅行才對!!
  穗乃果 哎嘿嘿……
這次的旅行和我們3個人還真是相配呢!
  小鳥,花陽 嗯!

第4話

4話

  絵里 日帰り旅行、私たちはどこに行きましょうか?
  にこ スクールアイドルを身近に感じてもらえるようなプランよね
  真姫 スクールアイドルを身近に感じる旅行……
そんなのってある? ステージがあるところとか?
  絵里 そうね。後はイルミネーションが綺麗なところ……
遊園地だと、旅行のうちに入らないかしら
  真姫 確かにあんまり旅行っぽくないけど……
遊園地ならにこちゃんも気に入るんじゃない?
  にこ ぜんっっっぜん!! 気に入らないわ!
  絵里 ええっ……にこは気に入らなかった?
  にこ スクールアイドルだから遊園地に行きましょなんて、
発想がありきたりすぎるのよ!!
  真姫 ……じゃあ、どこにするのよ
  にこ スクールアイドルに大事なのは、
『どんなときでも』キュートで最高の
スクールアイドルであることなの
  絵里 にこ、ポテト余っちゃったから食べない?
  にこ きゃっありがとうございますぅ♪
  真姫 はあ……それがキュートで最高なスクールアイドルなわけ?
  にこ 真姫さん、そんな怖い顔しないでくださーい
  真姫 むかっ……
  絵里 確かにスクールアイドル雑誌の子たちも、
いつもかわいいわよね
それが演技だとは思ってないけれど……
  にこ 絵里さん、このシェイク美味しいから飲んでみてください♪
  絵里 あ……ありがと
  にこ 違うの! もっとかわいく!
  絵里 うっ……突然そんな言われても困るわ
急には変えられないもの
  真姫 ていうか、無理にスクールアイドルの演技したって
意味ないでしょ。にこちゃん、これから一生
演技しながら生きてくつもり?
  絵里 演技なんてしなくても、
にこはスクールアイドルらしくてかわいいわよ。ねえ?
  真姫 まあまあね
  にこ あ……当たり前でしょ!
にこは最強のスクールアイドルなんだから、
かわいいに決まってるじゃない!
  にこ いい? 私たちは更なる高みに登ろうとしているの
この旅行でスクールアイドル道を追求するのよ!
  真姫 またヘンなのがはじまった……
  絵里 でも、校内新聞にはいいんじゃないかしら
  真姫 絵里……!
  絵里 スクールアイドルらしさを追求する記事なんて、
なかなか読めないと思うし。ねえ?
  にこ でしょでしょ♪
だから〜、今回はにこにーが旅行プランを立ててあげるにこ☆
  真姫 私はイヤよ。行ってもろくなことにならないだろうし……
絵里もそう思うでしょ?
  絵里 私は、にこの考えた旅行プランに付き合うわ
真姫も行きましょうよ、きっと楽しくなるわ♪
  にこ うふ。絵里はよく分かってるわね♪
  真姫 ……いやーな予感しかしないんだけど
  にこ 文句言わないの!
2人とも、次の土曜の朝6時集合だからねっ
  真姫 ……はいはい
  ひつじ メェ〜
  ひつじ メーーーー
  にこ きゃあっ♪ ひつじさん、かわいいにこ〜っ
  真姫 …………
  ひつじ メェ〜
  真姫 ちょっと待って。なんで私たち牧場に来たわけ?
スクールアイドルと何の関係もないじゃない
  絵里 いいんじゃない♪
朝から牧場なんて、気分がいいわ
  ひつじ メェ〜
  真姫 はあ……よしよし
  ひつじ メェ〜
  にこ 2人とも、ここに並んでくださ〜い♪
  にこ いついかなるときでもスクールアイドルであるために!
今日はこの牧場で色々な体験をしてみたいと思いまーす
  にこ 今回の旅行プランは、スクールアイドル育成プラン!!
みんな、にこにーにしっかりついてきてくださいにこっ♪
  絵里 はい!
  真姫 ……はーい
  にこ 2人とも、もっとキューティーにテンション上げて!
μ'sの撮影だと思って!
  真姫 ええ……? そんなこと言われても
  にこ 絵里も! もっとデートを楽しんでる感じでかわいく!
  絵里 え、ええっ!
  絵里 えっと……真姫、今日は楽しみましょ♪
  真姫 きゃっ……絵里、そんなに引っ張らないでよーっ!
  にこ ちょ、ちょっと2人ともにこを置いていかないでよ!
  にこ ……でも、スクールアイドルとしては、悪くないにこ♪
  にこ ふっふっふっふっ……
今回の旅行で、みんなをスクールアイドルとして
一人前にしなくっちゃ♪

第4話

  繪里 關於這次的一日旅行,我們要去哪裡好呢?
  妮可 能夠讓人們感覺到「學園偶像就在身邊」的地方吧
  真姬 「學園偶像就在身邊」……
有這種地方嗎? 比如說,有舞台的地方?
  繪里 對啊。然後還有燈光很漂亮的地方……
不知道去遊樂園的話,算不算是旅行呢?
  真姬 雖然這樣子的確不像是旅行……
遊樂園的話,小香應該很喜歡的吧?
  妮可 才沒有!! 才不喜歡那種地方呢!
  繪里 哎……日香不喜歡那裡嗎?
  妮可 「既然是學園偶像的話就去遊樂園吧」,
這種想法真是太老掉牙啦!!
  真姬 ……那我們該去哪裡好啊?
  妮可 對於學園偶像來說,
最重要的就是「隨時隨地」
都要保持自己作為學園偶像最可愛的一面
  繪里 日香,我真的吃不下了,你要吃嗎?
  妮可 呀~那就謝謝了♪
  真姬 哈……這就算是「作為學園偶像最可愛的一面」嗎?
  妮可 真姬,不要擺出那麼嚇人的表情啊
  真姬 (生氣)……
  繪里 的確,學院偶像雜誌上的女孩子們
無論什麼時候都顯得很可愛
我也並不覺得那只是演技……
  妮可 繪里,快來嘗嘗這個奶昔吧,真是太好喝了♪
  繪里 啊……謝謝
  妮可 不對! 你得表現得更加可愛一點!
  繪里 嗚……突然這麼要求我,我也做不到啊
一時半會是沒有辦法改變習慣的啦
  真姬 而且,強行地裝出學園偶像的樣子
也並沒有什麼意義吧小香,你就打算從今以後
就這麼一直演下去嗎?
  繪里 即使不依靠演技,
我也是可愛的學園偶像哦。對吧?
  真姬 誰知道呢
  妮可 這……這是當然的吧!
我可是最強的學園偶像啊,
怎麼可能會不可愛呢!
  妮可 你們可聽好了 我們目前正在朝着更高的目標努力攀登
我們要通過這次的旅行來追尋學園偶像的道路!
  真姬 又在說這種奇怪的話了……
  繪里 不過,這次的旅行作為校內新聞的材料不是很不錯的嗎
  真姬 繪里……!
  繪里 學園偶像之路的追尋記錄,
這類的文章還是很少看到的是吧?
  妮可 對啊對啊♪
所以呢,這次就讓我來為各位制定旅行計劃吧☆
  真姬 我才不要呢。這種旅行即使參加了也沒什麼意義……
繪里你也是這麼覺得的吧?
  繪里 我的話,我贊成日香的旅行計劃哦
真姬你也去啦,肯定會很開心的♪
  妮可 唔呵呵。繪里你真是懂啊♪
  真姬 ……總有一種不祥的預感
  妮可 別再抱怨了!
你們兩位,下周六的早上6點記得來集合哦~
  真姬 ……好吧
  咩~
  咩——
  妮可 呀♪綿羊真是太可愛了~
  真姬 ……
  咩~
  真姬 等等。為什麼我們會來牧場這裡?
這和學園偶像可沒什麼關係吧
  繪里 這裡不也不錯嘛♪
早上的牧場還真是讓人舒服啊
  咩~
  真姬 哈……真乖
  咩~
  妮可 兩位請到我這邊來♪
  妮可 為了能夠隨時隨地保持學園偶像的形象!
今天我們要在牧場這裡進行各種各樣的體驗活動
  妮可 本次的旅行計劃,就是「學園偶像養成計劃」!!
各位,請一定要緊緊地跟好我哦♪
  繪里 是!
  真姬 ……是
  妮可 你們兩個,要表現得更加可愛一點,精神要振作一點!
要把這當成是μ's的合影才行!
  真姬 哎……? 就算你這麼說
  妮可 繪里你也是! 要表現得像是在開心地約會一樣,可愛一點!
  繪里 哎、哎——!
  繪里 呃……真姬,就讓我們共同歡度今日吧♪
  真姬 呀……繪里,別這麼拉着我——!
  妮可 等、等等,你們兩個別把我丟下啊!
  妮可 ……不過,作為學園偶像來說,表現得還不賴呢♪
  妮可 呵~呵~呵~呵……
我一定要通過這次旅行,
讓大家成為獨當一面的學園偶像♪