LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

いつだってfor you!

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
いつだってfor you!
いつだってfor you!.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 いつだってfor you!
譯名 Itsu datte for you!
作詞 鈴木エレカCarlos K.
作曲 米澤森人藤原彩豊
編曲 藤原彩豊
歌手
BPM 158
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年1013
收錄專輯 L!L!L! (Love the Life We Live)

いつだってfor you!虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯《L!L!L! (Love the Life We Live)》中的收錄曲之一,由艾瑪·薇蒂演唱,發售於2021年10月13日。

簡介[1]

虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS艾瑪羈絆劇情27話插曲。在羈絆劇情中,負責幫助動畫研究部在校內影像祭宣傳的艾瑪透過女僕大作戰,幫助「你」完成作曲的想像而寫出的歌曲。歌詞與旋律在都充滿了艾瑪可愛的魅力。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
La la la love
La la la love
恋はいつも 優しさと思いやりね
戀愛總是 溫柔又體貼
おもてなし 心を込めて
用心招待 真心實意地說出
「おはようございます♪」
「早上好♪」
笑顔がかい間見えるだけで
只要能一直看到你的笑臉
Everyday 頑張れてしまうのです
每天 我就能精神百倍地努力下去
いけないこの気持ち ちょっと甘酸っぱいよ‥
不好 這份心情 有點酸酸甜甜的..
また疲れたとき、悲しいときは
無論是疲憊的時候 還是悲傷的時候
支えたい!Love for you (for you!!)
我都想支持你!Love for you (for you!!)
癒したい!Love is true (is true!!)
都想治癒你!Love is you (is true!!)
いつだって 私に
無論何時 你都讓我
ドキドキくれるから Happy!(my wish)
怦然心動 真開心!(my wish)
あなたの日常に 添える花のよう
像是點綴在你日常生活中的花一樣
そっとここで優しく見守っていたいのです
我想悄悄地在這裡溫柔地守護著你
「コレガコイナの?!」
「這就是戀愛嗎?!」
Love! la love! Sweet sweetie love!
Love! la love! Sweet sweetie love!
Na na na now
Na na na now
距離はいつも 近すぎず遠すぎずね
你我的距離總是不近也不太遠
いくじなし ここぞってトキ
真是不爭氣 為什麼一到關鍵時刻
なぜか勇気出ないっ!
就拿不出勇氣!
想いがふわふわ膨らんで
思念在輕飄飄地膨脹著
Everyday 考えしまうのです
每天 我都在思考著
あなたはたまに ちょっと無理しすぎね
你有時候是不是有點太勉強了自己了呢
元気の出るおまじないあげます☆
給你施下一個打起精神的咒語吧☆
贈りたい!Smile for you (for you!!)
想贈予你!Smile for you (for you!!)
私の Smile is true (is true!!)
我的 Smile is true (is true!!)
今だって この胸
現在也會因為
トキメキくれるから Happy!(my wish)
心跳加速而Happy!(my wish)
あなたの日常を 照らす灯りのよう
如同照亮你日常的燈火一般
そっとこの時間を育んでいきたいのです
我想靜靜地呵護這段美好的時光
特別なんです うまく言えないけれど
它們都是特別的 雖然不能很好地表達
秘めたホントの想い 抱きしめた
我緊緊擁抱著這些隱藏的真實想法
支えたい!Love for you (for you!!)
我都想支持你!Love for you (for you!!)
癒したい!Love is true (is true!!)
都想治癒你!Love is you (is true!!)
いつだって 私に
無論何時 你都讓我
ドキドキくれるから Happy!(my wish)
怦然心動 真開心!(my wish)
あなたの日常に 添える花のよう
像是點綴在你日常生活中的花一樣
そっとここで優しく見守っていたいのです
我想悄悄地在這裡溫柔地守護著你
「コレガコイナの!」
「這就是戀愛嗎?!」
Love! la love! Sweet sweetie love!
Love! la love! Sweet sweetie love!

注釋