LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「いつだってfor you!」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= nijigaku |Image= いつだってfor you!.png |图片说明= AS假封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 鈴木エレカ…”)
 
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未顯示由 5 位使用者於中間所作的 9 次修訂)
第5行: 第5行:
|图片说明= AS假封面
|图片说明= AS假封面
|曲名=
|曲名=
|译名=
|译名= Itsu datte for you!
|别名=
|别名=
|作词= 鈴木エレカ、Carlos K.
|作词= 鈴木エレカ、Carlos K.
第11行: 第11行:
|编曲= 藤原彩豊
|编曲= 藤原彩豊
|歌手= emma
|歌手= emma
|BPM=
|BPM=158
|初售日期= 2021年10月13日
|初售日期= 2021年10月13日
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]
}}
}}


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲学园学园偶像同好会]]第四张专辑《[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]》中的收录曲之一,由{{emma/link}}演唱,发售于2021年10月13日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{nijigaku/link}}第四张专辑《{{lj|[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]}}》中的收录曲之一,由{{emma/link}}演唱,发售于2021年10月13日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS艾瑪羈絆劇情27話插曲。在羈絆劇情中,負責幫助動畫研究部在校內影像祭宣傳的艾瑪透過女僕大作戰,幫助「你」完成作曲的想像而寫出的歌曲。歌詞與旋律在都充滿了艾瑪可愛的魅力。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{BK}}
{{lyrics|color=emma
{{lyrics|color=emma|<nowiki/>
|


La la la love
|
恋はいつも 優しさと思いやりね
おもてなし 心を込めて
「おはようございます♪」

笑顔がかい間見えるだけで
Everyday 頑張れてしまうのです
いけないこの気持ち ちょっと甘酸っぱいよ‥
また疲れたとき、悲しいときは

支えたい!Love for you (for you!!)
癒したい!Love is true (is true!!)
いつだって 私に
ドキドキくれるから Happy!(my wish)
あなたの日常に 添える花のよう
そっとここで優しく見守っていたいのです
「コレガコイナの?!」
Love! la love! Sweet sweetie love!

Na na na now
距離はいつも 近すぎず遠すぎずね
いくじなし ここぞってトキ
なぜか勇気出ないっ!

想いがふわふわ膨らんで
Everyday 考えしまうのです
あなたはたまに ちょっと無理しすぎね
元気の出るおまじないあげます☆

贈りたい!Smile for you (for you!!)
私の Smile is true (is true!!)
今だって この胸
トキメキくれるから Happy!(my wish)
あなたの日常を 照らす灯りのよう
そっとこの時間を育んでいきたいのです

特別なんです うまく言えないけれど
秘めたホントの想い 抱きしめた

支えたい!Love for you (for you!!)
癒したい!Love is true (is true!!)
いつだって 私に
ドキドキくれるから Happy!(my wish)
あなたの日常に 添える花のよう
そっとここで優しく見守っていたいのです
「コレガコイナの!」

Love! la love! Sweet sweetie love!

|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载

La la la love
恋爱总是 温柔又体贴
用心招待 真心实意地说出
“早上好♪”

只要能一直看到你的笑脸
每天 我就能精神百倍地努力下去
不好 这份心情 有点酸酸甜甜的..
无论是疲惫的时候 还是悲伤的时候

我都想支持你!Love for you (for you!!)
都想治愈你!Love is you (is true!!)
无论何时 你都让我
怦然心动 真开心!(my wish)
像是点缀在你日常生活中的花一样
我想悄悄地在这里温柔地守护着你
“这就是恋爱吗?!”
Love! la love! Sweet sweetie love!

Na na na now
你我的距离总是不近也不太远
真是不争气 为什么一到关键时刻
就拿不出勇气!

思念在轻飘飘地膨胀着
每天 我都在思考着
你有时候是不是有点太勉强了自己了呢
给你施下一个打起精神的咒语吧☆

想赠予你!Smile for you (for you!!)
我的 Smile is true (is true!!)
现在也会因为
心跳加速而Happy!(my wish)
如同照亮你日常的灯火一般
我想静静地呵护这段美好的时光

它们都是特别的 虽然不能很好地表达
我紧紧拥抱着这些隐藏的真实想法

我都想支持你!Love for you (for you!!)
都想治愈你!Love is you (is true!!)
无论何时 你都让我
怦然心动 真开心!(my wish)
像是点缀在你日常生活中的花一样
我想悄悄地在这里温柔地守护着你
“这就是恋爱吗?!”

Love! la love! Sweet sweetie love!
}}
}}


== 注释 ==
== 注释 ==
<references/>
<references/>

[[category:独唱曲]]
[[category:独唱曲]]

於 2024年2月18日 (日) 11:49 的最新修訂

いつだってfor you!
いつだってfor you!.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 いつだってfor you!
譯名 Itsu datte for you!
作詞 鈴木エレカCarlos K.
作曲 米澤森人藤原彩豊
編曲 藤原彩豊
歌手
BPM 158
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年1013
收錄專輯 L!L!L! (Love the Life We Live)

いつだってfor you!虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯《L!L!L! (Love the Life We Live)》中的收錄曲之一,由艾瑪·薇蒂演唱,發售於2021年10月13日。

簡介[1]

虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS艾瑪羈絆劇情27話插曲。在羈絆劇情中,負責幫助動畫研究部在校內影像祭宣傳的艾瑪透過女僕大作戰,幫助「你」完成作曲的想像而寫出的歌曲。歌詞與旋律在都充滿了艾瑪可愛的魅力。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
La la la love
La la la love
恋はいつも 優しさと思いやりね
戀愛總是 溫柔又體貼
おもてなし 心を込めて
用心招待 真心實意地說出
「おはようございます♪」
「早上好♪」
笑顔がかい間見えるだけで
只要能一直看到你的笑臉
Everyday 頑張れてしまうのです
每天 我就能精神百倍地努力下去
いけないこの気持ち ちょっと甘酸っぱいよ‥
不好 這份心情 有點酸酸甜甜的..
また疲れたとき、悲しいときは
無論是疲憊的時候 還是悲傷的時候
支えたい!Love for you (for you!!)
我都想支持你!Love for you (for you!!)
癒したい!Love is true (is true!!)
都想治癒你!Love is you (is true!!)
いつだって 私に
無論何時 你都讓我
ドキドキくれるから Happy!(my wish)
怦然心動 真開心!(my wish)
あなたの日常に 添える花のよう
像是點綴在你日常生活中的花一樣
そっとここで優しく見守っていたいのです
我想悄悄地在這裏溫柔地守護着你
「コレガコイナの?!」
「這就是戀愛嗎?!」
Love! la love! Sweet sweetie love!
Love! la love! Sweet sweetie love!
Na na na now
Na na na now
距離はいつも 近すぎず遠すぎずね
你我的距離總是不近也不太遠
いくじなし ここぞってトキ
真是不爭氣 為什麼一到關鍵時刻
なぜか勇気出ないっ!
就拿不出勇氣!
想いがふわふわ膨らんで
思念在輕飄飄地膨脹着
Everyday 考えしまうのです
每天 我都在思考着
あなたはたまに ちょっと無理しすぎね
你有時候是不是有點太勉強了自己了呢
元気の出るおまじないあげます☆
給你施下一個打起精神的咒語吧☆
贈りたい!Smile for you (for you!!)
想贈予你!Smile for you (for you!!)
私の Smile is true (is true!!)
我的 Smile is true (is true!!)
今だって この胸
現在也會因為
トキメキくれるから Happy!(my wish)
心跳加速而Happy!(my wish)
あなたの日常を 照らす灯りのよう
如同照亮你日常的燈火一般
そっとこの時間を育んでいきたいのです
我想靜靜地呵護這段美好的時光
特別なんです うまく言えないけれど
它們都是特別的 雖然不能很好地表達
秘めたホントの想い 抱きしめた
我緊緊擁抱着這些隱藏的真實想法
支えたい!Love for you (for you!!)
我都想支持你!Love for you (for you!!)
癒したい!Love is true (is true!!)
都想治癒你!Love is you (is true!!)
いつだって 私に
無論何時 你都讓我
ドキドキくれるから Happy!(my wish)
怦然心動 真開心!(my wish)
あなたの日常に 添える花のよう
像是點綴在你日常生活中的花一樣
そっとここで優しく見守っていたいのです
我想悄悄地在這裏溫柔地守護着你
「コレガコイナの!」
「這就是戀愛嗎?!」
Love! la love! Sweet sweetie love!
Love! la love! Sweet sweetie love!

注釋