LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

きっと青春が聞こえる

出自LLWiki
於 2022年3月24日 (四) 12:09 由 Bhsd對話 | 貢獻 所做的修訂 →‎歌词:​ 调整注音格式
跳至導覽 跳至搜尋

  • きっと青春が聞こえる
    きっと青春が聞こえる.png
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 きっと青春が聞こえる
    譯名 終將聽到青春的聲音
    Kitto Seishun ga Kikoeru
    別名 ED1、一定能聽見青春之聲
    作詞 畑 亜貴
    作曲 高田 暁
    編曲 高田 暁
    歌手
    BPM 165
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2013年26
    收錄單曲 きっと青春が聞こえる
    音軌2 輝夜の城で踊りたい

    きっと青春が聞こえるLoveLive!動畫一期片尾曲,收錄於片尾曲單曲《きっと青春が聞こえる》中,由μ's演唱,發售於2013年2月6日。

    歌詞

    [關閉注音][開啟注音]
    素直に追いかけてすなおいかけて 勇気で追いかけてゆうきいかけて
    單純地起步向前,帶着勇氣起步向前
    さないが明日ちいさなねがいがあしたつくさないがあした
    小小的心愿編織成明天
    できるかも みんながむならできるかも みんながのぞむなら
    只要大家願意,也許就能實現
    より頑張っちゃえだれよりがんばっちゃえ とにかく情熱のままにとにかくじょうねつのままに
    比所有人更加努力 總之永遠心懷熱情
    目指すのは綺麗吹くめざすのはきれいかぜみち
    憧憬着微風吹拂的路徑
    のように 上げてはねのように うでげて
    張開雙臂,猶如打開兩翼
    まぶしい未来へと飛ぶよまぶしいみらいへとぶよ
    向着絢麗的未來飛吧
    きっと青春せいしゅんこえる その瞬間しゅんかんこえる
    一定能聽見青春之歌 就在此刻的耳畔迴響
    笑顔えがおならいつの大丈夫だいじょうぶ!
    只要有微笑,不管哪一天都會很美好
    きっと青春せいしゅんこえる その瞬間しゅんかんたいね
    一定能聽見青春之歌 真願親眼見證那一時刻
    となりにきみがいて(うれしい景色けしき)
    而你就在我身邊(令人興奮的情景)
    となりはきみなんだ
    與我相伴的正是你
    素顔で会いたいよすがおいたいよ 元気に会いたいよげんきいたいよ
    想和你坦誠相見 意氣風發地和你相見
    きらきられる陽射しのきらきらながれるひざしのもと
    沐浴在燦爛閃耀的陽光下
    すのは みんなのこれからさはなすのは みんなのこれからさ
    敘述的故事 那該是大家的未來吧
    かが言ってたよだれかがってたよ 自分じればじぶんしんじればかな
    好像有人說過這個吧 相信自己夢想就能實現
    わかるかも奇跡はつかめるはずわかるかもきせきはつかめるはず
    你若明白 應該就會緊握奇蹟
    しさを 受けとめてくやしさを けとめて
    悔恨與不甘 埋藏在心裏
    いた世界へのえがいたせかいへのたび
    朝着自己繪製的世界的旅程才剛剛開始
    やっと青春せいしゅんはじまり この快感かいかんをあげたい
    青春終於就此開始 也想和你分享喜悅
    どこまでもびてゆくほこらしさ
    無論在哪裏 這份驕傲都將一直膨脹
    やっと青春せいしゅんはじまり この快感かいかんきだよ
    青春終於就此開始 這份愉悅真是喜歡
    本当ほんとうきみがいて(素敵すてきさいつも)
    原來你真地在這裏(一直都很美妙)
    本当ほんとうきみのため
    為了真正的你
    きっと青春せいしゅんこえる その瞬間しゅんかんこえる
    一定能聽見青春之歌 就在此刻的耳畔迴響
    笑顔えがおならいつの大丈夫だいじょうぶ!
    只要有微笑,不管哪一天都會很美好
    きっと青春せいしゅんこえる その瞬間しゅんかんたいね
    一定能聽見青春之歌 真願親眼見證那一時刻
    となりにきみがいて(うれしい景色けしき)
    而你就在我身邊(令人興奮的情景)
    となりはきみなんだ
    與我相伴的正是你

    注釋