LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
なってしまった!
跳转到导航
跳转到搜索
なってしまった!
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | なってしまった! |
譯名 | 由衷喜欢你! Natte shimatta! |
別名 | |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 山田高弘 |
編曲 | 中西亮輔 |
歌手 | |
BPM | 170 |
试听 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2020年3月25日 |
收錄單曲 | 《A song for You! You? You!!》 |
音軌1 | A song for You! You? You!! |
なってしまった!是μ's九周年纪念单曲《A song for You! You? You!!》中的同名歌曲,发售于2020年3月25日。
简介[1]
可說是μ's象徵的弦樂主旋律令人為她們的健在與懷念感動落淚。不經意地在心中呼喚了喜歡上的你,而我已無法回到尚未認識這感情的自己。
歌词
翻译:N10000的小河
風がちょっと冷たいと
感觉到风儿有些寒冷
感じた時わかった
的时刻已经悄然而至
君にとっても会いたい 今すぐ会いたいんだ
与你那般地想要再会 现在就好想见你啊
理由なんて語れない
理由什么的讲不出口
いつからかも知らない
大约是一直都不明了
ただ心が呼んでる 君の名前
只是心中在不断呼唤 着你的名字
遠いって思うのは
纵然相隔遥远也仍然想念
自分のせいかもしれないね
大约是我的错吧也未可知
始める勇気が欲しい
好想有开始一步的勇气
それはたぶん私の中にある
这大约在我的心中 已经成形
さあはやく 目覚めなきゃダメだ!
来快点醒来 不行了!
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
已经变得比谁都更加喜欢你了(成了这样)
これからの物語 一緒に作りたい
从今以后的故事 一起写出来吧
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
已经变得比谁都更加喜欢你了(成了这样)
君の夢のカタチを もっと教えてほしいよ
你的梦想的雏形 让我更多地领会吧
ひとりぼっちも平気と
一个人稍稍地无动于衷
ウソじゃないけど気持ちは
可这份感情却所言非虚
君にとっても会いたい 今すぐ会いたいんだ
与你那般地想要再会 现在就好想见你啊
赤く黄色く変わった
变成了红黄的行道树
街路樹を抜けながら
在其间穿行的那时候
目がいつも探してる 君の姿
双眼啊一直都在寻找 着你的身影
言わなきゃ届かない
一言不发可传达不到
呪文みたいに呟いて
像咒语那样诵念出声吧
駆け出す 想いのまま
随着自己的思绪奔驰起来
嫌われてしまう?と考える
考虑着会不会被你讨厌
気弱さを 投げ捨ててしまえ!
将这懦弱 全都抛之云外吧
私だけを見つめてほしいって(伝えよう!)
想要你眼中只有我一个人(传送吧)
本気だと ふるえてる指で伝わるかな
用颤抖的手指传递我的真心吧
私だけを見つめてほしいって(伝えよう!)
想要你眼中只有我一个人(传送吧)
君と巡る季節を ずっと重ねたいから
因为与你相逢的季节 想要永远都能再重现眼前
なってしまったよ もう戻らない(戻れない)
都已经成了这样 再也回不去了(回不去了)
なってしまったよ どうしてだろう(出会いには)
都已经成了这样 要怎么办才好呢(相遇啊)
意味があるよね そう信じて熱くなる ああこの胸
相信着定有深意 就这样我的胸中 变得无比炙热
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
已经变得比谁都更加喜欢你了(成了这样)
これからの物語 一緒に作りたい
从今以后的故事 一起写出来吧
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
已经变得比谁都更加喜欢你了(成了这样)
君の夢のカタチを もっと教えてほしいよ もっと教えてほしいよ
你的梦想的雏形 让我更多地领会吧 让我更多地领会吧
LoveLive!学园偶像祭歌曲信息
なってしまった! | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
难度 | 星級 | COMBO | 难度 | 星级 | COMBO | 难度 | 星级 | COMBO | |
EASY | 1 | 74 | |||||||
NORMAL | 5 | 166 | |||||||
HARD | 8 | 319 | HARD 歌Melo | - | - | ||||
EXPERT | 9/10 | 459 | EXPERT+ | - | - | EXPERT 歌Melo | - | - | |
MASTER | 11 | 706 | 5键MASTER | - | - | MASTER 歌Melo | - | - | |
CHALLENGE | - | - | |||||||