LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
みんなで叶える物語 (story)
跳转到导航
跳转到搜索
此页面内容严重缺失,急需您帮忙补充!(点此编辑) 可参考同类条目添加所需内容,并从官方等可靠渠道搜集资料编写,亦建议附上资料来源。
|
みんなで叶える物語
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | みんなで叶える物語 |
译名 | 大家一起实现的故事 大家合力實現夢想 |
剧情导航 | |
下一章剧情 | 掌握机会! |
みんなで叶える物語是LoveLive!学园偶像祭ALL STARS主线剧情第一季的第1章。
第1话 前篇 想为学园偶像加油打气!
あなたはお台場にある虹ヶ咲学園に通う高校2年生。同じ学園に通う幼馴染の上原歩夢と一緒に、秋葉原に遊びに来ていた。そこで……。
今日は付き合ってくれてありがとう。すごく助かっちゃった | |
あなたとお揃いのパスケースも買えたし……明日から使おうね | |
いいのが見つかってよかったね。パスケース使うの楽しみだよ | |
このあとどうする? | |
ちょっと疲れたから、ジュース買って休んでもいいかな? | |
うん | |
わ、なんだろ? | |
ほらほら、もうはじまるよ! | |
わくわくしちゃう~! | |
みんなー、今日は私たちのライブに来てくれてありがとう!精一杯歌います! | |
私たちと会場のみんな、中継先のみんなで輝きをつないでいこう! |
你是就读位于台场的虹咲学园的高二生。某天跟同样就读于虹咲的儿时玩伴上原步梦一起到秋叶原玩,然后在秋叶原看到了……
谢谢你今天陪我出来。 真的幸好有你陪我。 | |
而且也买到跟你一对的票卡夹了⋯⋯ 我明天就会开始用喔。 | |
能找到不错的真是太好了呢。 我很期待能快点使用它。 | |
我们接下来要去哪里? | |
我有点累了,可以买杯果汁休息一下吗? | |
好啊。 | |
哇,怎么了吗? | |
快点快点,要开始了! | |
我好期待喔~! | |
大家~谢谢你们今天来参加我们的演唱会! 我会尽全力去唱的! | |
让我们和现场的大家、正在看转播的各位, 一起闪闪发光吧! |
第1话 后篇 想为学园偶像加油打气!
秋葉原の街頭ビジョンで偶然見たμ'sとAqoursの合同ライブ映像。あなたは初めて目にしたスクールアイドルたちの眩しいパフォーマンスに圧倒されてしまった。
(これが、偶然歩いていた秋葉原の街頭ビジョンで見た μ'sとAqoursのステージ。私と歩夢ちゃんが見た、 初めてのスクールアイドルのステージだった……) | |
わっ! | |
あっ、ごめんなさい! 大丈夫でした?よ | |
はい、あの、この人だかりは……? なにかあるんですか? | |
μ'sとAqoursの合同ライブだよ! 全国同時中継してるんだ。 あなたたちこれを見に来たんじゃないの? | |
μ'sとAqours……。スクールアイドルの? | |
そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。 ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら 見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから! | |
は、はあ…… | |
ふわあ…… | |
ねえ、大丈夫? | |
あっ、ごめん。なんか……圧倒されちゃって……。 ステージも、まわりのみんなの声援も…… | |
うん、そうだね! すごい一体感だったよね! | |
スクールアイドルって……すごい……! | |
みんな〜! μ'sとAqoursの合同ライブ、どうやったー!? | |
すごかったでーーす!! | |
こ、ここで言っても聞こえないよ〜 | |
はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……! | |
だって、キラキラして、わくわくして、 楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん! | |
スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、 こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった! 人生損してたよ~!! | |
ね! 歩夢ちゃん! | |
え!? う、うん! そうだね! | |
リトルデーモンたち……スクールアイドルフェスティバルの門を くぐる準備はできてるかしら? | |
スクールアイドルフェスティバル? | |
スクールアイドルも、スクールアイドルファンも みんなが楽しめるお祭りだもん! こないわけないよね〜! | |
ルビィたち、 すてきなフェスにできるよう、一生懸命がんばります!! だから、会いにきてくださいねー!! | |
スクールアイドルのお祭りかあ……。そんなのがあるんだね | |
今日みたいなライブとか見れるのかな〜。行ってみたいな!! | |
ふわ〜…… | |
ふふふっ、さっきからずっとため息だね | |
だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!? あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜! | |
スクールアイドルって、 今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、 実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ | |
あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた 「スクールアイドルフェスティバル」って どういうイベントなんだろ? | |
調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。 ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、 文化祭っぽい感じみたい | |
文化祭? スクールアイドルの? | |
うん、ここ見て | |
えっ……こんな大規模なイベントなんだ!? いろんなスクールアイドルが集まって、 たくさんのライブがあって……わあ、屋台まで? | |
しかも、運営してるのって私たちと同じ学生らしいよ? | |
えーっ! す、すごい……。 きっと、すごいスクールアイドル愛のある人たちなんだろうな…… | |
行きたい? | |
行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる? | |
うん! | |
あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、 ぜったい応援しちゃうのになあ…… |
偶然在秋叶原街头电视墙看到了μ's和Aqours同台演唱会视频的你,被第一次看到的学园偶像演出深深震撼到了。
(当我们在秋叶原散步时,偶然在街头的电视墙上看到了μ's跟Aqours的演出。 那是我和小步梦第一次看到学园偶像的表演⋯⋯) | |
哇! | |
啊,对不起! 你没事吧? | |
我没事。那个,请问为什么有这么多人⋯⋯? 有什么活动吗? | |
大家都是来看μ's跟Aqours同台的演唱会喔! 现在全国都在同步转播。 你们不是来看这场表演的吗? | |
是指学园偶像的μ's跟Aqours? | |
没错!如果是刚好路过,算你们运气好呢。 这里的电视墙是这附近最大的,如果不赶时间,我建议你们看完再走。这场绝对会很精彩的! | |
这、这样啊⋯⋯ | |
哇⋯⋯ | |
哈啰,你还好吗? | |
啊,抱歉。我有种⋯⋯被震撼到的感觉⋯⋯ 不管是表演,还是这些观众的欢呼声⋯⋯ | |
嗯,真的呢!台上跟台下整个融为一体了! | |
学园偶像⋯⋯好棒⋯⋯! | |
大家~!μ's跟Aqours为大家带来的表演,好看吗~!? | |
超棒的~~!! | |
你、你在这里说,她们也听不到啦~ | |
啊,对喔⋯⋯! 我顺口就喊了出来⋯⋯! | |
还不是因为,她们看起来那么闪亮、那么开心, 我可是有生以来第一次高兴到几乎快哭出来耶! | |
虽然这是我第一次好好地看一场学园偶像的演唱会,但我完全没想到她们的表演会这么令人感动! 为什么没早点发现呢~!! | |
对不对!小步梦! | |
咦!?嗯、嗯!是啊! | |
小恶魔们⋯⋯ 做好踏入学园偶像祭大门的心理准备了吗? | |
学园偶像祭? | |
那可是学园偶像和学园偶像迷都能玩得很开心的盛宴! 没道理不加入吧~! | |
为了让大家看到很棒的表演,露比我们会拼命努力的!! 所以你们要来看露比我们喔~!! | |
学园偶像的盛宴吗⋯⋯ 原来还有这种活动啊。 | |
不知道有没有机会看到像今天这样的演唱会耶~ 我好想去!! | |
哇噢…… | |
呵呵,你从刚才就一直在赞叹呢。 | |
还不是因为⋯⋯还不是因为,小步梦也看到了吧!? 刚刚的表演!μ's还有Aqours⋯⋯她们真的好棒~! | |
我以前虽然耳闻过学园偶像这个名词, 但实际看了她们的表演,我从头到脚都感动到一个不行。 | |
啊,对了,μ's跟Aqours刚刚说的“学园偶像祭”,是一个什么样的活动啊? | |
我们来查查看吧。嗯⋯⋯啊,找到了。 原来如此⋯⋯那个,用个最简单的比喻,就是像文化祭那样的活动。 | |
文化祭?学园偶像的? | |
嗯,你看。 | |
咦⋯⋯居然是这么盛大的活动吗!? 有很多学园偶像,也预定举办很多场演唱会⋯⋯ 哇~甚至还会有摊贩? | |
而且主办这场活动的,好像跟我们一样是学生喔。 | |
咦~!真、真厉害⋯⋯ 他们一定对学园偶像非常有爱吧⋯⋯ | |
你想要去吗? | |
我想去!小步梦要陪我一起去吗? | |
好! | |
唉~要是我们虹咲学园也有学园偶像,我一定会去帮她们加油打气的⋯⋯ |
第2话 学园偶像同好会?
歩夢と見たμ'sとAqoursの合同ライブの光景が、昨日からずっと頭から離れない。
自分の通う虹ヶ咲学園にももしかしたらスクールアイドルがいるのではないかと校内を探し回ると……。
(登校した私は、昨日の興奮が抜け切らないまま 放課後を迎えた……) | |
おーい、ぼーっとしちゃってどうしたの? もしかして、具合悪い? 今日はどこにも寄り道しないで帰ろうか? | |
歩夢ちゃん……、 私、今日はちょっと残っていくから先に帰っていいよ | |
え!? なにか用事でもあるの? よかったら手伝うけど…… | |
用事っていうわけじゃないんだけど、 昨日見たスクールアイドルのライブのことで…… | |
ああ! ほんとに昨日は感動したね | |
それで……、うちの学園にもスクールアイドル部がないかどうか、 探してみようかなって思って…… | |
私、昨日のライブのことが本当に頭から離れなくて…… 仲間を見つけてみたくって…… | |
ふふっ……あなたの昨日の様子からして、 絶対なにか始めると思ってた | |
ええっ、予想済み!? | |
幼馴染だもん。なんとなくね。 でも、私はあんまりそっち方面は詳しくなくて……。ごめんね? | |
歩夢ちゃんが謝ることじゃないよ! 私も自分で自分にびっくりしてるんだ……。 いてもたってもいられないって、こういう感じなんだなって | |
この学園にスクールアイドル部があるかどうかはわからないけど、 探すだけ探してみるよ | |
こんなに大きな学園だもの。あるかもしれないね | |
うん! | |
私も一緒に行こうか? | |
ううん、一人で探してみる。 明日歩夢ちゃんに報告するね。もしダメだったら慰めて | |
はーい。見つかるといいね。じゃあ、また明日ね! | |
ふう…… | |
(一人で探すって言ったものの、どこから探そうかな? スクールアイドル部ってどこで活動してるんだろう? 校庭? 講堂? 視聴覚室? 放送室……?) | |
(うーん……捜索範囲が広すぎるな……) | |
(あ、部室棟! 部室棟には学園中の部活が集まってるはずだよね!) | |
とうとう二階の端まできちゃったけど…… ここに無ければ、うちの学園には スクールアイドル部は無いのかなあ……? | |
あっ……! | |
もしかしてここ……? スクールアイドル部……じゃなくて、同好会…… | |
こ、こんにちはー…… | |
……なんでしょーか……、関係者以外立ち入り禁止ですよ | |
あの、私、その……、探してて……っ | |
ワンダーフォーゲル部をですかぁ? | |
わんだぁふぉーげる? | |
部室を明け渡せって話ならしつこいですよぉ。 スクールアイドル同好会が取り潰されるのは月末です。 まだここは私達の部室なんですよ! | |
それなのに奪いにくるなんて、 かすみん悲しくて涙がでちゃいますぅ、 うえ~ん…… | |
えっ!? あの、な、泣かないでください! 私はスクールアイドル部を探している者です! ここがそうなんですよね? | |
あれ? もしかして……ワンダーフォーゲル部の人じゃ……、 なかったり? します? | |
じゃないです | |
なんだぁ、かすみん早とちりしちゃいましたぁ〜。てへっ♪ えっと、スクールアイドル同好会にご用ですか? 入部希望ですか!? 大歓迎ですよ〜!! | |
いえっ、入部希望とかじゃなくて、 この学園にもあるのかなって、探してただけで…… | |
えー、入部希望じゃないんですかあ? なーんだ。じゃあなんで探してたんですか? | |
えっと……それには深いワケが……、 いえ別に深くはないんですけど。もしうちの学園にも スクールアイドルがいるのなら、私、応援したいなって思って | |
それより、さっき取り潰されるのは 今月末って聞こえたんですけど、本当ですか? | |
本当です……。鬼の生徒会長から直々に言われたんです。 部員もいなくなってスクールアイドルとしての 活動実績がないなら解散だって…… | |
そんなあ……せっかく見つけたのに……。 なんとかならないんですか!? | |
私だってなんとかしたいです! 人数が少なくたって、スクールアイドルはソロでだってできるし、 かすみん、スクールアイドルにずっとずっとなりたかったんです! | |
こんな形で同好会が無くなっちゃうなんて、 いやですよぉ……うえ〜ん! | |
あ、あ、泣かないで……! | |
子供のときからずっと憧れてて、 やっと高校生になってスクールアイドルになれるって思ってたのに、 こんなのってないです | |
かすみんにはスクールアイドルだけなのに…… かわいい衣装でたくさん歌って踊って、 いろんな人にかわいいねって見てもらいたかったのにー! | |
あの、ソロでもできるなら、活動実績作るから 同好会を残してくださいってお願いしに行ったらどうでしょう? 一人で不安なら、私も一緒に行きますし | |
……かすみんのマネージャーになるってことですか……? | |
まねーじゃー……かどうかはちょっとわかんないですけど、 あの、私はスクールアイドルの皆さんに力をもらったから、 応援したいなって思って…… | |
マネージャーですよね、それ! えっどうしよう、かすみんマネージャーができちゃいました〜 | |
いえ、だからマネージャーじゃないですって | |
でも、あなたもスクールアイドル同好会が無くなるのは 嫌なんですよね? そこはかすみんと同じですよね? | |
はい | |
じゃあ、スクールアイドル同好会解散阻止作戦を 手伝ってください! かすみん、どうしてもスクールアイドルでいたいんです!! | |
わかりました。私も同好会が無くなるのは嫌です。 私はスクールアイドルの皆さんのことを応援したいんです! | |
えへへ、じゃあ一緒に頑張りましょー! あっ、そういえば自己紹介がまだでしたね! 私は一年の中須かすみです! | |
かすみちゃん、ですね。よろしくお願いします! | |
先輩、よろしくお願いします! スクールアイドル同好会と、スクールアイドルかすみんのこと、 手伝ってください!! | |
私にできることなら、なんでも! | |
勢いですごいことになっちゃったけど、 この学園にスクールアイドルはいたんだ | |
それなら、私はスクールアイドルを応援したい! | |
できれば…… 一番近くで! |
昨天跟步梦在秋叶原看到的μ's以及Aqours同台的表演影像,始终在你脑海里挥之不去。
想说自己就读的虹咲学园说不定也有学园偶像,于是你开始在校内四处寻找。
(我到了学校之后,还是一直处于昨天的兴奋状态,直到课都上完了⋯⋯) | |
喂~你整天都在放空,怎么了吗? 该不会是哪里不舒服? 今天就别到其他地方逛了,直接回家吧? | |
小步梦⋯⋯ 我今天想在学校多留一下,小步梦可以先回去没关系。 | |
咦!?是有什么要紧事要办吗? 有需要的话,我也可以帮忙⋯⋯ | |
严格说起来也不算什么要紧事,只是昨天看了学园偶像的演唱会之后⋯⋯ | |
你说那个啊! 昨天真的好感动呢。 | |
所以⋯⋯不知道我们学校有没有学园偶像社,有点想去找找看⋯⋯ | |
我真的忘不了昨天的演唱会⋯⋯ 所以很想找到同好⋯⋯ | |
呵呵⋯⋯看你昨天的样子,我就知道你一定会有什么行动。 | |
咦~被小步梦料到了!? | |
毕竟我们是一块长大的嘛,大概猜得到。 只不过,我对那方面实在是不太熟⋯⋯对不起。 | |
小步梦不用道歉啦! 我也被我自己吓了一跳呢⋯⋯ 所谓的坐也不是站也不是,原来就是这种感觉啊。 | |
虽然不知道我们学校有没有学园偶像社,我还是想试着找找看。 | |
我们学校这么大,说不定会有呢。 | |
嗯! | |
我也跟你一起去找吧。 | |
没关系,我自己去找找看。 我明天再跟小步梦报告结果喔。 没找到就请安慰我吧。 | |
好~希望有就好了。 那就明天见啰! | |
呼⋯⋯ | |
(说要自己找,但我该从何找起呢? 学园偶像社通常会在哪些地方活动? 操场?礼堂?视听教室?还是广播室⋯⋯?) | |
(嗯⋯⋯范围也太广了⋯⋯) | |
(啊,社团教室大楼! 全校的社团应该都集中在社团教室大楼吧!) | |
都走到二楼最后一间教室了⋯⋯ 如果连这间都没有,就代表我们学校没有学园偶像社⋯⋯? | |
啊⋯⋯! | |
这里该不会就是⋯⋯? 学园偶像社⋯⋯不对,是同好会⋯⋯ | |
你、你好⋯⋯ | |
⋯⋯有~什么事吗? 这里只有社团的人可以进来喔。 | |
那个,我是要⋯⋯ 我在找⋯⋯ | |
户外冒险社吗~? | |
户外冒险? | |
如果又是来请我们让出社团教室的,会不会太烦人了? 学园偶像同好会的解散期限是到这个月月底,所以这里还是我们的社团教室啦! | |
明明知道却还跑来抢这间教室,小霞霞哀伤得几乎快流出眼泪了~ 呜哇⋯⋯ | |
呃!?那个⋯⋯请、请不要哭! 我是在找学园偶像社! 这里是学园偶像社没错吧? | |
咦? 这么说⋯⋯你不是⋯⋯户外冒险社的人?还是其实是? | |
不是。 | |
什么嘛~原来是小霞霞误会了~耶嘿♪ 那么⋯⋯你找学园偶像同好会有事吗? 是想加入社团!?非常欢迎喔~!! | |
不是,我没有想加入, 只是想说不知道我们学校有没有学园偶像社,就试着找了一下而已⋯⋯ | |
啊~你不是要加入我们喔?什么嘛。 那为什么要找我们社团? | |
呃⋯⋯我有特别的理由⋯⋯好吧,其实也没多特别就是了。 我只是想说,如果我们学校也有学园偶像的话,就想来支持她们一下。 | |
不过你刚刚说这个社团到月底就要解散了,是真的吗? | |
是真的⋯⋯是魔鬼学生会长亲自宣布的。 说社员一个个离开了,而且也拿不出学园偶像的活动成果。 那就干脆解散了⋯⋯ | |
怎么这样⋯⋯我好不容易才找到的⋯⋯ 难道没有什么办法吗!? | |
我也想要找出那个办法啊! 就算人数很少,学园偶像本来就能以个人为单位进行活动, 而且小霞霞一直一直都很想当学园偶像的! | |
小霞霞不希望同好会就这么解散啦⋯⋯呜哇~! | |
啊,你别哭嘛⋯⋯! | |
小霞霞从小就一直很向往当学园偶像, 好不容易考上高中,想说终于可以当学园偶像了,怎么可以说解散就解散。 | |
小霞霞一心一意想着要成为学园偶像的说⋯⋯ 小霞霞明明就很想穿上可爱的服装尽情地唱歌跳舞,让很多人称赞小霞霞“好可爱喔~”的! | |
那个⋯⋯既然个人也能活动的话,要不要去拜托学生会长,说你会拿出成果,请她不要解散同好会呢? 如果你不敢一个人去的话,我也可以陪你去。 | |
⋯⋯意思是,你要当小霞霞的经纪人吗⋯⋯? | |
经纪人⋯⋯我是不清楚什么经纪人不经纪人的, 只是⋯⋯我从学园偶像那边得到了力量,所以我想要为你声援⋯⋯ | |
这不就是经纪人了?对吧! 哇,怎么办?小霞霞有经纪人了~ | |
等等,我就说了,我不是经纪人。 | |
但是你也不希望学园偶像同好会解散吧? 这点跟小霞霞是一样的吧? | |
是的。 | |
既然这样,就请你加入阻止学园偶像同好会解散大作战! 小霞霞无论如何都想当学园偶像!! | |
好的,我也不希望学园偶像同好会解散。 我想为学园偶像们加油打气! | |
耶嘿嘿,那我们就一起努力吧~! 啊,话说都还没自我介绍呢! 我是一年级的中须霞! | |
小霞⋯⋯对吧。 请多多指教! | |
请前辈多多指教! 要麻烦你多多协助学园偶像同好会,还有学园偶像小霞霞了!! | |
只要是我办得到的,我都会帮的! | |
虽然眼前的状况跟我原先预想的落差有点大,但原来我们学校真的有学园偶像呢。 | |
既然如此,我想为学园偶像加油打气! | |
可以的话⋯⋯在离她们最近的地方! |
外部链接
本作品仅以介绍为目的在此百科中以非盈利性方式合理使用,其著作权由原作者保留。