LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“みんなで叶える物語 (story)”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
(//使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
(bob大佬原來是自譯的嗎? //使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
||
第2行: | 第2行: | ||
|Color = as |
|Color = as |
||
|剧情名 = みんなで叶える物語 |
|剧情名 = みんなで叶える物語 |
||
|Image = |
|Image = AS story 1.jpg |
||
|图片说明 = |
|图片说明 = |
||
|译名 = 大家 |
|译名 = 大家合力实现梦想 |
||
|所在活动 = |
|所在活动 = |
||
|上一章 = |
|上一章 = |
||
|下一章 = 掌握机会! |
|下一章 = 掌握机会! |
||
}} |
}} |
||
'''大家合力实现梦想'''是[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]主线剧情第一季的第1章。 |
|||
== 第1话 前半 {{lj|スクールアイドルを応援したい!}} == |
== 第1话 前半 {{lj|スクールアイドルを応援したい!}} == |
||
[[file:AS story 1-1.jpg|270px|center]] |
|||
{{Stories |
{{Stories |
||
|p1=あなたはお台場にある虹ヶ咲学園に通う高校2年生。同じ学園に通う幼馴染の上原歩夢と一緒に、秋葉原に遊びに来ていた。そこで……。 |
|p1=あなたはお台場にある虹ヶ咲学園に通う高校2年生。同じ学園に通う幼馴染の上原歩夢と一緒に、秋葉原に遊びに来ていた。そこで……。 |
||
|p2=你是就讀位於台場的虹咲學園的高二生。某天跟同樣就讀於虹咲的兒時玩伴上原步夢一起到秋葉原玩,然後在秋葉原看到了…… |
|p2=你是就讀位於台場的虹咲學園的高二生。某天跟同樣就讀於虹咲的兒時玩伴上原步夢一起到秋葉原玩,然後在秋葉原看到了…… |
||
|Ayumu|今日は付き合ってくれてありがとう。すごく助かっちゃった| |
|Ayumu|今日は付き合ってくれてありがとう。すごく助かっちゃった|谢谢你今天陪我出来。<br>真的幸好有你陪我。 |
||
|Ayumu|あなたとお揃いのパスケースも買えたし……明日から使おうね| |
|Ayumu|あなたとお揃いのパスケースも買えたし……明日から使おうね|而且也买到跟你一对的票卡夹了⋯⋯<br>我明天就会开始用喔。 |
||
|Yu|いいのが見つかってよかったね。パスケース使うの楽しみだよ|能 |
|Yu|いいのが見つかってよかったね。パスケース使うの楽しみだよ|能找到不错的真是太好了呢。<br>我很期待能快点使用它。 |
||
|Yu|このあとどうする?| |
|Yu|このあとどうする?|我们接下来要去哪里? |
||
|Ayumu|ちょっと疲れたから、ジュース買って休んでもいいかな?| |
|Ayumu|ちょっと疲れたから、ジュース買って休んでもいいかな?|我有点累了,可以买杯果汁休息一下吗? |
||
|Yu|うん| |
|Yu|うん|好啊。 |
||
|Ayumu|わ、なんだろ?|哇 |
|Ayumu|わ、なんだろ?|哇,怎么了吗? |
||
|通行人;路人|ほらほら、もうはじまるよ!| |
|通行人;路人|ほらほら、もうはじまるよ!|快点快点,要开始了! |
||
|通行人;路人|わくわくしちゃう~!|好 |
|通行人;路人|わくわくしちゃう~!|我好期待喔~! |
||
|Honoka|みんなー、今日は私たちのライブに来てくれてありがとう! |
|Honoka|みんなー、今日は私たちのライブに来てくれてありがとう!精一杯歌います!|大家~谢谢你们今天来参加我们的演唱会!<br>我会尽全力去唱的! |
||
|Chika|私たちと会場のみんな、中継先のみんなで輝きをつないでいこう!|我们和 |
|Chika|私たちと会場のみんな、中継先のみんなで輝きをつないでいこう!|让我们和现场的大家、正在看转播的各位,<br>一起闪闪发光吧! |
||
}} |
}} |
||
== 第1话 後半 {{lj|スクールアイドルを応援したい!}} == |
== 第1话 後半 {{lj|スクールアイドルを応援したい!}} == |
||
[[file:AS story 1-2.jpg|270px|center]] |
|||
{{Stories |
{{Stories |
||
|p1=秋葉原の街頭ビジョンで偶然見たμ'sとAqoursの合同ライブ映像。あなたは初めて目にしたスクールアイドルたちの眩しいパフォーマンスに圧倒されてしまった。 |
|p1=秋葉原の街頭ビジョンで偶然見たμ'sとAqoursの合同ライブ映像。あなたは初めて目にしたスクールアイドルたちの眩しいパフォーマンスに圧倒されてしまった。 |
||
|p2=偶然在秋葉原街頭電視牆看到了μ's和Aqours同台演唱會影片的你,被第一次看到的學園偶像演出深深震撼到了。 |
|p2=偶然在秋葉原街頭電視牆看到了μ's和Aqours同台演唱會影片的你,被第一次看到的學園偶像演出深深震撼到了。 |
||
|Yu|(これが、偶然歩いていた秋葉原の街頭ビジョンで見た<br> μ'sとAqoursのステージ。私と歩夢ちゃんが見た、<br> 初めてのスクールアイドルのステージだった……)|( |
|Yu|(これが、偶然歩いていた秋葉原の街頭ビジョンで見た<br> μ'sとAqoursのステージ。私と歩夢ちゃんが見た、<br> 初めてのスクールアイドルのステージだった……)|(当我们在秋叶原散步时,偶然在街头的电视墙上看到了μ's跟Aqours的演出。<br> 那是我和小步梦第一次看到学园偶像的表演⋯⋯) |
||
|Yu|わっ!|哇! |
|Yu|わっ!|哇! |
||
|通行人;路人|あっ、ごめんなさい! 大丈夫でした?よ|啊! |
|通行人;路人|あっ、ごめんなさい! 大丈夫でした?よ|啊,对不起!<br>你没事吧? |
||
|Yu|はい、あの、この人だかりは……? なにかあるんですか?|没事。那个, |
|Yu|はい、あの、この人だかりは……? なにかあるんですか?|我没事。那个,请问为什么有这么多人⋯⋯?<br>有什么活动吗? |
||
|通行人;路人|μ'sとAqoursの合同ライブだよ!<br>全国同時中継してるんだ。<br>あなたたちこれを見に来たんじゃないの?|μ's |
|通行人;路人|μ'sとAqoursの合同ライブだよ!<br>全国同時中継してるんだ。<br>あなたたちこれを見に来たんじゃないの?|大家都是来看μ's跟Aqours同台的演唱会喔!<br>现在全国都在同步转播。<br>你们不是来看这场表演的吗? |
||
|Ayumu|μ'sとAqours……。スクールアイドルの?| |
|Ayumu|μ'sとAqours……。スクールアイドルの?|是指学园偶像的μ's跟Aqours? |
||
|通行人;路人|そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。<br>ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら<br>見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから!| |
|通行人;路人|そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。<br>ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら<br>見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから!|没错!如果是刚好路过,算你们运气好呢。<br>这里的电视墙是這附近最大的,如果不赶时间,<br>我建议你们看完再走。这场绝对会很精彩的! |
||
|Yu|は、はあ……| |
|Yu|は、はあ……|这、这样啊⋯⋯ |
||
|Yu|ふわあ……|哇 |
|Yu|ふわあ……|哇⋯⋯ |
||
|Ayumu|ねえ、大丈夫?| |
|Ayumu|ねえ、大丈夫?|哈囉,你還好嗎? |
||
|Yu|あっ、ごめん。なんか……圧倒されちゃって……。<br>ステージも、まわりのみんなの声援も……|啊, |
|Yu|あっ、ごめん。なんか……圧倒されちゃって……。<br>ステージも、まわりのみんなの声援も……|啊,抱歉。我有種⋯⋯被震撼到的感覺⋯⋯<br>不管是表演,還是這些觀眾的歡呼聲⋯⋯ |
||
|Ayumu|うん、そうだね! すごい一体感だったよね!|嗯, |
|Ayumu|うん、そうだね! すごい一体感だったよね!|嗯,真的呢!台上跟台下整個融為一體了! |
||
|Yu|スクールアイドルって……すごい……!|学园偶像 |
|Yu|スクールアイドルって……すごい……!|学园偶像⋯⋯好棒⋯⋯! |
||
|Nozomi|みんな〜! μ'sとAqoursの合同ライブ、どうやったー!?|大家 |
|Nozomi|みんな〜! μ'sとAqoursの合同ライブ、どうやったー!?|大家~!μ's跟Aqours為大家帶來的表演,好看嗎~!? |
||
|Yu|すごかったでーーす!!| |
|Yu|すごかったでーーす!!|超棒的~~!! |
||
|Ayumu|こ、ここで言っても聞こえないよ〜| |
|Ayumu|こ、ここで言っても聞こえないよ〜|你、你在這裡說,她們也聽不到啦~ |
||
|Yu|はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……!| |
|Yu|はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……!|啊,對喔⋯⋯!<br>我順口就喊了出來⋯⋯! |
||
|Yu|だって、キラキラして、わくわくして、<br>楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん!|因 |
|Yu|だって、キラキラして、わくわくして、<br>楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん!|還不是因為,她們看起來那麼閃亮、那麼開心,<br>我可是有生以來第一次高興到幾乎快哭出來耶! |
||
|Yu|スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、<br>こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった!<br>人生損してたよ~!!| |
|Yu|スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、<br>こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった!<br>人生損してたよ~!!|雖然這是我第一次好好地看一場學園偶像的演唱會,<br>但我完全沒想到她們的表演會這麼令人感動!<br>為什麼沒早點發現呢~!! |
||
|Yu|ね! 歩夢ちゃん!| |
|Yu|ね! 歩夢ちゃん!|對不對!小步梦! |
||
|Ayumu|え!? う、うん! そうだね!| |
|Ayumu|え!? う、うん! そうだね!|咦!?嗯、嗯!是啊! |
||
|Yoshiko|リトルデーモンたち……スクールアイドルフェスティバルの門を<br>くぐる準備はできてるかしら?|小恶魔们 |
|Yoshiko|リトルデーモンたち……スクールアイドルフェスティバルの門を<br>くぐる準備はできてるかしら?|小恶魔们⋯⋯<br>做好踏入学园偶像祭大门的心理准备了吗? |
||
|Yu|スクールアイドルフェスティバル?|学园偶像祭? |
|Yu|スクールアイドルフェスティバル?|学园偶像祭? |
||
|nico|スクールアイドルも、スクールアイドルファンも<br>みんなが楽しめるお祭りだもん! こないわけないよね〜!| |
|nico|スクールアイドルも、スクールアイドルファンも<br>みんなが楽しめるお祭りだもん! こないわけないよね〜!|那可是學園偶像和學園偶像迷都能玩得很開心的盛宴!<br>沒道理不加入吧~! |
||
|Ruby|ルビィたち、<br>すてきなフェスにできるよう、一生懸命がんばります!!<br>だから、会いにきてくださいねー!!| |
|Ruby|ルビィたち、<br>すてきなフェスにできるよう、一生懸命がんばります!!<br>だから、会いにきてくださいねー!!|為了讓大家看到很棒的表演,露比我們會拼命努力的!!<br>所以你們要來看露比我們喔~!! |
||
|Ayumu|スクールアイドルのお祭りかあ……。そんなのがあるんだね|学园偶像 |
|Ayumu|スクールアイドルのお祭りかあ……。そんなのがあるんだね|学园偶像的盛宴吗⋯⋯<br>原來還有這種活動啊。 |
||
|Yu|今日みたいなライブとか見れるのかな〜。行ってみたいな!!| |
|Yu|今日みたいなライブとか見れるのかな〜。行ってみたいな!!|不知道有沒有機會看到像今天這樣的演唱會耶~<br>我好想去!! |
||
|Yu|ふわ〜……|哇…… |
|Yu|ふわ〜……|哇噢…… |
||
|Ayumu|ふふふっ、さっきからずっとため息だね| |
|Ayumu|ふふふっ、さっきからずっとため息だね|呵呵,你从刚才就一直在讚嘆呢。 |
||
|Yu|だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!?<br>あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜!|因 |
|Yu|だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!?<br>あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜!|還不是因為⋯⋯還不是因為,小步梦也看到了吧!?<br>剛剛的表演!μ's還有Aqours⋯⋯她們真的好棒~! |
||
|Yu|スクールアイドルって、<br>今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、<br>実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ| |
|Yu|スクールアイドルって、<br>今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、<br>実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ|我以前雖然耳聞過學園偶像這個名詞,<br>但實際看了她們的表演,我從頭到腳都感動到一個不行。 |
||
|Yu|あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた<br>「スクールアイドルフェスティバル」って<br>どういうイベントなんだろ?|啊, |
|Yu|あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた<br>「スクールアイドルフェスティバル」って<br>どういうイベントなんだろ?|啊,對了,μ's跟Aqours剛剛说的“学园偶像祭”,<br>是一個什么样的活动啊? |
||
|Ayumu|調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。<br>ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、<br>文化祭っぽい感じみたい| |
|Ayumu|調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。<br>ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、<br>文化祭っぽい感じみたい|我們來查查看吧。嗯⋯⋯啊,找到了。<br>原來如此⋯⋯那個,用個最簡單的比喻,<br>就是像文化祭那樣的活動。 |
||
|Yu|文化祭? スクールアイドルの?|文化祭?学园偶像的? |
|Yu|文化祭? スクールアイドルの?|文化祭?学园偶像的? |
||
|Ayumu|うん、ここ見て|嗯,看 |
|Ayumu|うん、ここ見て|嗯,你看。 |
||
|Yu|えっ……こんな大規模なイベントなんだ!?<br>いろんなスクールアイドルが集まって、<br>たくさんのライブがあって……わあ、屋台まで?| |
|Yu|えっ……こんな大規模なイベントなんだ!?<br>いろんなスクールアイドルが集まって、<br>たくさんのライブがあって……わあ、屋台まで?|咦⋯⋯居然是這麼盛大的活動嗎!?<br>有很多學園偶像,也預定舉辦很多場演唱會⋯⋯<br>哇~甚至還會有攤販? |
||
|Ayumu|しかも、運営してるのって私たちと同じ学生らしいよ?| |
|Ayumu|しかも、運営してるのって私たちと同じ学生らしいよ?|而且主辦這場活動的,好像跟我們一樣是學生喔。 |
||
|Yu|えーっ! す、すごい……。<br>きっと、すごいスクールアイドル愛のある人たちなんだろうな……| |
|Yu|えーっ! す、すごい……。<br>きっと、すごいスクールアイドル愛のある人たちなんだろうな……|咦~!真、真厉害⋯⋯<br>他們一定对学园偶像非常有爱吧⋯⋯ |
||
|Ayumu|行きたい?|你想去吗? |
|Ayumu|行きたい?|你想要去吗? |
||
|Yu|行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる?|想去!步梦 |
|Yu|行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる?|我想去!小步梦要陪我一起去嗎? |
||
|Ayumu|うん!| |
|Ayumu|うん!|好! |
||
|Yu|あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、<br>ぜったい応援しちゃうのになあ……| |
|Yu|あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、<br>ぜったい応援しちゃうのになあ……|唉~要是我们虹咲学园也有学园偶像,<br>我一定會去幫她們加油打氣的⋯⋯ |
||
}} |
}} |
||
==外部链接== |
|||
{{CCnotice|sister=sifaswiki|page=ストーリー|site=LLSIF ALL STARS WIKI|cc=by-nc-sa|ver=4.0}} |
2021年5月5日 (三) 03:15的版本
みんなで叶える物語
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | みんなで叶える物語 |
译名 | 大家合力实现梦想 |
剧情导航 | |
下一章剧情 | 掌握机会! |
大家合力实现梦想是LoveLive!学园偶像祭ALL STARS主线剧情第一季的第1章。
第1话 前半 スクールアイドルを応援したい!
あなたはお台場にある虹ヶ咲学園に通う高校2年生。同じ学園に通う幼馴染の上原歩夢と一緒に、秋葉原に遊びに来ていた。そこで……。
今日は付き合ってくれてありがとう。すごく助かっちゃった | |
あなたとお揃いのパスケースも買えたし……明日から使おうね | |
いいのが見つかってよかったね。パスケース使うの楽しみだよ | |
このあとどうする? | |
ちょっと疲れたから、ジュース買って休んでもいいかな? | |
うん | |
わ、なんだろ? | |
ほらほら、もうはじまるよ! | |
わくわくしちゃう~! | |
みんなー、今日は私たちのライブに来てくれてありがとう!精一杯歌います! | |
私たちと会場のみんな、中継先のみんなで輝きをつないでいこう! |
你是就读位于台场的虹咲学园的高二生。某天跟同样就读于虹咲的儿时玩伴上原步梦一起到秋叶原玩,然后在秋叶原看到了……
谢谢你今天陪我出来。 真的幸好有你陪我。 | |
而且也买到跟你一对的票卡夹了⋯⋯ 我明天就会开始用喔。 | |
能找到不错的真是太好了呢。 我很期待能快点使用它。 | |
我们接下来要去哪里? | |
我有点累了,可以买杯果汁休息一下吗? | |
好啊。 | |
哇,怎么了吗? | |
快点快点,要开始了! | |
我好期待喔~! | |
大家~谢谢你们今天来参加我们的演唱会! 我会尽全力去唱的! | |
让我们和现场的大家、正在看转播的各位, 一起闪闪发光吧! |
第1话 后半 スクールアイドルを応援したい!
秋葉原の街頭ビジョンで偶然見たμ'sとAqoursの合同ライブ映像。あなたは初めて目にしたスクールアイドルたちの眩しいパフォーマンスに圧倒されてしまった。
(これが、偶然歩いていた秋葉原の街頭ビジョンで見た μ'sとAqoursのステージ。私と歩夢ちゃんが見た、 初めてのスクールアイドルのステージだった……) | |
わっ! | |
あっ、ごめんなさい! 大丈夫でした?よ | |
はい、あの、この人だかりは……? なにかあるんですか? | |
μ'sとAqoursの合同ライブだよ! 全国同時中継してるんだ。 あなたたちこれを見に来たんじゃないの? | |
μ'sとAqours……。スクールアイドルの? | |
そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。 ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら 見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから! | |
は、はあ…… | |
ふわあ…… | |
ねえ、大丈夫? | |
あっ、ごめん。なんか……圧倒されちゃって……。 ステージも、まわりのみんなの声援も…… | |
うん、そうだね! すごい一体感だったよね! | |
スクールアイドルって……すごい……! | |
みんな〜! μ'sとAqoursの合同ライブ、どうやったー!? | |
すごかったでーーす!! | |
こ、ここで言っても聞こえないよ〜 | |
はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……! | |
だって、キラキラして、わくわくして、 楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん! | |
スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、 こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった! 人生損してたよ~!! | |
ね! 歩夢ちゃん! | |
え!? う、うん! そうだね! | |
リトルデーモンたち……スクールアイドルフェスティバルの門を くぐる準備はできてるかしら? | |
スクールアイドルフェスティバル? | |
スクールアイドルも、スクールアイドルファンも みんなが楽しめるお祭りだもん! こないわけないよね〜! | |
ルビィたち、 すてきなフェスにできるよう、一生懸命がんばります!! だから、会いにきてくださいねー!! | |
スクールアイドルのお祭りかあ……。そんなのがあるんだね | |
今日みたいなライブとか見れるのかな〜。行ってみたいな!! | |
ふわ〜…… | |
ふふふっ、さっきからずっとため息だね | |
だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!? あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜! | |
スクールアイドルって、 今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、 実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ | |
あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた 「スクールアイドルフェスティバル」って どういうイベントなんだろ? | |
調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。 ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、 文化祭っぽい感じみたい | |
文化祭? スクールアイドルの? | |
うん、ここ見て | |
えっ……こんな大規模なイベントなんだ!? いろんなスクールアイドルが集まって、 たくさんのライブがあって……わあ、屋台まで? | |
しかも、運営してるのって私たちと同じ学生らしいよ? | |
えーっ! す、すごい……。 きっと、すごいスクールアイドル愛のある人たちなんだろうな…… | |
行きたい? | |
行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる? | |
うん! | |
あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、 ぜったい応援しちゃうのになあ…… |
偶然在秋叶原街头电视墙看到了μ's和Aqours同台演唱会视频的你,被第一次看到的学园偶像演出深深震撼到了。
(当我们在秋叶原散步时,偶然在街头的电视墙上看到了μ's跟Aqours的演出。 那是我和小步梦第一次看到学园偶像的表演⋯⋯) | |
哇! | |
啊,对不起! 你没事吧? | |
我没事。那个,请问为什么有这么多人⋯⋯? 有什么活动吗? | |
大家都是来看μ's跟Aqours同台的演唱会喔! 现在全国都在同步转播。 你们不是来看这场表演的吗? | |
是指学园偶像的μ's跟Aqours? | |
没错!如果是刚好路过,算你们运气好呢。 这里的电视墙是这附近最大的,如果不赶时间, 我建议你们看完再走。这场绝对会很精彩的! | |
这、这样啊⋯⋯ | |
哇⋯⋯ | |
哈啰,你还好吗? | |
啊,抱歉。我有种⋯⋯被震撼到的感觉⋯⋯ 不管是表演,还是这些观众的欢呼声⋯⋯ | |
嗯,真的呢!台上跟台下整个融为一体了! | |
学园偶像⋯⋯好棒⋯⋯! | |
大家~!μ's跟Aqours为大家带来的表演,好看吗~!? | |
超棒的~~!! | |
你、你在这里说,她们也听不到啦~ | |
啊,对喔⋯⋯! 我顺口就喊了出来⋯⋯! | |
还不是因为,她们看起来那么闪亮、那么开心, 我可是有生以来第一次高兴到几乎快哭出来耶! | |
虽然这是我第一次好好地看一场学园偶像的演唱会, 但我完全没想到她们的表演会这么令人感动! 为什么没早点发现呢~!! | |
对不对!小步梦! | |
咦!?嗯、嗯!是啊! | |
小恶魔们⋯⋯ 做好踏入学园偶像祭大门的心理准备了吗? | |
学园偶像祭? | |
那可是学园偶像和学园偶像迷都能玩得很开心的盛宴! 没道理不加入吧~! | |
为了让大家看到很棒的表演,露比我们会拼命努力的!! 所以你们要来看露比我们喔~!! | |
学园偶像的盛宴吗⋯⋯ 原来还有这种活动啊。 | |
不知道有没有机会看到像今天这样的演唱会耶~ 我好想去!! | |
哇噢…… | |
呵呵,你从刚才就一直在赞叹呢。 | |
还不是因为⋯⋯还不是因为,小步梦也看到了吧!? 刚刚的表演!μ's还有Aqours⋯⋯她们真的好棒~! | |
我以前虽然耳闻过学园偶像这个名词, 但实际看了她们的表演,我从头到脚都感动到一个不行。 | |
啊,对了,μ's跟Aqours刚刚说的“学园偶像祭”, 是一个什么样的活动啊? | |
我们来查查看吧。嗯⋯⋯啊,找到了。 原来如此⋯⋯那个,用个最简单的比喻, 就是像文化祭那样的活动。 | |
文化祭?学园偶像的? | |
嗯,你看。 | |
咦⋯⋯居然是这么盛大的活动吗!? 有很多学园偶像,也预定举办很多场演唱会⋯⋯ 哇~甚至还会有摊贩? | |
而且主办这场活动的,好像跟我们一样是学生喔。 | |
咦~!真、真厉害⋯⋯ 他们一定对学园偶像非常有爱吧⋯⋯ | |
你想要去吗? | |
我想去!小步梦要陪我一起去吗? | |
好! | |
唉~要是我们虹咲学园也有学园偶像, 我一定会去帮她们加油打气的⋯⋯ |
外部链接
本页面含有来自LLSIF ALL STARS WIKI的文本,以CC BY-NC-SA 4.0授权引入。经过双方的修改,内容可能已与来源有很大差异。