LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Dreamer Coaster

出自LLWiki
於 2022年10月25日 (二) 19:38 由 ForeverNo10留言 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“{{colorMod|kinako=1}} {{歌曲信息 |Color= liella |Image= リエラのうた2.jpg |图片说明= 专辑封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 宮嶋淳子 |…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋

  • Dreamer Coaster
    リエラのうた2.jpg
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Dreamer Coaster
    作詞 宮嶋淳子
    作曲 小幡康裕
    編曲 森 悠也
    歌手
    BPM 123
    收錄唱片
    初售日期 2022年1026
    收錄專輯 リエラのうた2

    Dreamer CoasterLoveLive! Superstar!!動畫二期在NHK教育頻道播出時的特別環節リエラのうた中播出的歌曲,收錄在2022年10月26日發售的專輯《リエラのうた2》中。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    南風感じていたんだ
    感受到了南風
    君がぱっと現れた日
    在你突然出現的那天
    鳴り響くスタートの合図
    鳴響起了開始的信號
    夢のレール滑りだした
    滑過了夢想的軌道
    嬉しいこと 哀しいこと
    高興的事 還有悲傷的事
    色々ある世界を
    形形色色的世界
    駆け抜けていこう
    在其中邁步奔跑吧
    大胆不敵にね
    大膽無畏地奔跑吧
    スピード上げてく僕らCoaster
    我們的Coaster正加速前進著
    どんな未来が待ってんの
    怎樣的未來在等待著我們呢
    急上昇の後でビュンと下って
    急速上升之後又飛速下降
    360度回れ
    360度旋轉
    ドキドキも ハラハラも
    既心動不已 又忐忑不安
    一緒に楽しもう!
    一同樂在其中吧!
    雲ひとつない青い空
    萬里無雲的碧藍天空
    なんか強くなった気分
    總覺得有種變強了的感覺
    勘違い それでもいいや
    就算是誤會了也沒關係
    全力でカーブ走ろう
    全力拐彎奔跑吧
    手を叩いて 体揺らして
    拍著手 搖晃著身體
    言葉にできない気持ち
    將不可名狀的心情
    伝えあうんだ
    傳達給你
    自由にこれからね
    自由地從現在開始吧
    一瞬の煌めき浴びてCoaster
    沐浴在一瞬間光輝之中的Coaster
    虹の向こう目指そう
    向著彩虹的彼端進發吧
    ふんわり浮かんでちょっと沈んで
    輕輕地浮起來 又沉下去一點點
    さかさまになってはしゃぎたい
    想要倒轉過來嬉戲歡鬧
    君となら 僕らなら
    如果是和你 你我一起的話
    なんにも怖くない!
    那就什麼都不怕!
    僕らが走るレールの行方
    決定我們軌道行駛方向的
    決めるのは神様じゃないよ
    並非神明喲
    いまの涙が いまの笑顔が未来
    當下的淚水 當下的笑容
    つくるんだ そう信じてる
    能夠創造未來 我這樣堅信著
    夢みてるんだ 僕らCoaster
    我們正在夢想著 Coaster
    どんな未来が待ってんの
    怎樣的未來在等待著我們呢
    急上昇の後でビュンと下って
    急速上升之後又飛速下降
    360度回れ
    360度旋轉
    君がいれば気分は爽快
    有你在心情就無比爽快
    出会った時から光りだした
    從相遇的之時就開始閃閃發光
    煌めきはもう止まらない
    輝煌已經勢不可擋
    ドキドキも ハラハラも
    既心動不已 又忐忑不安
    一緒に楽しもう!
    一同樂在其中吧!
    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    南風感じていたんだ
    感受到了南風
    君がぱっと現れた日
    在你突然出現的那天
    鳴り響くスタートの合図
    鳴響起了開始的信號
    夢のレール滑りだした
    滑過了夢想的軌道
    嬉しいこと 哀しいこと
    高興的事 還有悲傷的事
    色々ある世界を
    形形色色的世界
    駆け抜けていこう
    在其中邁步奔跑吧
    大胆不敵にね
    大膽無畏地奔跑吧
    スピード上げてく僕らCoaster
    我們的Coaster正加速前進著
    どんな未来が待ってんの
    怎樣的未來在等待著我們呢
    急上昇の後でビュンと下って
    急速上升之後又飛速下降
    360度回れ
    360度旋轉
    ドキドキも ハラハラも
    既心動不已 又忐忑不安
    一緒に楽しもう!
    一同樂在其中吧!
    雲ひとつない青い空
    萬里無雲的碧藍天空
    なんか強くなった気分
    總覺得有種變強了的感覺
    勘違い それでもいいや
    就算是誤會了也沒關係
    全力でカーブ走ろう
    全力拐彎奔跑吧
    手を叩いて 体揺らして
    拍著手 搖晃著身體
    言葉にできない気持ち
    將不可名狀的心情
    伝えあうんだ
    傳達給你
    自由にこれからね
    自由地從現在開始吧
    一瞬の煌めき浴びてCoaster
    沐浴在一瞬間光輝之中的Coaster
    虹の向こう目指そう
    向著彩虹的彼端進發吧
    ふんわり浮かんでちょっと沈んで
    輕輕地浮起來 又沉下去一點點
    さかさまになってはしゃぎたい
    想要倒轉過來嬉戲歡鬧
    君となら 僕らなら
    如果是和你 你我一起的話
    なんにも怖くない!
    那就什麼都不怕!
    僕らが走るレールの行方
    決定我們軌道行駛方向的
    決めるのは神様じゃないよ
    並非神明喲
    いまの涙が いまの笑顔が未来
    當下的淚水 當下的笑容
    つくるんだ そう信じてる
    能夠創造未來 我這樣堅信著
    夢みてるんだ 僕らCoaster
    我們正在夢想著 Coaster
    どんな未来が待ってんの
    怎樣的未來在等待著我們呢
    急上昇の後でビュンと下って
    急速上升之後又飛速下降
    360度回れ
    360度旋轉
    君がいれば気分は爽快
    有你在心情就無比爽快
    出会った時から光りだした
    從相遇的之時就開始閃閃發光
    煌めきはもう止まらない
    輝煌已經勢不可擋
    ドキドキも ハラハラも
    既心動不已 又忐忑不安
    一緒に楽しもう!
    一同樂在其中吧!

    注釋

    主頁角色ACGN聲優活動音樂書刊影碟唱片