LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Mermaid festa vol.2 ~Passionate~

来自LLWiki
Yumeto讨论 | 贡献2020年11月30日 (一) 11:00的版本 →‎注释
跳转到导航 跳转到搜索

  • Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
    Mermaid festa vol.2 ~Passionate~.png
    单曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
    譯名 人鱼狂欢节.2-热情版-
    別名 人鱼2、MFV2
    作詞 畑 亜貴
    作曲 山崎真吾
    編曲 松井 望
    歌手
    BPM 128→151
    试听
    收錄唱片
    初售日期 2012年425
    收錄單曲 Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
    音軌2 Someday of my life
    音軌3 恋のシグナルRin rin rin!

    Mermaid festa vol.2 ~Passionate~高坂穗乃果&星空凛二人单曲《Mermaid festa vol.2 ~Passionate~》,由高坂穗乃果星空凛演唱,发售于2012年4月25日。

    歌词

    翻译:
    甘いFruits dance
    甜美的Fruits dance
    だんだんリズム変わる
    漸漸改變節拍
    急いでよ
    快點啊
    ねえ私のことを見てて
    吶 請看著我
    つかまえなくちゃ振り向かないわ
    只要沒抓住就不能回頭呢
    追いかけられたい
    想要被妳追逐
    だけど言わない
    但是不會開口
    だけど言えない
    但是說不出口
    じゃあ、ね?
    那麼,吶?
    くるっとくるっとくるっと回ろう
    繞著圈繞著圈繞著圈旋轉吧
    くるっとくるっと踊ろうよ
    繞著圈繞著圈舞動起來吧
    なにもかも新鮮なことがしたい
    想做點甚麼新鮮的事
    するべきはおそらく微熱なLove
    需要的恐怕是微熱的Love
    知らないな?誰が来るのかな?
    不知道嗎?有誰會來嗎?
    果実なら取られるの待っちゃうの
    果實的話該被摘下呢還是空等呢
    かたい きいろ→ももいろに成長
    堅硬的黃色→成長為桃色
    揺れて ふるえてる
    搖曳著 顫抖著
    さあ君が手を伸ばせば…Yes!!
    來吧 妳伸手過來就……Yes!!
    甘いFruits dance
    甜美的Fruits dance
    だんだんリズム変わる
    漸漸改變節拍
    急いでよ
    快點啊
    ねえ私のことを見てて
    吶 請看著我
    つかまえなくちゃ振り向かないわ
    只要沒抓住就不能回頭呢
    追いかけられたい
    想要被妳追逐
    だけど言わない
    但是不會開口
    だけど言えない
    但是說不出口
    じゃあ、ね?
    那麼,吶?
    くるっとくるっとくるっと回ろう
    繞著圈繞著圈繞著圈旋轉吧
    くるっとくるっと踊ろうよ
    繞著圈繞著圈舞動起來吧
    忘れない斬新な日々がほしい
    想過些難忘而又嶄新的日子
    のぞむならできるの秘密のkiss
    只要祈望就做得到的秘密的kiss
    早すぎる?いいえちょっとならいい?
    太早了?並不 只要一點點就好了?
    果実にも棘がある注意して
    請注意果實中也會有荊棘
    あおい かおり→たべごろに変身
    蒼翠的芳香→在收穫時節變身
    そっと 触れてみて
    輕輕地試著觸摸
    もう君は迷わないで…Please!!
    請妳別再迷惘……Please!!
    夏のPassionate じんじん熱く燃える
    夏天的Passionate 灼灼地火熱地燃燒
    とまらない
    停不下來
    ねえ私はじける季節
    吶 我綻開的季節
    意外なほどに強気になって
    變得意外地逞強
    抱きしめられたい
    想要被緊緊抱住
    でもね恥じらい
    但是呢讓我害羞
    でもね恥ずかしい
    但是呢會很害羞
    そう、ね?
    是那樣,吧?
    くらっとくらっとくらっと激しい
    令人眩暈令人眩暈令人眩暈般地激烈
    くらっとくらっと負けそうよ
    頭好暈頭好暈快受不了了
    渚をすべる白い船
    划過水邊的白船
    通りすぎるまでに
    通過之前
    君との距離が縮むようにと
    希望與妳的距離能縮短
    瞼閉じましょう
    閉上眼睛吧
    もうすこし…もうすこし…
    再近點……再近點……
    夏のPassionate じんじん熱く燃える
    夏天的Passionate 灼灼地火熱地燃燒
    とまらない
    停不下來
    ねえ私はじける季節
    吶 我綻開的季節
    意外なほどに強気になって
    變得意外地逞強
    抱きしめられたい
    想要被緊緊抱住
    でもね恥じらい
    但是呢讓我害羞
    でもね恥ずかしい
    但是呢會很害羞
    そう、ね?
    是那樣,吧?
    くらっとくらっとくらっと激しい
    令人眩暈令人眩暈令人眩暈般地激烈
    くらっとくらっと負けそうよ
    頭好暈頭好暈快受不了了
    Passionate じんじん熱く燃える
    Passionate 灼灼地火熱地燃燒
    Fruits dance だんだんリズム変わる
    Fruits dance 漸漸改變節拍

    注释