LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
のぞみんのスピリチュアルライフ。 (story)
跳至導覽
跳至搜尋
|
のぞみんのスピリチュアルライフ。
| |
|---|---|
| 劇情簡介 | |
| 劇情名 | のぞみんのスピリチュアルライフ。 |
| 譯名 | 小希的心靈生活。 |
| 劇情導航 | |
| 所在活動 | のぞみんのスピリチュアルライフ。 |
第1話
1話
| (ウチが、春の陽の射す校庭をぼんやりと歩いていたら――) | |
| (乾いたグラウンドの砂の上に小さな風が吹いて) | |
| (ぴゅうと巻き起こる小さな竜巻 その真ん中に――見えたような気がしたん) | |
| (小さな小さな龍の神さん 一瞬だけ小さな風の渦の中にあらわれてまた消える――) | |
| (ウチの人生にはこんなことがようおこる) | |
| (転勤族の親にくっついて、全国を転校して回ってたウチが、 この秋葉原に戻ってきてもう3年目) | |
| (ここはおっきな天神さんと明神さんを中心に、 竜神さんやらおキツネさんやらアレコレ大小の神さんが ぎょーさんいてはるパワースポットで) | |
| (一歩足を踏み入れた瞬間から ええ気の満ちてくる感じがする) | |
| (そんな街でなんだかのんきな高校生活を送ってるウチ) | |
| (なんや幸せすぎて―― だからきっと、最近もウチはちょっと油断してたと思う) | |
| (そうやんな 油断しすぎて、こんな春の日に――) | |
| (うっかりμ'sなんていう スクールアイドルグループに入ってしもたん♡) |
第1話
| (我在春光明媚的校園裡悠閒地散著步的時候) | |
| (在乾燥的操場上吹起了一陣微風) | |
| (在被捲起的小小的龍捲風中 我似乎看到了) | |
| (似乎有一小小的龍神 在風渦中轉瞬即逝) | |
| (在我的人生經歷里似乎經常遇到這樣的事) | |
| (跟著調派的家人在全國各地轉校的我 回到這秋葉原已經第三年了) | |
| (在這以大天神和明神為中心, 龍神啦狐神啦還有各種大大小小的神明 都有聚集的地方) | |
| (從第一步踏入的時候開始, 就感覺充滿了靈氣) | |
| (在這樣的街道上悠閒地過著高中生活的我) | |
| (總覺得有點太幸福了 所以感覺一定是我最近太放鬆了) | |
| (說來也是呢 就是因為太過放鬆了,才在這樣的春天裡) | |
| (一不小心加入了名為μ's的 學園偶像組合呢♡) |
第2話
2話
| (ウチは昔っから、 おしゃれとかアイドルとかそんなことに興味はなくて) | |
| (見ててドキドキワクワクすることっていうたら――) | |
| (近所のパワースポットめぐりやら、 ご利益があるって評判のお札やら、 こうして、見上げた空の高いところを――) | |
| (すぃ――と通って行ったような気がする大きな風神さん♡) | |
| (でもそんなこと言ったらみんなドン引きやし♪) | |
| (だから、ウチのこの趣味は、 みんなに評判の良く当たる占いのトコだけ発揮して――) | |
| (今まで、転校を繰り返してきたウチの人生で、 みんなになじむための処世術として使ってたん) | |
| (ほんでも、女の子はみんな占いが好きやから―― そんでもこの特技は大いに役に立ったんよ) | |
| (転校もクラス替えも、 占いしたげる〜って言うたらそれひとつで、 すんなりするりとなじめるもん♪) | |
| (最近ではみんなと一緒にその結果を 楽しむ余裕もでてきて――今日の放課後もな、 クラスの子に頼まれて占いしてあげて) | |
| 「んん? これは恋人のカードやんな! 出会いとチャンスを意味するカード 相手もあなたのことが気になってる印かもしれへんよ?」 | |
| (こんな占いの結果が出たら、 一緒になってキャー! って 声をあげて楽しんでみたりして♪) | |
| (そんな、みんなが喜ぶ様子を見てたら、最近、ウチ、 占いやっててけっこうよかったかもしれへんなって思うん) | |
| (前は――占いってもっと神聖なもので、 ちゃらちゃら恋愛占いなんてするのって どこか違うって思ってたし―) | |
| (ほんとのこと言ったら、 恋愛なんてどっちに転ぶか結果のわかんないとこが たのしいのに、占いなんてしないほうがいいって思う) | |
| (でもそんなこと言ったら、 ニコにまた“乙女心のわからないヤツ”って烙印押されるし) | |
| (最近は、ウチがわかんないことを―― 一緒に楽しませてもらうのも悪くないなって 思えるようになったん♪) | |
| (うーん、これも秋葉原のパワスポ効果かな♪) | |
| (そんなことを思いながらたどる――春の日の帰り道) |
第2話
| (我從以前開始, 就對偶像和時尚之類的沒有什麼興趣) | |
| (要說說看著會讓人感覺很心動的話……) | |
| (就是轉轉附近的靈地, 拿些據傳很靈驗的護身符啦, 這樣抬頭看著高處) | |
| (感覺大風神擦肩而過) | |
| (不過這樣說的話大家就會很失望吧♪) | |
| (所以,就把我的興趣 發揮在了頗受大家好評的占卜上了) | |
| (把至今為止一直都在到處轉校的人生, 作為和大家快速親近的處事方法) | |
| (不過呢,女孩子們還真是喜歡占卜呢 所以我的特技大有用武之地) | |
| (只要在轉校或者換班級的時候, 說一句我來幫你占卜, 就能立即跟大家拉近了距離♪) | |
| (最近能跟大家一起享受 這一結果了。今天放學後, 班級里的孩子托我占卜) | |
| 「嗯嗯? 這是戀人的卡片呢! 是代表相遇與機會的卡片 說不定對方也對你很有好感呢?」 | |
| (出來這樣的結果後, 大家一起叫出了聲 樂在其中呢♪) | |
| (看著大家高興的樣子,最近我覺得 說不定進行占卜是件好事呢) | |
| (之前覺得占卜是非常神聖的東西, 不是隨隨便便拿來占卜戀愛的) | |
| (而且要說的話, 正是不知道戀愛的發展方向才比較有意思, 不去進行占卜才比較好) | |
| (但是我這麼說的話, 就會被日香評價為「不懂少女心的傢伙」了) | |
| (最近我開始覺得,即便是 我不知道東西,跟大家一起享受 也沒什麼不好的♪) | |
| (或許這也是秋葉原的靈力所致吧♪) | |
| (這麼想著,我走向了春天的回家之路) |
第3話
3話
| (あ――おキツネさんや) | |
| (ウチはいつのまにか近所のお稲荷さんのとこに来てた) | |
| (ここは、オトノキに入学してすぐの頃、 絵里と初めて2人で話した――思い出の祠やんな) | |
| (夕焼けに映える金髪のエリちが、 まるでウチを惑わしに来た鬼の娘のように見えた――あの日) | |
| (コーンって、真っ赤な鳥居の向こうで ウチを呼ぶ声が聞こえたような気がした) | |
| (考えてみれば、絵里との出会いが 今ウチをμ'sに引き込んだのかもしれへん) | |
| (そう思ったら、なんや今のウチのこのちょっといい気分は、 このおキツネさんのおかげみたいな気ぃがしてきた♡) | |
| (そしたら、今日はお供え用のおあげさんは 持ってないけど――ちょっとお参りしていこか――) |
第3話
| (啊,是狐狸呢) | |
| (我不知何時走到了附近的稻荷神社) | |
| (這裡是,在音乃木坂入學的時候, 跟繪里第一次說話的回憶之祠) | |
| (那天被夕陽映照下的金髮的繪里里 感覺就像是來誘惑我的鬼女) | |
| (然後,紅色的鳥居對面, 似乎傳來了有人喊我的聲音) | |
| (仔細想來,說不定正是和繪里的相遇, 把我帶進了現在的μ's) | |
| (這麼想來,總覺得現在我這不錯的心情, 都是多虧了這狐狸呢) | |
| (雖然今天沒有帶來供奉的炸豆腐 不過還是參拜一下再走吧) |
第4話
4話
| (そう思って、くるりと向きを変えると、ウチの目の前に) | |
| (ビルの隙間から切り取られた細くて高い空が見える ものすごい勢いで雲が流れてる その雲の上に――) | |
| あ、弁天さん! | |
| (黒髪のすごい美女が――いる) | |
| (透き通るような白い肌に、 落ち着いた神秘的な微笑みがウチに笑いかけてる) | |
| (あかん――これはほんまもんの神さんや) | |
| (ウチ、呼ばれてもうてる――) | |
| (そう思ったとき。弁天さんから声がした) | |
| 「こんなところでなにをしてるんですか――?」 |
第4話
| (這麼想著,我轉過身,發現我的眼前) | |
| (在大樓的間隙處那狹小的空中 看到了涌動的雲群。 在那雲上……) | |
| 啊,弁天! | |
| (有位好漂亮的黑髮美女) | |
| (透白的肌膚, 朝我露出靜謐而神秘的微笑) | |
| (不好,這真的是神明了啊) | |
| (我似乎在被呼喚著) | |
| (在這麼想著的時候。弁天那兒傳來了聲音) | |
| 「你在這裡幹什麼呢?」 |
第5話
5話
| 海未ちゃん!?!?! | |
| 希、こんなところで何をしているんですか? | |
| なんや、海未ちゃんやったんや! 今ウチ、ここでお参りしてたんだけど、 てっきり海未ちゃんのこと―― | |
| 空から降りてきた弁天さんやと思って―― | |
| な、何を言っているんですか―― そんな風に言ってもらえるのは光栄ですが、 残念ながら私です | |
| これから穂乃果の家にことりと集まろうかと―― | |
| (言いかける海未ちゃんの顔を見ながら、ウチは思った) | |
| (弁天さんに鬼の娘 もしかしてオトノキって―― 神さんの集まる学校なんやろか?) | |
| (そう思ったら、μ'sのメンバーのみんなが どんどん神様のたぐいに見えてきた) | |
| (ニコはどう考えてもお狐さんっぽいし、 凛ちゃんは申神、花陽ちゃんは河童、真姫ちゃんはお天狗様 ――なんていうたら怒られるから) | |
| (木花開耶姫にでもしておいて、 ことりちゃんはなぜか天使で、穂乃果ちゃんは――) | |
| (くすくす♡ あかん どう考えても穂乃果ちゃんの顔思い浮かべたら―― お菰かぶった貧乏神さんしか思いつかへん〜!) | |
| あの、希? 聞こえてますか? 良かったらこれから穂乃果の家に一緒に行きませんか? | |
| あ、うん、もちろん、いくいく〜、誘ってくれておおきに♡ | |
| (ウチはそう言いながら、思ったん ウチ、こんなまるで神様みたいなええ子たちばっかりが 集まる学校を見つけたのは初めてやんな) | |
| (だから、これからもみんな、 末永くよろしゅうお願いします♡) |
第5話
| 小海!?!?! | |
| 希,你在這地方幹什麼呢? | |
| 什麼啊,原來是小海啊! 我剛剛在這裡參拜好, 還以為小海是…… | |
| 天上下來的弁天呢 | |
| 你在說什麼啊…… 雖然被你這麼說深感光榮, 不過很遺憾你遇到的是我 | |
| 我接下來正要去穗乃果家裡和琴梨集合 | |
| (看著跟我說話的小海,我想到) | |
| (弁天和鬼女 說不定音乃木坂其實是…… 神明聚集的學校吧?) | |
| (這麼想著,感覺μ's的社員 似乎都是神明一般) | |
| (日香怎麼看都像狐狸, 小凜則是申神,小花是河童,小真姬是天狗 不過這麼說她會生氣的) | |
| (就算作是木花開耶公主吧, 小琴則是天使,小果的話……) | |
| (呵呵,不好♡ 無論怎麼一想到小果的臉 就只能浮現出戴蓑的窮神呢) | |
| 我說啊,希?聽到我說的了嗎? 有空的話接下來一起去穗乃果家嗎? | |
| 啊,嗯,當然,我去~感謝你邀請我♡ | |
| (這麼說著我突然想到了 我還是第一次看到有這麼多 像神明一樣的孩子們的學校呢) | |
| (所以,祈願接下來也要 和大家永世好好相處♡) |

