LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「みらくりえーしょん」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
Zth對話 | 貢獻
(使用HotDefaultSort小工具将默认排序关键词修改为“Mira-Creation”)
 
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 2 次修訂)
第66行: 第66行:
クエッションの先で みらくる起こそう
クエッションの先で みらくる起こそう
同じ窯のご飯食べたら 遊ぼう
同じ窯のご飯食べたら 遊ぼう
協力プレイで @rurino@1+1=@megumi@100にだって変わるから
協力プレイで @rurino@1+1{{=}}@megumi@100にだって変わるから
@hime@敵か味方なんて@rurino@(関係ない)
@hime@敵か味方なんて@rurino@(関係ない)
@megumi@仲間って呼ぼう今から
@megumi@仲間って呼ぼう今から
第143行: 第143行:
在问题的前方 将能创造出奇迹
在问题的前方 将能创造出奇迹
吃完同一个烤箱的食物后 一起来玩吧
吃完同一个烤箱的食物后 一起来玩吧
因为合作游戏中可以做到1+1=100
因为合作游戏中可以做到1+1{{=}}100
是敌是友什么的(没有关系)
是敌是友什么的(没有关系)
从现在开始互称伙伴吧
从现在开始互称伙伴吧
第179行: 第179行:
== 注释 ==
== 注释 ==
<references/>
<references/>
{{DEFAULTSORT:Mira-Creation}}

於 2024年5月12日 (日) 13:21 的最新修訂

みらくりえーしょん
Dream Believers (104期 Ver.).jpg
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 みらくりえーしょん
作詞 ろさ
作曲 桑原佑介
編曲 MOSAIC.WAV
歌手
試聽
收錄唱片
初售日期 2024年417
收錄專輯 Dream Believers (104期 Ver.)

みらくりえーしょん蓮之空女學院學園偶像俱樂部第二張迷你專輯《Dream Believers (104期 Ver.)》中的收錄曲,由Mira-Cra Park!演唱,發售於2024年4月17日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ライフ・イズ・最高のゲームだぜ
生活・就是・最棒的遊戲
ビューティフル Yeeeeeeeah
Beautiful Yeeeeeeeah
みらくら みらくりえーしょん
Mira-Cra Mira-Creation
(見せて 魅せて 全力投球 ハイテンション)
(向我展示 讓我着迷 全力以赴 High Tension)
みらいを ひっくり返すのだ
將未來 給顛覆過來
仮想世界も 現実も甘くない
虛擬世界和現實生活都不甜蜜
(遠慮しても あの子はきっと笑わん)
(再怎麼客氣 她都不會笑的)
弱い自分と 格闘する毎日
和弱小的自己搏鬥的每一天
(我慢しても 残機削っちゃ敵わん)
(再怎麼忍耐 剩下的命用光後也會不敵的)
人生には 決めるべき瞬間がある
人生中也會有需要做出決定的瞬間
ぶつかり合うとしても
哪怕相互有碰撞摩擦
(最初はグー じゃんけんぼん もう一回)
(石頭剪刀布 再來一次)
譲れなーーーーーーい!!
不能退—————讓!!
もっと、もっと強くなってやるんだぁぁ!!
更強、我要變得更強才行啊!!
パッション燃やして みらくる起こそう
燃燒熱情 創造奇蹟吧
同じ土俵の上に立って 遊ぼう
站在同一片場地上 玩耍吧
積み上げられた 常識も天井ごと ぶっ壊してしまえ
把積累起來的常識 連同天花板一起擊碎吧
何ができるかな?(何がしたい?)
我能做些什麼呢?(想做什麼?)
何だってできる今なら
現在的話 什麼都可以做到
革命起こせ ビッグバーーーーーーン
掀起革命吧 Big B—————ang
みらくら みらくりえーしょん
Mira-Cra Mira-Creation
(見せて 魅せて 衝撃映像 センセーション)
(向我展示 令我沉醉 衝擊影像 sensation)
みんなを びっくりさせるのだ
讓大家 都大吃一驚吧
放り出されて 今日もFPS
被拋棄了 今天也只能玩FPS
どこも かしこも 安全地帯じゃない
無論哪裏都不是安全地帶
強い武器を手に入れなきゃ 生き残れない
不手握強大的武器 就無法生存下去
条件は一緒なのに 上手いこと 行かないもんだ
條件都是一樣的 進展卻沒那麼順利
引っ張りたい その足じゃなくその手を
我並不是想要拖你後腿 而是想牽着你的手
君と見たい景色が
和你一起欣賞風景
(最初はグー じゃんけんぼん あっち向いてホイ)
(石頭剪刀布 轉向那邊 嚯咿)
あるから・・・・・・!!
正因如此……!!
クエッションの先で みらくる起こそう
在問題的前方 將能創造出奇蹟
同じ窯のご飯食べたら 遊ぼう
吃完同一個烤箱的食物後 一起來玩吧
協力プレイで 1+1=100にだって変わるから
因為合作遊戲中可以做到1+1=100
敵か味方なんて(関係ない)
是敵是友什麼的(沒有關係)
仲間って呼ぼう今から
從現在開始互稱夥伴吧
UR引くような出会いだもん
這是一場抽出UR一般的邂逅
バン!バン!バン!バン!
砰!砰!砰!砰!
数撃ちゃ当たるは嘘かいな!?
說中了幾槍是在謊報軍情吧!?
照準ちゃんと合わせて狙いましょ
瞄準好 一起來好好瞄準吧
バン!バン!バン!ほら向こうにも
砰!砰!砰!快點看那邊
バン!バン!沼の中へようこそ
砰!砰!歡迎來到沼澤
楽しみ方はそれぞれでも
雖然享樂的方式各不相同
青春はソロプレイのまま終わりたくない
但我的青春不想就這樣以單人行動結束
エンディングは いくつかあるって
最終結局 可是有好幾個的呢
君を見た分岐点の上
在看見了你的分歧點上
私は右!私は左!私は真っ直ぐかな~
我去左!我去右!那我就直走吧~
え゛え゛~~~!!!??
誒誒~~~!!!??
ぜんっぜんっまとまらないじゃーーーーん!!!!
行動完全不統一呀————!!!!
パッション燃やして みらくる起こそう
燃燒熱情 創造奇蹟吧
同じ土俵の上に立って 遊ぼう
站在同一片場地上 玩耍吧
積み上げられた 常識も天井ごと ぶっ壊してしまえ
把積累起來的常識 連同天花板一起擊碎吧
ルール破りなら(得意だよね)
如果破壞了規則的話(你很擅長的吧)
お任せあれ(新しいこと)
交給我吧(新事物)
何ができるかな?(何がしたい?)
我能做些什麼呢?(想做什麼?)
何だってできる今なら
現在的話 什麼都可以做到
革命起こせ ビッグバーーーーーーン
掀起革命吧 Big B—————ang
みらくら みらくりえーしょん
Mira-Cra Mira-Creation
(見せて 魅せて 全力投球 ハイテンション)
(向我展示 讓我着迷 全力以赴 High Tension)
みらいを ひっくり返すのだ バン!
將未來 給顛覆過來吧 砰!

注釋