LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

模板:Lyrics/doc

出自LLWiki
< Template:Lyrics
於 2020年10月19日 (一) 12:12 由 Bhsd留言 | 貢獻 所做的修訂
跳至導覽 跳至搜尋

此模板用於顯示歌詞。

此模板調用了Module:Lyrics來處理歌詞和顏色標識文字,以及Widget:Lyrics來添加排版樣式。

用法

參數1放置歌詞原文。參數2放置翻譯。

例如:

{{Lyrics| 歌詞歌詞歌詞 {honoka}歌詞歌詞歌詞 {honoka,kotori}歌詞歌詞歌詞 {kotori}歌詞歌詞{}歌詞

歌詞歌詞歌詞 | 沒有標識演唱者即為默認演唱者 用{...}標識演唱者,將以顏色顯示 多位演唱者使用半角逗號隔開,將以漸變色顯示 用{}表示還原至默認顏色

隔行也可以直接顯示 }}

歌詞歌詞歌詞
沒有標識演唱者即為默認顏色
{honoka}歌詞歌詞歌詞
用{...}標識演唱者,以顏色顯示
{honoka,kotori}歌詞歌詞歌詞
多位演唱者使用半角逗號隔開,以漸變色顯示
{kotori}歌詞歌詞{}歌詞
用{}表示還原至默認顏色
歌詞歌詞歌詞
隔行也可以直接顯示

參數

  • 1original:歌詞原文。
  • 2translated:歌詞譯文。
  • hasRuby:不為空時強制顯示為含有ruby的格式,並添加注音開關;默認為否。
  • llangrlang:原文、譯文的語言,默認為jazh(即日文、中文)。語言設置為zh以外時會開啟防止繁簡轉換。
  • colorlcolorrcolor:原文、譯文的默認顏色,默認為不改變設置(即繼承外部顏色)。
  • lstylerstyle:原文、譯文的其他CSS style,默認為不設置。如果設置了color則會覆蓋colorlcolorrcolor的設置。
  • containerstyle:歌詞區整體的其他CSS style。

顏色標識

注意以下顏色標識必須全部小寫。

honokaelikotoriumirinmakinozomihanayonico

chikarikokanandiayouyoshikohanamarumariruby

sarahleah

ayumukasumishizukukarinaikanatasetsunaemmarinashioriko

kanonkekechisatosumireren

museprintempslily whitebibimusesmilemusepuremusecool

aqourscyaronazaleaguiltykissaqourssmileaqourspureaqourscoolsaintsnow

nijigaku

完整示例

[關閉注音][開啟注音]
翻譯來源:[1]
{honoka,umi,nozomi}不思議だね いまの気持ちふしぎだね いまのきも
現在的感覺 是如此的不可思議
{honoka,umi,nozomi}から降ってきたみたいそらからってきたみたい
仿佛從天空中緩緩飄落一般
{eli,hanayo,nico}特別季節が ときめきを見せるよとくべつきせついろが ときめきをせるよ
伴隨特別季節的色彩 向你展現我的悸動
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}めて出会ったからはじめてであったときから
從初次的相遇開始
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}予感のMelodyよかんさわこころのMelody
預感牽動著 心中的旋律
{honoka,umi,nozomi}とめられないとまらない {}な・ぜ
已無法停止也不想停止 為・何
けてとどけて
傳達出去吧
なさには名前せつなさにはなまえをつけようか “Snow halation”
將這份悲傷的心情起名為「雪色光暈」
いがなるまで待てずにおもいがかさなるまでてずに
在想念重合前我已無法等待
しいけど好きって純情くやしいけどきってじゅんじょう
儘管不甘心 但這即是名為喜歡的純情
微熱 ためらってもダメだねびねつなか ためらってもダメだね
置身於微熱的悸動里 可不能再猶豫不決
飛び込む勇気賛成まもなくStart!!ゆうきさんせいまもなくStart!!
提起勇氣撲向你的懷抱 就是現在Start!!
{kotori,rin,maki}もなく 気配もなくおともなく けはいもなく
既無聲息 也無前兆
{kotori,rin,maki}かに運命は変わるしずかにうんめいわる
命運靜靜地改變了
{eli,hanayo,nico}これからの未来の 鼓動くなるこれからのみらいむねの こどうはやくなる
從此之後的未來 早已使內心悸動不已
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}えばったにはたとえばこまったときには
倘若你被困擾纏身
{eli,kotori,rin,maki,hanayo,nico}すぐ駆けつけて抱きしめたくてすぐけつけてきしめたくて
我會飛奔至身邊緊緊擁抱你
{honoka,umi,nozomi}どこにいてもどこでも {}Fly high
讓你無時無刻都能自在地 Fly high
いでいそいで
不知從何時起
いつの間にかにかおおきくなりすぎた “True emotion”
就已經開始過於膨脹的「真實情感」
だけみてるじゃつらいよゆめだけみてるようじゃつらいよ
只能在夢中相會令人痛苦不堪
恋人って言いたいこいびときみっていたい
好想說出口你就是我的夢中伴侶
しい2目が とまどってるイヤだよやさしい2が とまどってるイヤだよ
請別再用溫柔的眼神猶豫不決的看著我
このまま一気愛情あずけて Please!!このままいっきあいじょうあずけて Please!!
讓我就這樣一鼓作氣地把愛託付給你Please!!
{honoka}けてとどけて
傳達出去吧
{honoka}なさにはせつなさには{honoka,umi,nozomi}名前をつけようか“Snow halation”なまえをつけようか“Snow halation”
將這份悲傷的心情起名為「雪色光暈」
いがなるまで待てずにおもいがかさなるまでてずに
在想念重合前我已無法等待
しいけど好きって純情くやしいけどきってじゅんじょう
儘管不甘心 但這即是名為喜歡的純情
微熱 ためらってもダメだねびねつなか ためらってもダメだね
置身於微熱的悸動里 可不能再猶豫不決
飛び込む勇気賛成まもなくStart!!ゆうきさんせいまもなくStart!!
提起勇氣撲向你的懷抱 就是現在Start!!

注釋