みんなで叶える物語 (story)

內容缺失.png 此頁面內容嚴重缺失,急需您幫忙補充!(點此編輯)
可參考同類條目添加所需內容,並從官方等可靠渠道搜集資料編寫,亦建議附上資料來源。
提示:本頁面介紹的是LoveLive!學園偶像祭ALL STARS劇情。關於成句,請見みんなで叶える物語
みんなで叶える物語
AS story 1.jpg
劇情簡介
劇情名 みんなで叶える物語
譯名 大家一起实现的故事
大家合力實現夢想
劇情導航
下一章劇情 掌握機會!

みんなで叶える物語LoveLive!學園偶像祭ALL STARS主線劇情第一季的第1章。

第1話 前篇 想為學園偶像加油打氣!

あなたはお台場にある虹ヶ咲学園に通う高校2年生。同じ学園に通う幼馴染の上原歩夢と一緒に、秋葉原に遊びに来ていた。そこで……。

  歩夢 今日は付き合ってくれてありがとう。すごく助かっちゃった
  歩夢 あなたとお揃いのパスケースも買えたし……明日から使おうね
  いいのが見つかってよかったね。パスケース使うの楽しみだよ
  このあとどうする?
  歩夢 ちょっと疲れたから、ジュース買って休んでもいいかな?
  うん
  歩夢 わ、なんだろ?
  通行人 ほらほら、もうはじまるよ!
  通行人 わくわくしちゃう~!
  穂乃果 みんなー、今日は私たちのライブに来てくれてありがとう!精一杯歌います!
  千歌 私たちと会場のみんな、中継先のみんなで輝きをつないでいこう!

你是就讀位於台場的虹咲學園的高二生。某天跟同樣就讀於虹咲的兒時玩伴上原步夢一起到秋葉原玩,然後在秋葉原看到了……

  步夢 謝謝你今天陪我出來。
真的幸好有你陪我。
  步夢 而且也買到跟你一對的票卡夾了⋯⋯
我明天就會開始用喔。
  能找到不錯的真是太好了呢。
我很期待能快點使用它。
  我們接下來要去哪裏?
  步夢 我有點累了,可以買杯果汁休息一下嗎?
  好啊。
  步夢 哇,怎麼了嗎?
  路人 快點快點,要開始了!
  路人 我好期待喔~!
  穗乃果 大家~謝謝你們今天來參加我們的演唱會!
我會盡全力去唱的!
  千歌 讓我們和現場的大家、正在看轉播的各位,
一起閃閃發光吧!

第1話 後篇 想為學園偶像加油打氣!

秋葉原の街頭ビジョンで偶然見たμ'sとAqoursの合同ライブ映像。あなたは初めて目にしたスクールアイドルたちの眩しいパフォーマンスに圧倒されてしまった。

  (これが、偶然歩いていた秋葉原の街頭ビジョンで見た
 μ'sとAqoursのステージ。私と歩夢ちゃんが見た、
 初めてのスクールアイドルのステージだった……)
  わっ!
  通行人 あっ、ごめんなさい! 大丈夫でした?よ
  はい、あの、この人だかりは……? なにかあるんですか?
  通行人 μ'sとAqoursの合同ライブだよ!
全国同時中継してるんだ。
あなたたちこれを見に来たんじゃないの?
  歩夢 μ'sとAqours……。スクールアイドルの?
  通行人 そうそう! 偶然ここに来たなら運がいいよ。
ここの街頭ビジョンが一番大きいし、時間があったら
見ていったほうがいいよ。絶対楽しいから!
  は、はあ……
  ふわあ……
  歩夢 ねえ、大丈夫?
  あっ、ごめん。なんか……圧倒されちゃって……。
ステージも、まわりのみんなの声援も……
  歩夢 うん、そうだね! すごい一体感だったよね!
  スクールアイドルって……すごい……!
  みんな〜! μ'sとAqoursの合同ライブ、どうやったー!?
  すごかったでーーす!!
  歩夢 こ、ここで言っても聞こえないよ〜
  はっ、そうだね……! つい叫んじゃった……!
  だって、キラキラして、わくわくして、
楽しすぎて泣きそうになるなんて生まれて初めてだったんだもん!
  スクールアイドルのライブをちゃんと見たのって初めてだったけど、
こんなに感動をくれる存在だったなんて知らなかった!
人生損してたよ~!!
  ね! 歩夢ちゃん!
  歩夢 え!? う、うん! そうだね!
  善子 リトルデーモンたち……スクールアイドルフェスティバルの門を
くぐる準備はできてるかしら?
  スクールアイドルフェスティバル?
  にこ スクールアイドルも、スクールアイドルファンも
みんなが楽しめるお祭りだもん! こないわけないよね〜!
  ルビィ ルビィたち、
すてきなフェスにできるよう、一生懸命がんばります!!
だから、会いにきてくださいねー!!
  歩夢 スクールアイドルのお祭りかあ……。そんなのがあるんだね
  今日みたいなライブとか見れるのかな〜。行ってみたいな!!
  ふわ〜……
  歩夢 ふふふっ、さっきからずっとため息だね
  だって……だって、歩夢ちゃんも見たでしょ!?
あのステージ! μ'sとAqours……すてきだったな〜!
  スクールアイドルって、
今までは存在をなんとなく知ってるだけだったけど、
実際見たら頭も胸もいっぱいになっちゃったよ
  あ、ねえねえ、μ'sとAqoursが言ってた
「スクールアイドルフェスティバル」って
どういうイベントなんだろ?
  歩夢 調べてみよっか。……えーと、……あ、あった。
ふむふむ……えっとね、すごく簡単に言うと、
文化祭っぽい感じみたい
  文化祭? スクールアイドルの?
  歩夢 うん、ここ見て
  えっ……こんな大規模なイベントなんだ!?
いろんなスクールアイドルが集まって、
たくさんのライブがあって……わあ、屋台まで?
  歩夢 しかも、運営してるのって私たちと同じ学生らしいよ?
  えーっ! す、すごい……。
きっと、すごいスクールアイドル愛のある人たちなんだろうな……
  歩夢 行きたい?
  行ってみたい! 歩夢ちゃんも一緒に行ってくれる?
  歩夢 うん!
  あーあ、私たちの虹ヶ咲学園にも、スクールアイドルがいたら、
ぜったい応援しちゃうのになあ……

偶然在秋葉原街頭電視牆看到了μ's和Aqours同台演唱會影片的你,被第一次看到的學園偶像演出深深震撼到了。

  (當我們在秋葉原散步時,偶然在街頭的電視牆上看到了μ's跟Aqours的演出。
 那是我和小步夢第一次看到學園偶像的表演⋯⋯)
  哇!
  路人 啊,對不起!
你沒事吧?
  我沒事。那個,請問為什麼有這麼多人⋯⋯?
有什麼活動嗎?
  路人 大家都是來看μ's跟Aqours同台的演唱會喔!
現在全國都在同步轉播。
你們不是來看這場表演的嗎?
  步夢 是指學園偶像的μ's跟Aqours?
  路人 沒錯!如果是剛好路過,算你們運氣好呢。
這裏的電視牆是這附近最大的,如果不趕時間,我建議你們看完再走。這場絕對會很精彩的!
  這、這樣啊⋯⋯
  哇⋯⋯
  步夢 哈囉,你還好嗎?
  啊,抱歉。我有種⋯⋯被震撼到的感覺⋯⋯
不管是表演,還是這些觀眾的歡呼聲⋯⋯
  步夢 嗯,真的呢!台上跟台下整個融為一體了!
  學園偶像⋯⋯好棒⋯⋯!
  大家~!μ's跟Aqours為大家帶來的表演,好看嗎~!?
  超棒的~~!!
  步夢 你、你在這裏說,她們也聽不到啦~
  啊,對喔⋯⋯!
我順口就喊了出來⋯⋯!
  還不是因為,她們看起來那麼閃亮、那麼開心,
我可是有生以來第一次高興到幾乎快哭出來耶!
  雖然這是我第一次好好地看一場學園偶像的演唱會,但我完全沒想到她們的表演會這麼令人感動!
為什麼沒早點發現呢~!!
  對不對!小步夢!
  步夢 咦!?嗯、嗯!是啊!
  善子 小惡魔們⋯⋯
做好踏入學園偶像祭大門的心理準備了嗎?
  學園偶像祭?
  妮可 那可是學園偶像和學園偶像迷都能玩得很開心的盛宴!
沒道理不加入吧~!
  露比 為了讓大家看到很棒的表演,露比我們會拼命努力的!!
所以你們要來看露比我們喔~!!
  步夢 學園偶像的盛宴嗎⋯⋯
原來還有這種活動啊。
  不知道有沒有機會看到像今天這樣的演唱會耶~
我好想去!!
  哇噢……
  步夢 呵呵,你從剛才就一直在讚嘆呢。
  還不是因為⋯⋯還不是因為,小步夢也看到了吧!?
剛剛的表演!μ's還有Aqours⋯⋯她們真的好棒~!
  我以前雖然耳聞過學園偶像這個名詞,
但實際看了她們的表演,我從頭到腳都感動到一個不行。
  啊,對了,μ's跟Aqours剛剛說的「學園偶像祭」,是一個什麼樣的活動啊?
  步夢 我們來查查看吧。嗯⋯⋯啊,找到了。
原來如此⋯⋯那個,用個最簡單的比喻,就是像文化祭那樣的活動。
  文化祭?學園偶像的?
  步夢 嗯,你看。
  咦⋯⋯居然是這麼盛大的活動嗎!?
有很多學園偶像,也預定舉辦很多場演唱會⋯⋯
哇~甚至還會有攤販?
  步夢 而且主辦這場活動的,好像跟我們一樣是學生喔。
  咦~!真、真厲害⋯⋯
他們一定對學園偶像非常有愛吧⋯⋯
  步夢 你想要去嗎?
  我想去!小步夢要陪我一起去嗎?
  步夢 好!
  唉~要是我們虹咲學園也有學園偶像,我一定會去幫她們加油打氣的⋯⋯

第2話 學園偶像同好會?

歩夢と見たμ'sとAqoursの合同ライブの光景が、昨日からずっと頭から離れない。
自分の通う虹ヶ咲学園にももしかしたらスクールアイドルがいるのではないかと校内を探し回ると……。

  (登校した私は、昨日の興奮が抜け切らないまま
 放課後を迎えた……)
  歩夢 おーい、ぼーっとしちゃってどうしたの?
もしかして、具合悪い?
今日はどこにも寄り道しないで帰ろうか?
  歩夢ちゃん……、
私、今日はちょっと残っていくから先に帰っていいよ
  歩夢 え!? なにか用事でもあるの?
よかったら手伝うけど……
  用事っていうわけじゃないんだけど、
昨日見たスクールアイドルのライブのことで……
  歩夢 ああ! ほんとに昨日は感動したね
  それで……、うちの学園にもスクールアイドル部がないかどうか、
探してみようかなって思って……
  私、昨日のライブのことが本当に頭から離れなくて……
仲間を見つけてみたくって……
  歩夢 ふふっ……あなたの昨日の様子からして、
絶対なにか始めると思ってた
  ええっ、予想済み!?
  歩夢 幼馴染だもん。なんとなくね。
でも、私はあんまりそっち方面は詳しくなくて……。ごめんね?
  歩夢ちゃんが謝ることじゃないよ!
私も自分で自分にびっくりしてるんだ……。
いてもたってもいられないって、こういう感じなんだなって
  この学園にスクールアイドル部があるかどうかはわからないけど、
探すだけ探してみるよ
  歩夢 こんなに大きな学園だもの。あるかもしれないね
  うん!
  歩夢 私も一緒に行こうか?
  ううん、一人で探してみる。
明日歩夢ちゃんに報告するね。もしダメだったら慰めて
  歩夢 はーい。見つかるといいね。じゃあ、また明日ね!
  ふう……
  (一人で探すって言ったものの、どこから探そうかな?
 スクールアイドル部ってどこで活動してるんだろう?
 校庭? 講堂? 視聴覚室? 放送室……?)
  (うーん……捜索範囲が広すぎるな……)
  (あ、部室棟!
 部室棟には学園中の部活が集まってるはずだよね!)
  とうとう二階の端まできちゃったけど……
ここに無ければ、うちの学園には
スクールアイドル部は無いのかなあ……?
  あっ……!
  もしかしてここ……?
スクールアイドル部……じゃなくて、同好会……
  こ、こんにちはー……
  かすみ ……なんでしょーか……、関係者以外立ち入り禁止ですよ
  あの、私、その……、探してて……っ
  かすみ ワンダーフォーゲル部をですかぁ?
  わんだぁふぉーげる?
  かすみ 部室を明け渡せって話ならしつこいですよぉ。
スクールアイドル同好会が取り潰されるのは月末です。
まだここは私達の部室なんですよ!
  かすみ それなのに奪いにくるなんて、
かすみん悲しくて涙がでちゃいますぅ、
うえ~ん……
  えっ!? あの、な、泣かないでください!
私はスクールアイドル部を探している者です!
ここがそうなんですよね?
  かすみ あれ?
もしかして……ワンダーフォーゲル部の人じゃ……、
なかったり? します?
  じゃないです
  かすみ なんだぁ、かすみん早とちりしちゃいましたぁ〜。てへっ♪
えっと、スクールアイドル同好会にご用ですか?
入部希望ですか!? 大歓迎ですよ〜!!
  いえっ、入部希望とかじゃなくて、
この学園にもあるのかなって、探してただけで……
  かすみ えー、入部希望じゃないんですかあ?
なーんだ。じゃあなんで探してたんですか?
  えっと……それには深いワケが……、
いえ別に深くはないんですけど。もしうちの学園にも
スクールアイドルがいるのなら、私、応援したいなって思って
  それより、さっき取り潰されるのは
今月末って聞こえたんですけど、本当ですか?
  かすみ 本当です……。鬼の生徒会長から直々に言われたんです。
部員もいなくなってスクールアイドルとしての
活動実績がないなら解散だって……
  そんなあ……せっかく見つけたのに……。
なんとかならないんですか!?
  かすみ 私だってなんとかしたいです!
人数が少なくたって、スクールアイドルはソロでだってできるし、
かすみん、スクールアイドルにずっとずっとなりたかったんです!
  かすみ こんな形で同好会が無くなっちゃうなんて、
いやですよぉ……うえ〜ん!
  あ、あ、泣かないで……!
  かすみ 子供のときからずっと憧れてて、
やっと高校生になってスクールアイドルになれるって思ってたのに、
こんなのってないです
  かすみ かすみんにはスクールアイドルだけなのに……
かわいい衣装でたくさん歌って踊って、
いろんな人にかわいいねって見てもらいたかったのにー!
  あの、ソロでもできるなら、活動実績作るから
同好会を残してくださいってお願いしに行ったらどうでしょう?
一人で不安なら、私も一緒に行きますし
  かすみ ……かすみんのマネージャーになるってことですか……?
  まねーじゃー……かどうかはちょっとわかんないですけど、
あの、私はスクールアイドルの皆さんに力をもらったから、
応援したいなって思って……
  かすみ マネージャーですよね、それ!
えっどうしよう、かすみんマネージャーができちゃいました〜
  いえ、だからマネージャーじゃないですって
  かすみ でも、あなたもスクールアイドル同好会が無くなるのは
嫌なんですよね? そこはかすみんと同じですよね?
  はい
  かすみ じゃあ、スクールアイドル同好会解散阻止作戦を
手伝ってください!
かすみん、どうしてもスクールアイドルでいたいんです!!
  わかりました。私も同好会が無くなるのは嫌です。
私はスクールアイドルの皆さんのことを応援したいんです!
  かすみ えへへ、じゃあ一緒に頑張りましょー!
あっ、そういえば自己紹介がまだでしたね!
私は一年の中須かすみです!
  かすみちゃん、ですね。よろしくお願いします!
  かすみ 先輩、よろしくお願いします!
スクールアイドル同好会と、スクールアイドルかすみんのこと、
手伝ってください!!
  私にできることなら、なんでも!
  勢いですごいことになっちゃったけど、
この学園にスクールアイドルはいたんだ
  それなら、私はスクールアイドルを応援したい!
  できれば……
一番近くで!

昨天跟步夢在秋葉原看到的μ's以及Aqours同台的表演影像,始終在你腦海裏揮之不去。
想說自己就讀的虹咲學園說不定也有學園偶像,於是你開始在校內四處尋找。

  (我到了學校之後,還是一直處於昨天的興奮狀態,直到課都上完了⋯⋯)
  步夢 餵~你整天都在放空,怎麼了嗎?
該不會是哪裏不舒服?
今天就別到其他地方逛了,直接回家吧?
  小步夢⋯⋯
我今天想在學校多留一下,小步夢可以先回去沒關係。
  步夢 咦!?是有什麼要緊事要辦嗎?
有需要的話,我也可以幫忙⋯⋯
  嚴格說起來也不算什麼要緊事,只是昨天看了學園偶像的演唱會之後⋯⋯
  步夢 你說那個啊!
昨天真的好感動呢。
  所以⋯⋯不知道我們學校有沒有學園偶像社,有點想去找找看⋯⋯
  我真的忘不了昨天的演唱會⋯⋯
所以很想找到同好⋯⋯
  步夢 呵呵⋯⋯看你昨天的樣子,我就知道你一定會有什麼行動。
  咦~被小步夢料到了!?
  步夢 畢竟我們是一塊長大的嘛,大概猜得到。
只不過,我對那方面實在是不太熟⋯⋯對不起。
  小步夢不用道歉啦!
我也被我自己嚇了一跳呢⋯⋯
所謂的坐也不是站也不是,原來就是這種感覺啊。
  雖然不知道我們學校有沒有學園偶像社,我還是想試着找找看。
  步夢 我們學校這麼大,說不定會有呢。
  嗯!
  步夢 我也跟你一起去找吧。
  沒關係,我自己去找找看。
我明天再跟小步夢報告結果喔。
沒找到就請安慰我吧。
  步夢 好~希望有就好了。
那就明天見囉!
  呼⋯⋯
  (說要自己找,但我該從何找起呢?
 學園偶像社通常會在哪些地方活動?
 操場?禮堂?視聽教室?還是廣播室⋯⋯?)
  (嗯⋯⋯範圍也太廣了⋯⋯)
  (啊,社團教室大樓!
 全校的社團應該都集中在社團教室大樓吧!)
  都走到二樓最後一間教室了⋯⋯
如果連這間都沒有,就代表我們學校沒有學園偶像社⋯⋯?
  啊⋯⋯!
  這裏該不會就是⋯⋯?
學園偶像社⋯⋯不對,是同好會⋯⋯
  你、你好⋯⋯
  ⋯⋯有~什麼事嗎?
這裏只有社團的人可以進來喔。
  那個,我是要⋯⋯
我在找⋯⋯
  戶外冒險社嗎~?
  戶外冒險?
  如果又是來請我們讓出社團教室的,會不會太煩人了?
學園偶像同好會的解散期限是到這個月月底,所以這裏還是我們的社團教室啦!
  明明知道卻還跑來搶這間教室,小霞霞哀傷得幾乎快流出眼淚了~
嗚哇⋯⋯
  呃!?那個⋯⋯請、請不要哭!
我是在找學園偶像社!
這裏是學園偶像社沒錯吧?
  咦?
這麼說⋯⋯你不是⋯⋯戶外冒險社的人?還是其實是?
  不是。
  什麼嘛~原來是小霞霞誤會了~耶嘿♪
那麼⋯⋯你找學園偶像同好會有事嗎?
是想加入社團!?非常歡迎喔~!!
  不是,我沒有想加入,
只是想說不知道我們學校有沒有學園偶像社,就試着找了一下而已⋯⋯
  啊~你不是要加入我們喔?什麼嘛。
那為什麼要找我們社團?
  呃⋯⋯我有特別的理由⋯⋯好吧,其實也沒多特別就是了。
我只是想說,如果我們學校也有學園偶像的話,就想來支持她們一下。
  不過你剛剛說這個社團到月底就要解散了,是真的嗎?
  是真的⋯⋯是魔鬼學生會長親自宣佈的。
說社員一個個離開了,而且也拿不出學園偶像的活動成果。
那就乾脆解散了⋯⋯
  怎麼這樣⋯⋯我好不容易才找到的⋯⋯
難道沒有什麼辦法嗎!?
  我也想要找出那個辦法啊!
就算人數很少,學園偶像本來就能以個人為單位進行活動,
而且小霞霞一直一直都很想當學園偶像的!
  小霞霞不希望同好會就這麼解散啦⋯⋯嗚哇~!
  啊,妳別哭嘛⋯⋯!
  小霞霞從小就一直很嚮往當學園偶像,
好不容易考上高中,想說終於可以當學園偶像了,怎麼可以說解散就解散。
  小霞霞一心一意想着要成為學園偶像的說⋯⋯
小霞霞明明就很想穿上可愛的服裝盡情地唱歌跳舞,讓很多人稱讚小霞霞「好可愛喔~」的!
  那個⋯⋯既然個人也能活動的話,要不要去拜託學生會長,說你會拿出成果,請她不要解散同好會呢?
如果你不敢一個人去的話,我也可以陪你去。
  ⋯⋯意思是,你要當小霞霞的經紀人嗎⋯⋯?
  經紀人⋯⋯我是不清楚什麼經紀人不經紀人的,
只是⋯⋯我從學園偶像那邊得到了力量,所以我想要為你聲援⋯⋯
  這不就是經紀人了?對吧!
哇,怎麼辦?小霞霞有經紀人了~
  等等,我就說了,我不是經紀人。
  但是你也不希望學園偶像同好會解散吧?
這點跟小霞霞是一樣的吧?
  是的。
  既然這樣,就請你加入阻止學園偶像同好會解散大作戰!
小霞霞無論如何都想當學園偶像!!
  好的,我也不希望學園偶像同好會解散。
我想為學園偶像們加油打氣!
  耶嘿嘿,那我們就一起努力吧~!
啊,話說都還沒自我介紹呢!
我是一年級的中須霞!
  小霞⋯⋯對吧。
請多多指教!
  請前輩多多指教!
要麻煩妳多多協助學園偶像同好會,還有學園偶像小霞霞了!!
  只要是我辦得到的,我都會幫的!
  雖然眼前的狀況跟我原先預想的落差有點大,但原來我們學校真的有學園偶像呢。
  既然如此,我想為學園偶像加油打氣!
  可以的話⋯⋯在離她們最近的地方!

外部連結

本作品僅以介紹為目的在此百科中以非盈利性方式合理使用,其著作權由原作者保留。