初イベントは大変!? (story)

初イベントは大変!?
劇情簡介
劇情名 初イベントは大変!?
譯名 第一次的活動好辛苦!?
劇情導航
所在活動 初イベントは大変!?

第1話

1話 今日は校内イベントです

  穂乃果 (明日はμ'sが結成して9人のフルメンバーになってから
初めての校内イベントです! 
しかも生徒会からの公式依頼!)
  穂乃果 エヘヘ――どうしよう、穂乃果すっごくすっごく嬉しくて、
今から顔がにやけてきちゃう!
  真姫 もう、穂乃果ちゃんってば浮かれすぎ! 
初の校内イベントって言ったって、
結局絵里ちゃんが持ってきてくれた身内案件でしょ?
  海未 まあたしかに生徒会からの依頼ということは、
すなわち生徒会長の絵里からの依頼ということになりますね
  穂乃果 えー、そんなのいいんだよ。絵里ちゃんだって
生徒会長は生徒会長!依頼元がメンバーだって
学校の公式イベントには変わりないもん
  海未 まあ、、穂乃果のおばあちゃんが依頼してくれた、
町内会の子供の日のかしわ餅販売で踊るっていう
イベントよりはいいかも――
  真姫 なにそれ!? 
私そんなの聞いてないわよ、まさかそれに出るの!?
  穂乃果 違う違う、それはさすがに断ったよ〜
だからね、今回のイベントはそんなのとは違う
校内公式行事だし!
  穂乃果 穂乃果もうすっごい張り切ってるんだ♡ 
みんなで頑張って絶対に成功させて、
もっともっとμ'sを盛り上げていこうね!
  真姫,海未 うん!

第1話 今天是校內活動

  穗乃果 (明天是μ』s結成後首次
9個人全員的校內活動!
而且還是學生會的官方委託!)
  穗乃果 嘿嘿,怎麼辦,穗乃果好高興啊
現在感覺臉上就笑開花了!
  真姬 真是的,穗乃果你太得意忘形了!
說是首次校內活動
不還是小繪帶來的私人委託嗎
  海未 的確,學生會的委託
其實也就是學生會長繪里的委託吧
  穗乃果 哎,這樣就行了啊。小繪也說
學生會長歸學生會長!就算委託人是社員之一
但依舊是校內的官方活動嘛
  海未 是呢,總比穗乃果的奶奶所拜託的
給居委會兒童節賣柏餅的舞蹈活動
要好得多了吧
  真姬 這是啥!?
我沒聽說過啊,我們還要去參加那個嗎!?
  穗乃果 不是不是,這個我還是拒絕了~
所以說,這次的活動跟那種不同
可是校內的官方活動啊!
  穗乃果 穗乃果已經幹勁十足了啊♡
大家加把勁一定要讓它成功
進一步提升μ』s的名氣哦!
  真姬,海未 嗯!

第2話

2話 気づけばもう6月

  穂乃果 それにしても気がつけばもう6月
カレンダーをめくればお楽しみの夏休みももうすぐそこで――
今回のイベントはなんとプール開き!
  真姫 っていうことはもしかして、
イベントライブはまさかのプールサイドで水着でダンス!?
  穂乃果 っていうにこちゃんの意見を聞いて、
そういうのもいいなって穂乃果も思ったんだけど――
  海未 ダメです。絶っっっ対にありえません!? 
だいたいそんな公序良俗に反するイベントを学校でなんて、
問題視されると思います!
  穂乃果 って海未ちゃんが怒りまくるから、
それはナシで今回は普通の衣装でやろうと思ってるんだ
  真姫 ああ……でも夏のプールの水着アイドルイベントって
普通だから別に“公序良俗”に反しないと思うけど?
  海未 そんな――まさか真姫は水着で踊りたいんですか!? 
衣装係のことりが考えているのは白いビキニなんですよ!? 
恥ずかしすぎます!
  穂乃果 え〜、海未ちゃん、アイドルになったからには
1度は着なくちゃ白ビキニ♪だよ〜♡ 
でも、ま、いっか
  穂乃果 ね、そしたら早くプールに行こ? 
絵里ちゃんに呼ばれてるんだ
これからみんなで明日のライブの準備をしなくちゃ♡

第2話 不知不覺已經是6月啦

  穗乃果 說起來現在已經6月了呢
再翻下日曆馬上就是期待的暑假了
所以這次的活動是在泳池邊舉辦哦!
  真姬 那就是說莫非
活動的演唱會要在泳池邊穿泳裝跳舞嗎!?
  穗乃果 聽了小香的意見後
穗乃果覺得這樣也是挺不錯的——
  海未 不行。這怎麼行!?
再說了,在學校舉行這樣違反公序良俗的活動
會被看作問題群體的!
  穗乃果 因為小海很生氣
所以剛剛的不算這次還是穿普通的衣服來吧
  真姬 啊啊……但是夏天在泳池邊的泳裝偶像活動
也是很普通的,不算什麼違反公序良俗吧?
  海未 怎麼這樣…難道真姬想穿泳裝跳舞嗎!?
而且可是服裝擔當的琴梨設計的白色比基尼哦!?
太不好意思了啊!
  穗乃果 哎~小海,這可是當了偶像之後
怎麼說都得穿一次的白色比基尼啊♡
不過,就這樣吧
  穗乃果 這樣的話,就快點去泳池吧?
小繪在喊我們呢
接下來得大家一起準備明天的演唱會呢♡

第3話

3話 プールサイドに来てみると…

  穂乃果 (じゃーん♪ プールサイドに到着! 
してみてびっくりしちゃったのは――)
  穂乃果 (目の前の大きなプールいっぱいにたまってる
緑のドロドロした液体! なんじゃこりゃ!)
  真姫 なにこれ――池!?
  海未 冬じゅう使っていなかったプールに藻や水草が
繁殖したんですね……
  穂乃果 え、絵里ちゃん、なにこれ――プール、沼になってるよ!?
  絵里 ああ、来てくれたのね。よかった
今、水抜きし始めたところだから落ちないように気をつけて
  穂乃果 やだ、私たち、張り切りすぎて、
時間を間違えて来ちゃったのかな♡ 
またお掃除終わった後、出直したほうがいいみたい――
  絵里 全然間違ってないわよ? それどころか
もう時間あんまりないから早く作業に入ってほしいの
他のメンバーはどこかしら?
  にこ にこにーにこにーにこにこにー♪ 
プールサイドの妖精にこにー参上! 
は〜い、みんなにこにーのこと待ってたかなぁ〜?
  絵里 もっちろん♡ 待ちくたびれてたわ、妖精さん
だから早くその衣装は着替えて――
今日はその愛の魔法でプール掃除がんばって!
  穂乃果 えええ〜!? 
もしかして明日のイベントのための準備って
プール掃除のことだったのぉ!?!?!?

第3話 來到泳池邊一看…

  穗乃果 (鏘~~到達泳池!
然後讓人大吃一驚的是——)
  穗乃果 (眼前巨大的泳池裏盛滿了
綠油油的液體 這是什麼啊!)
  真姬 這是什麼……池塘?!
  海未 冬天裏沒有使用的泳池裏水藻類的水生植物
繁殖起來了呢
  穗乃果 哎,小繪,這泳池是怎麼回事啊,變得跟沼澤一樣了啊?
  繪里 啊,你們來了啊。太好了
現在正在放水,小心別掉下去
  穗乃果 討厭,我們太過得意忘形了
是不是搞錯來的時間了呢♡
似乎等打掃完了以後,再過來比較好呢
  繪里 沒有錯啊? 別說這個了
時間不太夠,趕緊開工幹活吧
其他的人在哪裏?
  妮可 小香香小香香微笑小香香♪
泳池邊的妖精小香香登場!
來啦,大家都在等小香香嗎?
  繪里 當然了,我都等不及了啊,妖精小姐
快點把衣服換好
今天用你愛的魔法努力打掃泳池吧!
  穗乃果 誒誒誒誒~!?
難道所說的為了明天活動的準備
就是打掃游泳池嗎!?!?!?!?

第4話

4話 プール掃除

  穂乃果 (ゴシゴシゴシ――
デッキブラシで一生懸命プールの底をこすっていたら、
耳の後ろを一筋、熱い汗が流れます)
  穂乃果 (見上げれば、もう夏も近い、高い高い青い空!)
  穂乃果 ね、絵里ちゃん、プール掃除もやっぱり、
やっぱりみんなでやると早いね
  絵里 ゴメンね、
今年は業者に頼む予算がどうしても取れなかったの
  絵里 生徒有志も全然集まらなくて困ってたところに、
μ'sが明日イベントするっていうから、
ちょうどいいかなって思ってつい――
  にこ うそだ! 絶対に計画的に仕組んだんだよ! 
エリチカはそういうとこがアクマなんだって、
にこにーは何度もみんなに言ったにこ!
  真姫 あーあ、もうジャージが緑色の藻草だらけ!
  穂乃果 プププッ
なんだか私たちこうしていると、
ほんものの下積みアイドルみたいだね!
  にこ No〜! にこはそんな下積みなんてすっ飛ばして、
早く世界のアイドル・にこにーとして
デビューするはずだったのにぃ〜☆
  穂乃果 (にこちゃんのリアクションにみんなで大笑いしながら、
穂乃果は思いました。みんなでこんなふうにするプール掃除の
楽しいこと)
  穂乃果 (そして、ふだん何気なく使ってたプールにも、
こうしていつも誰かが手をかけてくれていたこと)
  穂乃果 絵里ちゃん、ありがとう
  絵里 な、なによ突然――。そんなことより、
早く終わったらみんなで帰りにアイスでも食べに行かない?
  穂乃果 うん♡

第4話 泳池大掃除

  穗乃果 (刷刷刷刷刷
拿着長柄刷子在泳池底努力刷着刷着
不經意間耳朵後流下了一滴滴的汗水)
  穗乃果 (抬頭看去,已經是臨近夏天了的,高高的藍天!)
  穗乃果 我說啊,小繪,果然泳池的打掃
還是大家一起來做比較快呢
  繪里 抱歉呢
今年沒能拿到委託專業人員施工的預算
  繪里 就在志願的學生也完全募集不到,正在頭疼的時候
想到明天μ』s有活動要辦
我覺得這機會正好於是就……
  妮可 騙人啦!肯定是早就計劃好的!
小繪里在這種地方太惡魔了
小香香跟大家說了好多次了!香香!
  真姬 啊啊,衣服上也都是綠色的水藻了!
  穗乃果 噗噗噗
感覺這樣子一來
我們就像是賣不出去的偶像一樣了呢!
  妮可 No~! 日香才不要成為這樣的偶像呢
應該快點作為世界級偶像小香香
出道才對啊~☆
  穗乃果 (在小香的反應引起的一片笑聲中
穗乃果這麼想到。大家在一起這麼打掃泳池
還真是開心呢)
  穗乃果 (而且,平時毫不在意地使用的泳池
也是這樣經過別人的手來維護的呢)
  穗乃果 小繪,謝謝了
  繪里 怎麼了冷不防的。說起來
如果能早點結束的話大家一起去吃雪糕不?
  穗乃果 嗯♡

第5話

5話 穂乃果、がんばります!

  穂乃果 (やっと半分くらい見えてきたプールの底の青い塗装を
みながら、少し気が遠くなりかけたけど、
ここで諦めないのが穂乃果の根性!)
  穂乃果 (そう思ってがんばりながら、
かゆくなった鼻の下を指でこすったら、
緑の藻がいっぱいついてみどりのヒゲができちゃった)
  穂乃果 (にこちゃんが写真に撮ったので、
明日のライブでみんなに大公開しちゃおうかな?)
  穂乃果 (そうだ、穂乃果のヒゲ写真、
見たい人は明日のプール開きに絶対来てね〜!
って宣伝して回っちゃおうっと!)
  穂乃果 (明日はピカピカに晴れるといいな
ピカピカの空の下私たちが磨いたピカピカのプールで
9人そろって初めてのピカピカのライブ)
  穂乃果 (ああ、どうしよう、
そう思ったら興奮で眠れない〜〜、と思ったとたんに)
  穂乃果 ふわああああああ〜!
  穂乃果 (大きなあくび! 肉体労働はやっぱり効くね
穂乃果よく寝て明日も精いっぱいがんばります)
  穂乃果 (明日のライブ、お客さんいっぱい来るといいな)

第5話 穗乃果,要加油!

  穗乃果 (看着終於能看見的半塊藍色的
泳池底部,雖然感覺有點累
不過穗乃果的毅力可不會在這裏認輸!)
  穗乃果 (正這麼想着準備再加把勁了
撓了下感覺癢了的鼻子後
沾上了好多綠藻變成綠色的鬍子)
  穗乃果 (小香拍下了照片
或許明天的演唱會上會向大家公開的吧?)
  穗乃果 (對了,穗乃果的鬍子照片
想看的人明天一定要來泳池哦~!
得去這樣宣傳下!)
  穗乃果 (明天是個大晴天的話就好了呢
在澄亮的晴空下我們在自己打掃得閃亮的泳池邊
9個人第一次一起進行的閃亮演出)
  穗乃果 (啊啊,怎麼辦
這麼一想就興奮得睡不着了啊~~ 我正這麼想着)
  穗乃果 哈啊啊啊啊啊~!
  穗乃果 (一個大大的哈欠!果然身體勞動是很有效果的
穗乃果要睡個好覺明天好好加油)
  穗乃果 (明天的演唱會希望能多來點觀眾呢)