LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“みんなで叶える物語 (story)”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(Bhsd移动页面大家一起实现的故事 (剧情)大家合力实现梦想,不留重定向:国际服繁中译名)
标签移动版网页编辑 移动版编辑
(//使用页面/文本对比查看器快速编辑)
第4行: 第4行:
|Image = AS story 1.jpg
|Image = AS story 1.jpg
|图片说明 =
|图片说明 =
|译名 = 大家合力实现梦想
|译名 = {{PAGENAME}}
|所在活动 =
|所在活动 =
|上一章 =
|上一章 =
|下一章 = 掌握机会!
|下一章 = 掌握机会!
}}
}}
'''大家合力实现梦想'''是[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]主线剧情第一季的第1章。
'''{{PAGENAME}}'''是[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]主线剧情第一季的第1章。
== 第1话 前 {{lj|スクールアイドルを応援したい}} ==
== 第1话 前 想為學園偶像加油打氣! ==
[[file:AS story 1-1.jpg|270px|center]]
[[file:AS story 1-1.jpg|270px|center]]
{{Stories
{{Stories
第28行: 第28行:
}}
}}


== 第1话 後 {{lj|スクールアイドルを応援したい}} ==
== 第1话 後 想為學園偶像加油打氣! ==
[[file:AS story 1-2.jpg|270px|center]]
[[file:AS story 1-2.jpg|270px|center]]
{{Stories
{{Stories
第39行: 第39行:
|通行人;路人|μ'sとAqoursの合同ライブだよ!<br>全国同時中継してるんだ。<br>あなたたちこれを見に来たんじゃないの?|大家都是来看μ's跟Aqours同台的演唱会喔!<br>现在全国都在同步转播。<br>你们不是来看这场表演的吗?
|通行人;路人|μ'sとAqoursの合同ライブだよ!<br>全国同時中継してるんだ。<br>あなたたちこれを見に来たんじゃないの?|大家都是来看μ's跟Aqours同台的演唱会喔!<br>现在全国都在同步转播。<br>你们不是来看这场表演的吗?
|Ayumu|μ'sとAqours……。スクールアイドルの?|是指学园偶像的μ's跟Aqours?
|Ayumu|μ'sとAqours……。スクールアイドルの?|是指学园偶像的μ's跟Aqours?
|通行人;路人|そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。<br>ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら<br>見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから!|没错!如果是刚好路过,算你们运气好呢。<br>这里的电视墙是這附近最大的,如果不赶时间,<br>我建议你们看完再走。这场绝对会很精彩的!
|通行人;路人|そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。<br>ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら<br>見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから!|没错!如果是刚好路过,算你们运气好呢。<br>这里的电视墙是這附近最大的,如果不赶时间,我建议你们看完再走。这场绝对会很精彩的!
|Yu|は、はあ……|这、这样啊⋯⋯
|Yu|は、はあ……|这、这样啊⋯⋯
|Yu|ふわあ……|哇⋯⋯
|Yu|ふわあ……|哇⋯⋯
第51行: 第51行:
|Yu|はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……!|啊,對喔⋯⋯!<br>我順口就喊了出來⋯⋯!
|Yu|はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……!|啊,對喔⋯⋯!<br>我順口就喊了出來⋯⋯!
|Yu|だって、キラキラして、わくわくして、<br>楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん!|還不是因為,她們看起來那麼閃亮、那麼開心,<br>我可是有生以來第一次高興到幾乎快哭出來耶!
|Yu|だって、キラキラして、わくわくして、<br>楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん!|還不是因為,她們看起來那麼閃亮、那麼開心,<br>我可是有生以來第一次高興到幾乎快哭出來耶!
|Yu|スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、<br>こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった!<br>人生損してたよ~!!|雖然這是我第一次好好地看一場學園偶像的演唱會,<br>但我完全沒想到她們的表演會這麼令人感動!<br>為什麼沒早點發現呢~!!
|Yu|スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、<br>こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった!<br>人生損してたよ~!!|雖然這是我第一次好好地看一場學園偶像的演唱會,但我完全沒想到她們的表演會這麼令人感動!<br>為什麼沒早點發現呢~!!
|Yu|ね! 歩夢ちゃん!|對不對!小步梦!
|Yu|ね! 歩夢ちゃん!|對不對!小步梦!
|Ayumu|え!? う、うん! そうだね!|咦!?嗯、嗯!是啊!
|Ayumu|え!? う、うん! そうだね!|咦!?嗯、嗯!是啊!
第64行: 第64行:
|Yu|だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!?<br>あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜!|還不是因為⋯⋯還不是因為,小步梦也看到了吧!?<br>剛剛的表演!μ's還有Aqours⋯⋯她們真的好棒~!
|Yu|だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!?<br>あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜!|還不是因為⋯⋯還不是因為,小步梦也看到了吧!?<br>剛剛的表演!μ's還有Aqours⋯⋯她們真的好棒~!
|Yu|スクールアイドルって、<br>今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、<br>実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ|我以前雖然耳聞過學園偶像這個名詞,<br>但實際看了她們的表演,我從頭到腳都感動到一個不行。
|Yu|スクールアイドルって、<br>今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、<br>実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ|我以前雖然耳聞過學園偶像這個名詞,<br>但實際看了她們的表演,我從頭到腳都感動到一個不行。
|Yu|あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた<br>「スクールアイドルフェスティバル」って<br>どういうイベントなんだろ?|啊,對了,μ's跟Aqours剛剛说的“学园偶像祭”,<br>是一個什么样的活动啊?
|Yu|あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた<br>「スクールアイドルフェスティバル」って<br>どういうイベントなんだろ?|啊,對了,μ's跟Aqours剛剛说的“学园偶像祭”,是一個什么样的活动啊?
|Ayumu|調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。<br>ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、<br>文化祭っぽい感じみたい|我們來查查看吧。嗯⋯⋯啊,找到了。<br>原來如此⋯⋯那個,用個最簡單的比喻,<br>就是像文化祭那樣的活動。
|Ayumu|調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。<br>ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、<br>文化祭っぽい感じみたい|我們來查查看吧。嗯⋯⋯啊,找到了。<br>原來如此⋯⋯那個,用個最簡單的比喻,就是像文化祭那樣的活動。
|Yu|文化祭? スクールアイドルの?|文化祭?学园偶像的?
|Yu|文化祭? スクールアイドルの?|文化祭?学园偶像的?
|Ayumu|うん、ここ見て|嗯,你看。
|Ayumu|うん、ここ見て|嗯,你看。
第74行: 第74行:
|Yu|行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる?|我想去!小步梦要陪我一起去嗎?
|Yu|行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる?|我想去!小步梦要陪我一起去嗎?
|Ayumu|うん!|好!
|Ayumu|うん!|好!
|Yu|あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、<br>ぜったい応援しちゃうのになあ……|唉~要是我们虹咲学园也有学园偶像,<br>我一定會去幫她們加油打氣的⋯⋯
|Yu|あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、<br>ぜったい応援しちゃうのになあ……|唉~要是我们虹咲学园也有学园偶像,我一定會去幫她們加油打氣的⋯⋯
}}
==第2話 學園偶像同好會?==
[[file:AS story 1-3.jpg|270px|center]]
{{Stories
|p1=歩夢と見たμ'sとAqoursの合同ライブの光景が、昨日からずっと頭から離れない。<br>自分の通う虹ヶ咲学園にももしかしたらスクールアイドルがいるのではないかと校内を探し回ると……。
|p2=昨天跟步夢在秋葉原看到的μ's以及Aqours同台的表演影像,始終在你腦海裡揮之不去。<br>想說自己就讀的虹咲學園說不定也有學園偶像,於是你開始在校內四處尋找。
|Yu|(登校した私は、昨日の興奮が抜け切らないまま<br> 放課後を迎えた……)|(我到了學校之後,還是一直處於昨天的興奮狀態,直到課都上完了⋯⋯)
|Ayumu|おーい、ぼーっとしちゃってどうしたの?<br>もしかして、具合悪い?<br>今日はどこにも寄り道しないで帰ろうか?|喂~你整天都在放空,怎麼了嗎?<br>該不會是哪裡不舒服?<br>今天就別到其他地方逛了,直接回家吧?
|Yu|歩夢ちゃん……、<br>私、今日はちょっと残っていくから先に帰っていいよ|小步夢⋯⋯<br>我今天想在學校多留一下,小步夢可以先回去沒關係。
|Ayumu|え!? なにか用事でもあるの?<br>よかったら手伝うけど……|咦!?是有什麼要緊事要辦嗎?<br>有需要的話,我也可以幫忙⋯⋯
|Yu|用事っていうわけじゃないんだけど、<br>昨日見たスクールアイドルのライブのことで……|嚴格說起來也不算什麼要緊事,只是昨天看了學園偶像的演唱會之後⋯⋯
|Ayumu|ああ! ほんとに昨日は感動したね|你說那個啊!<br>昨天真的好感動呢。
|Yu|それで……、うちの学園にもスクールアイドル部がないかどうか、<br>探してみようかなって思って……|所以⋯⋯不知道我們學校有沒有學園偶像社,有點想去找找看⋯⋯
|Yu|私、昨日のライブのことが本当に頭から離れなくて……<br>仲間を見つけてみたくって……|我真的忘不了昨天的演唱會⋯⋯<br>所以很想找到同好⋯⋯
|Ayumu|ふふっ……あなたの昨日の様子からして、<br>絶対なにか始めると思ってた|呵呵⋯⋯看你昨天的樣子,我就知道你一定會有什麼行動。
|Yu|ええっ、予想済み!?|咦~被小步夢料到了!?
|Ayumu|幼馴染だもん。なんとなくね。<br>でも、私はあんまりそっち方面は詳しくなくて……。ごめんね?|畢竟我們是一塊長大的嘛,大概猜得到。<br>只不過,我對那方面實在是不太熟⋯⋯對不起。
|Yu|歩夢ちゃんが謝ることじゃないよ!<br>私も自分で自分にびっくりしてるんだ……。<br>いてもたってもいられないって、こういう感じなんだなって|小步夢不用道歉啦!<br>我也被我自己嚇了一跳呢⋯⋯<br>所謂的坐也不是站也不是,原來就是這種感覺啊。
|Yu|この学園にスクールアイドル部があるかどうかはわからないけど、<br>探すだけ探してみるよ|雖然不知道我們學校有沒有學園偶像社,我還是想試著找找看。
|Ayumu|こんなに大きな学園だもの。あるかもしれないね|我們學校這麼大,說不定會有呢。
|Yu|うん!|嗯!
|Ayumu|私も一緒に行こうか?|我也跟你一起去找吧。
|Yu|ううん、一人で探してみる。<br>明日歩夢ちゃんに報告するね。もしダメだったら慰めて|沒關係,我自己去找找看。<br>我明天再跟小步夢報告結果喔。<br>沒找到就請安慰我吧。
|Ayumu|はーい。見つかるといいね。じゃあ、また明日ね!|好~希望有就好了。<br>那就明天見囉!
|Yu|ふう……|呼⋯⋯
|Yu|(一人で探すって言ったものの、どこから探そうかな?<br> スクールアイドル部ってどこで活動してるんだろう?<br> 校庭? 講堂? 視聴覚室? 放送室……?)|(說要自己找,但我該從何找起呢?<br> 學園偶像社通常會在哪些地方活動?<br> 操場?禮堂?視聽教室?還是廣播室⋯⋯?)
|Yu|(うーん……捜索範囲が広すぎるな……)|(嗯⋯⋯範圍也太廣了⋯⋯)
|Yu|(あ、部室棟!<br> 部室棟には学園中の部活が集まってるはずだよね!)|(啊,社團教室大樓!<br> 全校的社團應該都集中在社團教室大樓吧!)
|Yu|とうとう二階の端まできちゃったけど……<br>ここに無ければ、うちの学園には<br>スクールアイドル部は無いのかなあ……?|都走到二樓最後一間教室了⋯⋯<br>如果連這間都沒有,就代表我們學校沒有學園偶像社⋯⋯?
|Yu|あっ……!|啊⋯⋯!
|Yu|もしかしてここ……?<br>スクールアイドル部……じゃなくて、同好会……|這裡該不會就是⋯⋯?<br>學園偶像社⋯⋯不對,是同好會⋯⋯
|Yu|こ、こんにちはー……|你、你好⋯⋯
|kasumi|……なんでしょーか……、関係者以外立ち入り禁止ですよ|⋯⋯有~什麼事嗎?<br>這裡只有社團的人可以進來喔。
|Yu|あの、私、その……、探してて……っ|那個,我是要⋯⋯<br>我在找⋯⋯
|kasumi|ワンダーフォーゲル部をですかぁ?|戶外冒險社嗎~?
|Yu|わんだぁふぉーげる?|戶外冒險?
|kasumi|部室を明け渡せって話ならしつこいですよぉ。<br>スクールアイドル同好会が取り潰されるのは月末です。<br>まだここは私達の部室なんですよ!|如果又是來請我們讓出社團教室的,會不會太煩人了?<br>學園偶像同好會的解散期限是到這個月月底,所以這裡還是我們的社團教室啦!
|kasumi|それなのに奪いにくるなんて、<br>かすみん悲しくて涙がでちゃいますぅ、<br>うえ~ん……|明明知道卻還跑來搶這間教室,小霞霞哀傷得幾乎快流出眼淚了~<br>嗚哇⋯⋯
|Yu|えっ!? あの、な、泣かないでください!<br>私はスクールアイドル部を探している者です!<br>ここがそうなんですよね?|呃!?那個⋯⋯請、請不要哭!<br>我是在找學園偶像社!<br>這裡是學園偶像社沒錯吧?
|kasumi|あれ?<br>もしかして……ワンダーフォーゲル部の人じゃ……、<br>なかったり? します?|咦?<br>這麼說⋯⋯你不是⋯⋯戶外冒險社的人?還是其實是?
|Yu|じゃないです|不是。
|kasumi|なんだぁ、かすみん早とちりしちゃいましたぁ〜。てへっ♪<br>えっと、スクールアイドル同好会にご用ですか?<br>入部希望ですか!? 大歓迎ですよ〜!!|什麼嘛~原來是小霞霞誤會了~耶嘿♪<br>那麼⋯⋯你找學園偶像同好會有事嗎?<br>是想加入社團!?非常歡迎喔~!!
|Yu|いえっ、入部希望とかじゃなくて、<br>この学園にもあるのかなって、探してただけで……|不是,我沒有想加入,<br>只是想說不知道我們學校有沒有學園偶像社,就試著找了一下而已⋯⋯
|kasumi|えー、入部希望じゃないんですかあ?<br>なーんだ。じゃあなんで探してたんですか?|啊~你不是要加入我們喔?什麼嘛。<br>那為什麼要找我們社團?
|Yu|えっと……それには深いワケが……、<br>いえ別に深くはないんですけど。もしうちの学園にも<br>スクールアイドルがいるのなら、私、応援したいなって思って|呃⋯⋯我有特別的理由⋯⋯好吧,其實也沒多特別就是了。<br>我只是想說,如果我們學校也有學園偶像的話,就想來支持她們一下。
|Yu|それより、さっき取り潰されるのは<br>今月末って聞こえたんですけど、本当ですか?|不過你剛剛說這個社團到月底就要解散了,是真的嗎?
|kasumi|本当です……。鬼の生徒会長から直々に言われたんです。<br>部員もいなくなってスクールアイドルとしての<br>活動実績がないなら解散だって……|是真的⋯⋯是魔鬼學生會長親自宣布的。<br>說社員一個個離開了,而且也拿不出學園偶像的活動成果。<br>那就乾脆解散了⋯⋯
|Yu|そんなあ……せっかく見つけたのに……。<br>なんとかならないんですか!?|怎麼這樣⋯⋯我好不容易才找到的⋯⋯<br>難道沒有什麼辦法嗎!?
|kasumi|私だってなんとかしたいです!<br>人数が少なくたって、スクールアイドルはソロでだってできるし、<br>かすみん、スクールアイドルにずっとずっとなりたかったんです!|我也想要找出那個辦法啊!<br>就算人數很少,學園偶像本來就能以個人為單位進行活動,<br>而且小霞霞一直一直都很想當學園偶像的!
|kasumi|こんな形で同好会が無くなっちゃうなんて、<br>いやですよぉ……うえ〜ん!|小霞霞不希望同好會就這麼解散啦⋯⋯嗚哇~!
|Yu|あ、あ、泣かないで……!|啊,妳別哭嘛⋯⋯!
|kasumi|子供のときからずっと憧れてて、<br>やっと高校生になってスクールアイドルになれるって思ってたのに、<br>こんなのってないです|小霞霞從小就一直很嚮往當學園偶像,<br>好不容易考上高中,想說終於可以當學園偶像了,怎麼可以說解散就解散。
|kasumi|かすみんにはスクールアイドルだけなのに……<br>かわいい衣装でたくさん歌って踊って、<br>いろんな人にかわいいねって見てもらいたかったのにー!|小霞霞一心一意想著要成為學園偶像的說⋯⋯<br>小霞霞明明就很想穿上可愛的服裝盡情地唱歌跳舞,讓很多人稱讚小霞霞「好可愛喔~」的!
|Yu|あの、ソロでもできるなら、活動実績作るから<br>同好会を残してくださいってお願いしに行ったらどうでしょう?<br>一人で不安なら、私も一緒に行きますし|那個⋯⋯既然個人也能活動的話,要不要去拜託學生會長,說你會拿出成果,請她不要解散同好會呢?<br>如果你不敢一個人去的話,我也可以陪你去。
|kasumi|……かすみんのマネージャーになるってことですか……?|⋯⋯意思是,你要當小霞霞的經紀人嗎⋯⋯?
|Yu|まねーじゃー……かどうかはちょっとわかんないですけど、<br>あの、私はスクールアイドルの皆さんに力をもらったから、<br>応援したいなって思って……|經紀人⋯⋯我是不清楚什麼經紀人不經紀人的,<br>只是⋯⋯我從學園偶像那邊得到了力量,所以我想要為你聲援⋯⋯
|kasumi|マネージャーですよね、それ!<br>えっどうしよう、かすみんマネージャーができちゃいました〜|這不就是經紀人了?對吧!<br>哇,怎麼辦?小霞霞有經紀人了~
|Yu|いえ、だからマネージャーじゃないですって|等等,我就說了,我不是經紀人。
|kasumi|でも、あなたもスクールアイドル同好会が無くなるのは<br>嫌なんですよね? そこはかすみんと同じですよね?|但是你也不希望學園偶像同好會解散吧?<br>這點跟小霞霞是一樣的吧?
|Yu|はい|是的。
|kasumi|じゃあ、スクールアイドル同好会解散阻止作戦を<br>手伝ってください!<br>かすみん、どうしてもスクールアイドルでいたいんです!!|既然這樣,就請你加入阻止學園偶像同好會解散大作戰!<br>小霞霞無論如何都想當學園偶像!!
|Yu|わかりました。私も同好会が無くなるのは嫌です。<br>私はスクールアイドルの皆さんのことを応援したいんです!|好的,我也不希望學園偶像同好會解散。<br>我想為學園偶像們加油打氣!
|kasumi|えへへ、じゃあ一緒に頑張りましょー!<br>あっ、そういえば自己紹介がまだでしたね!<br>私は一年の中須かすみです!|耶嘿嘿,那我們就一起努力吧~!<br>啊,話說都還沒自我介紹呢!<br>我是一年級的中須霞!
|Yu|かすみちゃん、ですね。よろしくお願いします!|小霞⋯⋯對吧。<br>請多多指教!
|kasumi|先輩、よろしくお願いします!<br>スクールアイドル同好会と、スクールアイドルかすみんのこと、<br>手伝ってください!!|請前輩多多指教!<br>要麻煩妳多多協助學園偶像同好會,還有學園偶像小霞霞了!!
|Yu|私にできることなら、なんでも!|只要是我辦得到的,我都會幫的!
|Yu|勢いですごいことになっちゃったけど、<br>この学園にスクールアイドルはいたんだ|雖然眼前的狀況跟我原先預想的落差有點大,但原來我們學校真的有學園偶像呢。
|Yu|それなら、私はスクールアイドルを応援したい!|既然如此,我想為學園偶像加油打氣!
|Yu|できれば……<br>一番近くで!|可以的話⋯⋯在離她們最近的地方!
}}
}}
==外部链接==
==外部链接==

2021年5月6日 (四) 10:18的版本

みんなで叶える物語
AS story 1.jpg
剧情简介
剧情名 みんなで叶える物語
译名 みんなで叶える物语 (story)
剧情导航
下一章剧情 掌握机会!

みんなで叶える物语 (story)LoveLive!学园偶像祭ALL STARS主线剧情第一季的第1章。

第1话 前篇 想为学园偶像加油打气!

AS story 1-1.jpg

あなたはお台場にある虹ヶ咲学園に通う高校2年生。同じ学園に通う幼馴染の上原歩夢と一緒に、秋葉原に遊びに来ていた。そこで……。

Symbol-ayumu.png 歩夢 今日は付き合ってくれてありがとう。すごく助かっちゃった
Symbol-ayumu.png 歩夢 あなたとお揃いのパスケースも買えたし……明日から使おうね
Symbol-other.png いいのが見つかってよかったね。パスケース使うの楽しみだよ
Symbol-other.png このあとどうする?
Symbol-ayumu.png 歩夢 ちょっと疲れたから、ジュース買って休んでもいいかな?
Symbol-other.png うん
Symbol-ayumu.png 歩夢 わ、なんだろ?
Symbol-other.png 通行人 ほらほら、もうはじまるよ!
Symbol-other.png 通行人 わくわくしちゃう~!
Symbol-honoka.png 穂乃果 みんなー、今日は私たちのライブに来てくれてありがとう!精一杯歌います!
Symbol-chika.png 千歌 私たちと会場のみんな、中継先のみんなで輝きをつないでいこう!

你是就读位于台场的虹咲学园的高二生。某天跟同样就读于虹咲的儿时玩伴上原步梦一起到秋叶原玩,然后在秋叶原看到了……

Symbol-ayumu.png 步梦 谢谢你今天陪我出来。
真的幸好有你陪我。
Symbol-ayumu.png 步梦 而且也买到跟你一对的票卡夹了⋯⋯
我明天就会开始用喔。
Symbol-other.png 能找到不错的真是太好了呢。
我很期待能快点使用它。
Symbol-other.png 我们接下来要去哪里?
Symbol-ayumu.png 步梦 我有点累了,可以买杯果汁休息一下吗?
Symbol-other.png 好啊。
Symbol-ayumu.png 步梦 哇,怎么了吗?
Symbol-other.png 路人 快点快点,要开始了!
Symbol-other.png 路人 我好期待喔~!
Symbol-honoka.png 穗乃果 大家~谢谢你们今天来参加我们的演唱会!
我会尽全力去唱的!
Symbol-chika.png 千歌 让我们和现场的大家、正在看转播的各位,
一起闪闪发光吧!

第1话 后篇 想为学园偶像加油打气!

AS story 1-2.jpg

秋葉原の街頭ビジョンで偶然見たμ'sとAqoursの合同ライブ映像。あなたは初めて目にしたスクールアイドルたちの眩しいパフォーマンスに圧倒されてしまった。

Symbol-other.png (これが、偶然歩いていた秋葉原の街頭ビジョンで見た
 μ'sとAqoursのステージ。私と歩夢ちゃんが見た、
 初めてのスクールアイドルのステージだった……)
Symbol-other.png わっ!
Symbol-other.png 通行人 あっ、ごめんなさい! 大丈夫でした?よ
Symbol-other.png はい、あの、この人だかりは……? なにかあるんですか?
Symbol-other.png 通行人 μ'sとAqoursの合同ライブだよ!
全国同時中継してるんだ。
あなたたちこれを見に来たんじゃないの?
Symbol-ayumu.png 歩夢 μ'sとAqours……。スクールアイドルの?
Symbol-other.png 通行人 そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。
ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら
見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから!
Symbol-other.png は、はあ……
Symbol-other.png ふわあ……
Symbol-ayumu.png 歩夢 ねえ、大丈夫?
Symbol-other.png あっ、ごめん。なんか……圧倒されちゃって……。
ステージも、まわりのみんなの声援も……
Symbol-ayumu.png 歩夢 うん、そうだね! すごい一体感だったよね!
Symbol-other.png スクールアイドルって……すごい……!
Symbol-nozomi.png みんな〜! μ'sとAqoursの合同ライブ、どうやったー!?
Symbol-other.png すごかったでーーす!!
Symbol-ayumu.png 歩夢 こ、ここで言っても聞こえないよ〜
Symbol-other.png はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……!
Symbol-other.png だって、キラキラして、わくわくして、
楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん!
Symbol-other.png スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、
こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった!
人生損してたよ~!!
Symbol-other.png ね! 歩夢ちゃん!
Symbol-ayumu.png 歩夢 え!? う、うん! そうだね!
Symbol-yoshiko.png 善子 リトルデーモンたち……スクールアイドルフェスティバルの門を
くぐる準備はできてるかしら?
Symbol-other.png スクールアイドルフェスティバル?
Symbol-nico.png にこ スクールアイドルも、スクールアイドルファンも
みんなが楽しめるお祭りだもん! こないわけないよね〜!
Symbol-ruby.png ルビィ ルビィたち、
すてきなフェスにできるよう、一生懸命がんばります!!
だから、会いにきてくださいねー!!
Symbol-ayumu.png 歩夢 スクールアイドルのお祭りかあ……。そんなのがあるんだね
Symbol-other.png 今日みたいなライブとか見れるのかな〜。行ってみたいな!!
Symbol-other.png ふわ〜……
Symbol-ayumu.png 歩夢 ふふふっ、さっきからずっとため息だね
Symbol-other.png だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!?
あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜!
Symbol-other.png スクールアイドルって、
今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、
実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ
Symbol-other.png あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた
「スクールアイドルフェスティバル」って
どういうイベントなんだろ?
Symbol-ayumu.png 歩夢 調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。
ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、
文化祭っぽい感じみたい
Symbol-other.png 文化祭? スクールアイドルの?
Symbol-ayumu.png 歩夢 うん、ここ見て
Symbol-other.png えっ……こんな大規模なイベントなんだ!?
いろんなスクールアイドルが集まって、
たくさんのライブがあって……わあ、屋台まで?
Symbol-ayumu.png 歩夢 しかも、運営してるのって私たちと同じ学生らしいよ?
Symbol-other.png えーっ! す、すごい……。
きっと、すごいスクールアイドル愛のある人たちなんだろうな……
Symbol-ayumu.png 歩夢 行きたい?
Symbol-other.png 行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる?
Symbol-ayumu.png 歩夢 うん!
Symbol-other.png あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、
ぜったい応援しちゃうのになあ……

偶然在秋叶原街头电视墙看到了μ's和Aqours同台演唱会视频的你,被第一次看到的学园偶像演出深深震撼到了。

Symbol-other.png (当我们在秋叶原散步时,偶然在街头的电视墙上看到了μ's跟Aqours的演出。
 那是我和小步梦第一次看到学园偶像的表演⋯⋯)
Symbol-other.png 哇!
Symbol-other.png 路人 啊,对不起!
你没事吧?
Symbol-other.png 我没事。那个,请问为什么有这么多人⋯⋯?
有什么活动吗?
Symbol-other.png 路人 大家都是来看μ's跟Aqours同台的演唱会喔!
现在全国都在同步转播。
你们不是来看这场表演的吗?
Symbol-ayumu.png 步梦 是指学园偶像的μ's跟Aqours?
Symbol-other.png 路人 没错!如果是刚好路过,算你们运气好呢。
这里的电视墙是这附近最大的,如果不赶时间,我建议你们看完再走。这场绝对会很精彩的!
Symbol-other.png 这、这样啊⋯⋯
Symbol-other.png 哇⋯⋯
Symbol-ayumu.png 步梦 哈啰,你还好吗?
Symbol-other.png 啊,抱歉。我有种⋯⋯被震撼到的感觉⋯⋯
不管是表演,还是这些观众的欢呼声⋯⋯
Symbol-ayumu.png 步梦 嗯,真的呢!台上跟台下整个融为一体了!
Symbol-other.png 学园偶像⋯⋯好棒⋯⋯!
Symbol-nozomi.png 大家~!μ's跟Aqours为大家带来的表演,好看吗~!?
Symbol-other.png 超棒的~~!!
Symbol-ayumu.png 步梦 你、你在这里说,她们也听不到啦~
Symbol-other.png 啊,对喔⋯⋯!
我顺口就喊了出来⋯⋯!
Symbol-other.png 还不是因为,她们看起来那么闪亮、那么开心,
我可是有生以来第一次高兴到几乎快哭出来耶!
Symbol-other.png 虽然这是我第一次好好地看一场学园偶像的演唱会,但我完全没想到她们的表演会这么令人感动!
为什么没早点发现呢~!!
Symbol-other.png 对不对!小步梦!
Symbol-ayumu.png 步梦 咦!?嗯、嗯!是啊!
Symbol-yoshiko.png 善子 小恶魔们⋯⋯
做好踏入学园偶像祭大门的心理准备了吗?
Symbol-other.png 学园偶像祭?
Symbol-nico.png 妮可 那可是学园偶像和学园偶像迷都能玩得很开心的盛宴!
没道理不加入吧~!
Symbol-ruby.png 露比 为了让大家看到很棒的表演,露比我们会拼命努力的!!
所以你们要来看露比我们喔~!!
Symbol-ayumu.png 步梦 学园偶像的盛宴吗⋯⋯
原来还有这种活动啊。
Symbol-other.png 不知道有没有机会看到像今天这样的演唱会耶~
我好想去!!
Symbol-other.png 哇噢……
Symbol-ayumu.png 步梦 呵呵,你从刚才就一直在赞叹呢。
Symbol-other.png 还不是因为⋯⋯还不是因为,小步梦也看到了吧!?
刚刚的表演!μ's还有Aqours⋯⋯她们真的好棒~!
Symbol-other.png 我以前虽然耳闻过学园偶像这个名词,
但实际看了她们的表演,我从头到脚都感动到一个不行。
Symbol-other.png 啊,对了,μ's跟Aqours刚刚说的“学园偶像祭”,是一个什么样的活动啊?
Symbol-ayumu.png 步梦 我们来查查看吧。嗯⋯⋯啊,找到了。
原来如此⋯⋯那个,用个最简单的比喻,就是像文化祭那样的活动。
Symbol-other.png 文化祭?学园偶像的?
Symbol-ayumu.png 步梦 嗯,你看。
Symbol-other.png 咦⋯⋯居然是这么盛大的活动吗!?
有很多学园偶像,也预定举办很多场演唱会⋯⋯
哇~甚至还会有摊贩?
Symbol-ayumu.png 步梦 而且主办这场活动的,好像跟我们一样是学生喔。
Symbol-other.png 咦~!真、真厉害⋯⋯
他们一定对学园偶像非常有爱吧⋯⋯
Symbol-ayumu.png 步梦 你想要去吗?
Symbol-other.png 我想去!小步梦要陪我一起去吗?
Symbol-ayumu.png 步梦 好!
Symbol-other.png 唉~要是我们虹咲学园也有学园偶像,我一定会去帮她们加油打气的⋯⋯

第2话 学园偶像同好会?

AS story 1-3.jpg

歩夢と見たμ'sとAqoursの合同ライブの光景が、昨日からずっと頭から離れない。
自分の通う虹ヶ咲学園にももしかしたらスクールアイドルがいるのではないかと校内を探し回ると……。

Symbol-other.png (登校した私は、昨日の興奮が抜け切らないまま
 放課後を迎えた……)
Symbol-ayumu.png 歩夢 おーい、ぼーっとしちゃってどうしたの?
もしかして、具合悪い?
今日はどこにも寄り道しないで帰ろうか?
Symbol-other.png 歩夢ちゃん……、
私、今日はちょっと残っていくから先に帰っていいよ
Symbol-ayumu.png 歩夢 え!? なにか用事でもあるの?
よかったら手伝うけど……
Symbol-other.png 用事っていうわけじゃないんだけど、
昨日見たスクールアイドルのライブのことで……
Symbol-ayumu.png 歩夢 ああ! ほんとに昨日は感動したね
Symbol-other.png それで……、うちの学園にもスクールアイドル部がないかどうか、
探してみようかなって思って……
Symbol-other.png 私、昨日のライブのことが本当に頭から離れなくて……
仲間を見つけてみたくって……
Symbol-ayumu.png 歩夢 ふふっ……あなたの昨日の様子からして、
絶対なにか始めると思ってた
Symbol-other.png ええっ、予想済み!?
Symbol-ayumu.png 歩夢 幼馴染だもん。なんとなくね。
でも、私はあんまりそっち方面は詳しくなくて……。ごめんね?
Symbol-other.png 歩夢ちゃんが謝ることじゃないよ!
私も自分で自分にびっくりしてるんだ……。
いてもたってもいられないって、こういう感じなんだなって
Symbol-other.png この学園にスクールアイドル部があるかどうかはわからないけど、
探すだけ探してみるよ
Symbol-ayumu.png 歩夢 こんなに大きな学園だもの。あるかもしれないね
Symbol-other.png うん!
Symbol-ayumu.png 歩夢 私も一緒に行こうか?
Symbol-other.png ううん、一人で探してみる。
明日歩夢ちゃんに報告するね。もしダメだったら慰めて
Symbol-ayumu.png 歩夢 はーい。見つかるといいね。じゃあ、また明日ね!
Symbol-other.png ふう……
Symbol-other.png (一人で探すって言ったものの、どこから探そうかな?
 スクールアイドル部ってどこで活動してるんだろう?
 校庭? 講堂? 視聴覚室? 放送室……?)
Symbol-other.png (うーん……捜索範囲が広すぎるな……)
Symbol-other.png (あ、部室棟!
 部室棟には学園中の部活が集まってるはずだよね!)
Symbol-other.png とうとう二階の端まできちゃったけど……
ここに無ければ、うちの学園には
スクールアイドル部は無いのかなあ……?
Symbol-other.png あっ……!
Symbol-other.png もしかしてここ……?
スクールアイドル部……じゃなくて、同好会……
Symbol-other.png こ、こんにちはー……
Symbol-kasumi.png かすみ ……なんでしょーか……、関係者以外立ち入り禁止ですよ
Symbol-other.png あの、私、その……、探してて……っ
Symbol-kasumi.png かすみ ワンダーフォーゲル部をですかぁ?
Symbol-other.png わんだぁふぉーげる?
Symbol-kasumi.png かすみ 部室を明け渡せって話ならしつこいですよぉ。
スクールアイドル同好会が取り潰されるのは月末です。
まだここは私達の部室なんですよ!
Symbol-kasumi.png かすみ それなのに奪いにくるなんて、
かすみん悲しくて涙がでちゃいますぅ、
うえ~ん……
Symbol-other.png えっ!? あの、な、泣かないでください!
私はスクールアイドル部を探している者です!
ここがそうなんですよね?
Symbol-kasumi.png かすみ あれ?
もしかして……ワンダーフォーゲル部の人じゃ……、
なかったり? します?
Symbol-other.png じゃないです
Symbol-kasumi.png かすみ なんだぁ、かすみん早とちりしちゃいましたぁ〜。てへっ♪
えっと、スクールアイドル同好会にご用ですか?
入部希望ですか!? 大歓迎ですよ〜!!
Symbol-other.png いえっ、入部希望とかじゃなくて、
この学園にもあるのかなって、探してただけで……
Symbol-kasumi.png かすみ えー、入部希望じゃないんですかあ?
なーんだ。じゃあなんで探してたんですか?
Symbol-other.png えっと……それには深いワケが……、
いえ別に深くはないんですけど。もしうちの学園にも
スクールアイドルがいるのなら、私、応援したいなって思って
Symbol-other.png それより、さっき取り潰されるのは
今月末って聞こえたんですけど、本当ですか?
Symbol-kasumi.png かすみ 本当です……。鬼の生徒会長から直々に言われたんです。
部員もいなくなってスクールアイドルとしての
活動実績がないなら解散だって……
Symbol-other.png そんなあ……せっかく見つけたのに……。
なんとかならないんですか!?
Symbol-kasumi.png かすみ 私だってなんとかしたいです!
人数が少なくたって、スクールアイドルはソロでだってできるし、
かすみん、スクールアイドルにずっとずっとなりたかったんです!
Symbol-kasumi.png かすみ こんな形で同好会が無くなっちゃうなんて、
いやですよぉ……うえ〜ん!
Symbol-other.png あ、あ、泣かないで……!
Symbol-kasumi.png かすみ 子供のときからずっと憧れてて、
やっと高校生になってスクールアイドルになれるって思ってたのに、
こんなのってないです
Symbol-kasumi.png かすみ かすみんにはスクールアイドルだけなのに……
かわいい衣装でたくさん歌って踊って、
いろんな人にかわいいねって見てもらいたかったのにー!
Symbol-other.png あの、ソロでもできるなら、活動実績作るから
同好会を残してくださいってお願いしに行ったらどうでしょう?
一人で不安なら、私も一緒に行きますし
Symbol-kasumi.png かすみ ……かすみんのマネージャーになるってことですか……?
Symbol-other.png まねーじゃー……かどうかはちょっとわかんないですけど、
あの、私はスクールアイドルの皆さんに力をもらったから、
応援したいなって思って……
Symbol-kasumi.png かすみ マネージャーですよね、それ!
えっどうしよう、かすみんマネージャーができちゃいました〜
Symbol-other.png いえ、だからマネージャーじゃないですって
Symbol-kasumi.png かすみ でも、あなたもスクールアイドル同好会が無くなるのは
嫌なんですよね? そこはかすみんと同じですよね?
Symbol-other.png はい
Symbol-kasumi.png かすみ じゃあ、スクールアイドル同好会解散阻止作戦を
手伝ってください!
かすみん、どうしてもスクールアイドルでいたいんです!!
Symbol-other.png わかりました。私も同好会が無くなるのは嫌です。
私はスクールアイドルの皆さんのことを応援したいんです!
Symbol-kasumi.png かすみ えへへ、じゃあ一緒に頑張りましょー!
あっ、そういえば自己紹介がまだでしたね!
私は一年の中須かすみです!
Symbol-other.png かすみちゃん、ですね。よろしくお願いします!
Symbol-kasumi.png かすみ 先輩、よろしくお願いします!
スクールアイドル同好会と、スクールアイドルかすみんのこと、
手伝ってください!!
Symbol-other.png 私にできることなら、なんでも!
Symbol-other.png 勢いですごいことになっちゃったけど、
この学園にスクールアイドルはいたんだ
Symbol-other.png それなら、私はスクールアイドルを応援したい!
Symbol-other.png できれば……
一番近くで!

昨天跟步梦在秋叶原看到的μ's以及Aqours同台的表演影像,始终在你脑海里挥之不去。
想说自己就读的虹咲学园说不定也有学园偶像,于是你开始在校内四处寻找。

Symbol-other.png (我到了学校之后,还是一直处于昨天的兴奋状态,直到课都上完了⋯⋯)
Symbol-ayumu.png 步梦 喂~你整天都在放空,怎么了吗?
该不会是哪里不舒服?
今天就别到其他地方逛了,直接回家吧?
Symbol-other.png 小步梦⋯⋯
我今天想在学校多留一下,小步梦可以先回去没关系。
Symbol-ayumu.png 步梦 咦!?是有什么要紧事要办吗?
有需要的话,我也可以帮忙⋯⋯
Symbol-other.png 严格说起来也不算什么要紧事,只是昨天看了学园偶像的演唱会之后⋯⋯
Symbol-ayumu.png 步梦 你说那个啊!
昨天真的好感动呢。
Symbol-other.png 所以⋯⋯不知道我们学校有没有学园偶像社,有点想去找找看⋯⋯
Symbol-other.png 我真的忘不了昨天的演唱会⋯⋯
所以很想找到同好⋯⋯
Symbol-ayumu.png 步梦 呵呵⋯⋯看你昨天的样子,我就知道你一定会有什么行动。
Symbol-other.png 咦~被小步梦料到了!?
Symbol-ayumu.png 步梦 毕竟我们是一块长大的嘛,大概猜得到。
只不过,我对那方面实在是不太熟⋯⋯对不起。
Symbol-other.png 小步梦不用道歉啦!
我也被我自己吓了一跳呢⋯⋯
所谓的坐也不是站也不是,原来就是这种感觉啊。
Symbol-other.png 虽然不知道我们学校有没有学园偶像社,我还是想试着找找看。
Symbol-ayumu.png 步梦 我们学校这么大,说不定会有呢。
Symbol-other.png 嗯!
Symbol-ayumu.png 步梦 我也跟你一起去找吧。
Symbol-other.png 没关系,我自己去找找看。
我明天再跟小步梦报告结果喔。
没找到就请安慰我吧。
Symbol-ayumu.png 步梦 好~希望有就好了。
那就明天见啰!
Symbol-other.png 呼⋯⋯
Symbol-other.png (说要自己找,但我该从何找起呢?
 学园偶像社通常会在哪些地方活动?
 操场?礼堂?视听教室?还是广播室⋯⋯?)
Symbol-other.png (嗯⋯⋯范围也太广了⋯⋯)
Symbol-other.png (啊,社团教室大楼!
 全校的社团应该都集中在社团教室大楼吧!)
Symbol-other.png 都走到二楼最后一间教室了⋯⋯
如果连这间都没有,就代表我们学校没有学园偶像社⋯⋯?
Symbol-other.png 啊⋯⋯!
Symbol-other.png 这里该不会就是⋯⋯?
学园偶像社⋯⋯不对,是同好会⋯⋯
Symbol-other.png 你、你好⋯⋯
Symbol-kasumi.png ⋯⋯有~什么事吗?
这里只有社团的人可以进来喔。
Symbol-other.png 那个,我是要⋯⋯
我在找⋯⋯
Symbol-kasumi.png 户外冒险社吗~?
Symbol-other.png 户外冒险?
Symbol-kasumi.png 如果又是来请我们让出社团教室的,会不会太烦人了?
学园偶像同好会的解散期限是到这个月月底,所以这里还是我们的社团教室啦!
Symbol-kasumi.png 明明知道却还跑来抢这间教室,小霞霞哀伤得几乎快流出眼泪了~
呜哇⋯⋯
Symbol-other.png 呃!?那个⋯⋯请、请不要哭!
我是在找学园偶像社!
这里是学园偶像社没错吧?
Symbol-kasumi.png 咦?
这么说⋯⋯你不是⋯⋯户外冒险社的人?还是其实是?
Symbol-other.png 不是。
Symbol-kasumi.png 什么嘛~原来是小霞霞误会了~耶嘿♪
那么⋯⋯你找学园偶像同好会有事吗?
是想加入社团!?非常欢迎喔~!!
Symbol-other.png 不是,我没有想加入,
只是想说不知道我们学校有没有学园偶像社,就试着找了一下而已⋯⋯
Symbol-kasumi.png 啊~你不是要加入我们喔?什么嘛。
那为什么要找我们社团?
Symbol-other.png 呃⋯⋯我有特别的理由⋯⋯好吧,其实也没多特别就是了。
我只是想说,如果我们学校也有学园偶像的话,就想来支持她们一下。
Symbol-other.png 不过你刚刚说这个社团到月底就要解散了,是真的吗?
Symbol-kasumi.png 是真的⋯⋯是魔鬼学生会长亲自宣布的。
说社员一个个离开了,而且也拿不出学园偶像的活动成果。
那就干脆解散了⋯⋯
Symbol-other.png 怎么这样⋯⋯我好不容易才找到的⋯⋯
难道没有什么办法吗!?
Symbol-kasumi.png 我也想要找出那个办法啊!
就算人数很少,学园偶像本来就能以个人为单位进行活动,
而且小霞霞一直一直都很想当学园偶像的!
Symbol-kasumi.png 小霞霞不希望同好会就这么解散啦⋯⋯呜哇~!
Symbol-other.png 啊,你别哭嘛⋯⋯!
Symbol-kasumi.png 小霞霞从小就一直很向往当学园偶像,
好不容易考上高中,想说终于可以当学园偶像了,怎么可以说解散就解散。
Symbol-kasumi.png 小霞霞一心一意想着要成为学园偶像的说⋯⋯
小霞霞明明就很想穿上可爱的服装尽情地唱歌跳舞,让很多人称赞小霞霞“好可爱喔~”的!
Symbol-other.png 那个⋯⋯既然个人也能活动的话,要不要去拜托学生会长,说你会拿出成果,请她不要解散同好会呢?
如果你不敢一个人去的话,我也可以陪你去。
Symbol-kasumi.png ⋯⋯意思是,你要当小霞霞的经纪人吗⋯⋯?
Symbol-other.png 经纪人⋯⋯我是不清楚什么经纪人不经纪人的,
只是⋯⋯我从学园偶像那边得到了力量,所以我想要为你声援⋯⋯
Symbol-kasumi.png 这不就是经纪人了?对吧!
哇,怎么办?小霞霞有经纪人了~
Symbol-other.png 等等,我就说了,我不是经纪人。
Symbol-kasumi.png 但是你也不希望学园偶像同好会解散吧?
这点跟小霞霞是一样的吧?
Symbol-other.png 是的。
Symbol-kasumi.png 既然这样,就请你加入阻止学园偶像同好会解散大作战!
小霞霞无论如何都想当学园偶像!!
Symbol-other.png 好的,我也不希望学园偶像同好会解散。
我想为学园偶像们加油打气!
Symbol-kasumi.png 耶嘿嘿,那我们就一起努力吧~!
啊,话说都还没自我介绍呢!
我是一年级的中须霞!
Symbol-other.png 小霞⋯⋯对吧。
请多多指教!
Symbol-kasumi.png 请前辈多多指教!
要麻烦你多多协助学园偶像同好会,还有学园偶像小霞霞了!!
Symbol-other.png 只要是我办得到的,我都会帮的!
Symbol-other.png 虽然眼前的状况跟我原先预想的落差有点大,但原来我们学校真的有学园偶像呢。
Symbol-other.png 既然如此,我想为学园偶像加油打气!
Symbol-other.png 可以的话⋯⋯在离她们最近的地方!

外部链接

本页面含有来自LLSIF ALL STARS WIKI的文本,以CC BY-NC-SA 4.0授权引入。经过双方的修改,内容可能已与来源有很大差异。