みんなのためにしたいこと (story)

みんなのためにしたいこと
剧情简介
剧情名 みんなのためにしたいこと
译名 想为大家做的事
剧情导航
所在活动 みんなのためにしたいこと

第1话

1話 トラブルは足音とともに?

  穂乃果 あっ、希ちゃん。おはよう♪
  おはよ♪ いい顔してるね
今日の朝練も、調子よかったみたいやん?
  穂乃果 うん♪ 今のPrintempsは『サマー・オブ・
ラブライブ!』に向けてノリにノってるからね!
ことりちゃんも、花陽ちゃんも、もちろん私も!
  ことりちゃんの迷いがなくなってから
Printempsはすごく伸びてきてる
ウチらもおちおちしてられないね
  穂乃果 ありがとう! lily whiteも
この間のリハーサル、すっごくかわいかったよ!
  穂乃果 凛ちゃんがいつも以上に元気いっぱいで
見てるこっちまで楽しくなっちゃった!
  凛ちゃんだけやない。ウチも海未ちゃんも
負けてられないねっていつも以上に練習に熱が入ってるんだよ
  穂乃果 だね! きっと本番もすごいことに
なっちゃうんじゃないかな!?
  穂乃果 私たちのユニットで一番を取って
エキシビションライブも成功させちゃおう!
  油断したらだめだよ穂乃果ちゃん
確かに、今のウチらはすごくいい感じやけど……
  ウチのタロットによると
フェスまでに、もう一波乱起こるって出てるんや
  穂乃果 もー、希ちゃんったら、心配しすぎだって!
  穂乃果 それに、今の私たちなら
どんな困難が来たって乗り越えていけるよ!
  それならいいんやけど……
ほら、聞こえてこない? 不吉な足音が……
  穂乃果 ま、まさか……ホントに……!?
  絵里 ふぅ……
あら、ふたりともおはよう
  穂乃果 な、なーんだ、絵里ちゃんかー
もう、希ちゃんが不吉な足音なんて言うから
びっくりしちゃった
  絵里 不吉な足音? 何かしら、それ
  穂乃果 希ちゃんが、フェスの前に何か悪いことが
起こるって言うから身構えちゃって
  絵里 なるほどね
……実は、相談に乗ってもらいたいことがあるの
  穂乃果 相談? なになに?
もしかして……深刻なこと?
  絵里 ええ。といってもμ's全体のことじゃなくて
にこと真姫についてなんだけど
  絵里 今朝の朝練で確証を得たわ
……あの2人、ちょっと上手くいってないみたいなの
  穂乃果 上手くいってない……
って、もしかして2人がケンカしちゃってるの!?

第1话 不祥的脚步声?

  穗乃果 啊,小希早安♪
  早啊♪你的表情很棒喔。
看来你们今天的晨练状况也很不错吧?
  穗乃果 嗯♪现在的Printemps人人铆足了干劲,
在为“Summer of LoveLive!”做准备喔!
小琴和小阳的状态都好得不得了,当然我也不例外!
  自从小琴不再迷惘以后,Printemps就进步神速呢。
我们也不能再继续悠哉下去了。
  穗乃果 谢谢你!
lily white上次彩排时的表演也非常可爱喔!
  穗乃果 看到小凛比平常还要充满朝气,连我也跟着高兴起来了!
  不是只有小凛而已喔。
为了不输给其他人,我和小海也比平常更积极地投入练习啰。
  穗乃果 我想也是!
正式表演时,你们肯定也会让大家惊艳不已吧!?
  穗乃果 我们这组不只要拿下第一,
还要让特别公开演唱会的表演圆满成功!
  小果,不可以大意喔。
虽然我们现在的确是状况绝佳……
  但是根据我的塔罗牌占卜显示,
在夏日庆典之前,还会出现一些风波喔。
  穗乃果 真是的~
小希你担心过头了啦!
  穗乃果 而且如果是现在的我们,
无论遇到什么困难,我们都有办法克服!
  但愿如此……
你听,那不祥的脚步声……
你没听见吗?
  穗乃果 难、难道说……
真的会发生什么事……!?
  绘里 呼……
哎呀,两位早安啊。
  穗乃果 什、什么嘛~原来是小绘啊~
讨厌,都是因为小希说什么不祥的脚步声,害我吓了一跳。
  绘里 不祥的脚步声?
那是什么啊?
  穗乃果 因为小希说夏日庆典前会发生什么不好的事,
弄得我现在紧张兮兮的。
  绘里 原来如此。
……其实我有件事情想跟你们商量。
  穗乃果 商量?什么事啊?
难道……是很严重的问题?
  绘里 是的。
不过这跟整个μ's没关系,我是要说日香和真姬的事。
  绘里 今天早上的晨练让我确定了……
那两人最近好像闹得有点不愉快。
  穗乃果 不愉快……
难道她们两个吵架了吗!?

第2话

2話 ピリピリしてるふたり

  穂乃果 にこちゃんと真姫ちゃん
すぐに仲直りしちゃうような感じじゃないってこと……?
  絵里ちがわざわざ相談したいって言うことは
ただごとじゃないね
  穂乃果 そ、そうなの、絵里ちゃん……?
  絵里 ちょっといつもの2人とは様子が違うの
ここ最近、どこかピリピリしてる気がして……
  絵里 2人も何か気づくところはなかった?
  穂乃果 全然気づけなかったよ……
練習の時も、みんないつも通りだったし……
  絵里 確かにみんなと練習しているときはいつもと
変わらないんだけど、BiBiの3人で練習していると
普段とは違う緊張感が漂っているのよ
  絵里 ほら、ミニユニットの練習になってから
みんな新しいことにチャレンジしようとしてたじゃない?
  絵里 だから2人もいつも以上に真剣に取り組んでるんだと思ったの
  絵里 実際、練習に支障をきたすほどじゃなかったし
本番が近づいて練習がハードになっていたから
  けど、その言い方だと違ったみたいやね
  絵里 ええ。2人とも明らかにいつもと違うから
思い切って聞いてみたのよ
  穂乃果 2人はなんて?
  絵里 それが、2人とも「なんでもない」って言うの
  絵里 確かに、練習はいつも以上に熱心だし
ふたりともすごく息の合った動きをしてくれて……
  そしたら、やっぱり絵里ちの勘違いなんじゃない?
  絵里 違うの。良いのは動きだけ
問題は、緊張感がすごすぎてパフォーマンスから気持ちが……
楽しさが伝わってこないこと
  絵里 終わった後も、ふたりしてステップが甘いとか
指先にまで意識がいってないとか
細かいところまでケンカ腰で指摘し合うし
  絵里 それであまりにもギスギスしちゃったから
頭を冷やしましょってことで今朝は解散したの
  うーん、絵里ちが気になるようなら問題やね
  絵里 こんなことなら、生徒会の仕事が忙しいなんて
言ってないで、もっとちゃんと話を聞いておくべきだったわ
  絵里 本番が近いから少しくらい
トゲトゲしくても仕方ないとは思うんだけど
にしたって限度はあるでしょ?
  絵里 それにしては、私への評価は甘いし
……そうよ、だから私はおかしいと思ったんだわ
  絵里 あれだけ指摘し合うなら
私だってもっと言われてもおかしくないのに!
  穂乃果 にこちゃんも真姫ちゃんも
パフォーマンスに関しては妥協しないもんね
それは確かにおかしいかも
  絵里 切磋琢磨するのは良いことだと思うし
奨励すべきことだわ。でも
不自然な緊張が続くようなら問題よ
  絵里 練習でできていないのに
『SoLL』で最高のパフォーマンスなんて
出し切れるはずがない
  穂乃果 だったら、私が事情を聞いてきてあげようか?
  ウチも手伝うよ
絵里ちには言いづらいことでも
話してくれるかもしれないしね
  絵里 本当?
  いいって。生徒会長の仕事がどさーっときて
大変なのはわかってるよ
  穂乃果 そうそう! 同じμ'sの仲間なんだし!
ホントに2人がケンカしてるならほっとけないよ!
  『サマー・オブ・ラブライブ!』で
ウチらが輝くためにも、ここは一肌脱がせて
  絵里 ありがとう、助かるわ!
  穂乃果 いいっていいって!
それじゃ「にこちゃん真姫ちゃん仲直り大作戦」
いってみよう♪

第2话 剑拔弩张的两人

  穗乃果 意思是小香和小真姬感觉不会像以往那样
很快就和好吗……?
  既然绘里里特地来找我们商量,看来事情不好解决呢。
  穗乃果 是、是这样吗,小绘……?
  绘里 那两人的样子有些反常,
总觉得最近她们之间有点剑拔弩张……
  绘里 两位有没有察觉到些什么呢?
  穗乃果 我完全没注意到耶……
而且练习时,大家看起来也都跟平常一样……
  绘里 团体练习时,她们的确跟平时没两样,
可是等到我们三个BiBi的成员自己练习时,
就会弥漫一股异于平常的紧张气氛。
  绘里 你们想想,开始进行小组练习后,
我们大家不是都决定要做一些新的挑战吗?
  绘里 所以我以为那两人只是比平常更认真地在准备表演。
  绘里 事实上,练习确实也没受到什么影响。
随着正式表演的日子逐渐逼近,练习的难度自然也提升后……
  可是听你的语气,情况好像不是这样呢。
  绘里 嗯。
因为那两人样子明显很反常,所以我就直接问了。
  穗乃果 结果她们怎么回答?
  绘里 双方都说“没有任何问题”。
  绘里 那两人的确比平常更热衷于练习,
而且彼此的动作配合得十分协调……
  既然如此,果然还是绘里里你搞错了吧?
  绘里 不是的,她们只有动作配合得很好。
问题在于紧张感太强,从她们的表演中……
我感受不到快乐。
  绘里 练习结束后,她们也会互相纠正对方哪里跳得太随便,
或是没有留意到指尖的动作之类的,
连这种小细节都不放过,一副要吵架的样子。
  绘里 因为气氛实在很紧绷,
所以我今天早上要她们去让脑袋冷静一下,就宣布解散了。
  嗯~
既然绘里里感到在意,那的确是个问题呢。
  绘里 早知如此,我就不该说什么学生会的工作很忙,
应该更早把事情问清楚的。
  绘里 因为快要正式演出了,大家火气难免会比较大,
但也该有个限度吧?
  绘里 但是话又说回来,她们对我的表现却不怎么挑剔……
没错,就是因为这样,我才觉得很奇怪。
  绘里 既然她们如此拼命纠正彼此,
那应该也会对我提出更多要求才对啊!
  穗乃果 毕竟在表演上,小香和小真姬都是不会妥协的人嘛。
那样确实很奇怪。
  绘里 我觉得互相切磋琢磨是件好事,也很值得鼓励。
但这种异常的紧张感要是一直持续下去,那就有问题了。
  绘里 练习时都办不到了,
在“SoLL”的舞台上更不可能展现出最棒的表演。
  穗乃果 这样的话,要不要我去帮你问问看?
  我也来帮忙吧。
有些话或许对绘里里难以启齿,
但她们也许愿意告诉我也说不定喔。
  绘里 真的可以吗?
  不用客气啦。
我知道你现在突然冒出一堆学生会长的工作要忙嘛。
  穗乃果 对对对!大家都是μ's的伙伴嘛!
如果那两人真的吵架,我们当然不能坐视不管!
  为了在“Summer of LoveLive!”上大放异彩,
这里就让我们帮你一把吧。
  绘里 谢谢你们,真是帮了我大忙!
  穗乃果 不用这么客气啦!
那就开始进行“让小香和小真姬和好大作战”吧♪

第3话

3話 すれ違うきっかけは?

  穂乃果 絵里ちゃん、いるー?
  絵里ち、入るよー
  穂乃果 真姫ちゃんから事情を聞いてきたよ!
なかなか話してくれないから休み時間ごとに
押しかけちゃっ――うわっ、何その書類!?
  昨日よりまた増えて
机が埋まってるやん。半分貸して
  絵里 ありがとう、でもあと少しで終わるから
  穂乃果 なんだかすごい大変そう……
お昼ごはん、ちゃんと食べた?
  絵里 ささっとね。心配しなくても大丈夫
ごめんなさい、作業しながら聞いていいかしら
  無理したらだめだよって言いたいとこやけど
両立させたいのが絵里ちやもんね
  穂乃果 でも、大変だったらいつでも言ってね
私たちだってフォローしたいから!
  絵里 うん、みんなに迷惑かける前に対策は考えるわ
それじゃ、聞いてきてくれた話を教えてくれる?
  穂乃果 えっと、じゃあ、私から
真姫ちゃんから聞いてきたことだけど
どうやらケンカの原因は……お弁当にあったみたい
  絵里 お弁当? え、ちょっと待って
なんでお弁当の話が出てくるの?
  穂乃果 私も思わず聞き返しちゃった
それがね、にこちゃんが朝練の後に食べるようにって
持ってきたおにぎりが問題だったんだって
  絵里 おにぎりって、私ももらったアレかしら?
たらこと鮭のおにぎりね
でも、それがどうしてケンカの原因になっちゃうわけ?
  絵里 嫌いなものが入ってたとか? ……ううん
にこだったら真姫の嫌いなものくらい知ってるだろうし
  穂乃果 私も最初そう思ったんだけど。詳しく聞いてみるとね
真姫ちゃんが怒っちゃったのは
おにぎり自体にじゃなかったんだよ
  穂乃果 どうしてわざわざ真姫ちゃんたちの分まで
おにぎりを作って来たのってね
怒っちゃったんだって
  絵里 本当に? 感謝するならともかく
真姫が怒るなんて思えない
他に理由があるのよね?
  穂乃果 うん。それにも事情があったんだよ
  穂乃果 私も真姫ちゃんから聞いて初めて知ったんだけど
にこちゃんのおうち、家族で風邪をひいちゃって
  穂乃果 それで、ひとり元気だったにこちゃんが
みんなのお世話をすることになって
大変だったんだって
  絵里 初耳だわ。聞いていたら
何かサポートとかできたのに
ううん、今からでも……
  穂乃果 あ、今はもう治りかけみたい
だから、にこちゃんも真姫ちゃんに言ったんだと思う
  なるほど、にこっちらしいね
  穂乃果 だから真姫ちゃんもカチンときちゃったみたい
そんなに大変だったのに、どうして私や絵里ちゃんのために
お弁当を作ってくるんだー! って
  絵里 まったく……2人とも不器用なんだから……
  穂乃果 うん。真姫ちゃんも
言いすぎちゃったかもって反省してた
  穂乃果 にこちゃんね、BiBiの練習の時に
良かったところとか直した方が良さそうなところを
ノートにまとめてくれてたんだって
  にこっちががんばってるの分かってたから
真姫ちゃんも無理しすぎって
心配になっちゃったんやね
  絵里 私もにこのノートには助けられたわ
でも、だとしたら、ちゃんと2人が話をすれば
解決しそうね
  ……と、安心するのはまだ早い!
  絵里 まだ他にも何かあるって言うの?
  それじゃ、ウチの話も聞いてもらおうかな

第3话 分歧的源头是?

  穗乃果 小绘,你在吗~?
  绘里里,我们要进去啰~
  穗乃果 我从小真姬嘴里问出原因啰!
因为她一直不肯说,所以每次一下课我就跑去纠缠她……
哇!这些文件是怎样!?
  数量和昨天比起来又增加了,连桌子都被掩埋了啊。
分一半给我处理吧。
  绘里 谢谢,不过我就快处理完了。
  穗乃果 总觉得好辛苦……
你有没有好好吃午餐啊?
  绘里 我有简单解决午餐,你们不用担心。
不好意思,我可以一边工作一边听你们说吗?
  虽然我很想叫你别勉强自己,
但想要两头兼顾才符合绘里里的个性呢。
  穗乃果 不过,如果你觉得累了,随时都可以说喔。
因为我们也想帮你的忙啊!
  绘里 嗯,我会在给大家添麻烦之前思考出对策的。
那么,可以告诉我你们打听到什么事吗?
  穗乃果 嗯……那就从我开始说吧。
这是小真姬告诉我的,听说她们吵架的原因……
好像是因为便当。
  绘里 便当?
呃,等一下,怎么会突然冒出便当的话题?
  穗乃果 我当时也忍不住这样反问,
结果她说问题是出在小香带来学校,
打算在晨练后吃的饭团上。
  绘里 你说的饭团,该不会是我也有拿到的那个吧?
就是包了鳕鱼子和鲑鱼的饭团。
不过,那为什么会变成她们吵架的原因啊?
  绘里 是因为里面包了她不爱吃的东西吗?
……不对,日香应该也知道真姬讨厌吃什么才对啊。
  穗乃果 我一开始也是这么想的,但细问之后才知道,
小真姬并不是为了饭团本身而生气的。
  穗乃果 她之所以会生气,
好像是因为小香特地连小真姬和小绘的份都做好带来,
她觉得很无法理解。
  绘里 真的吗?
如果是心怀感谢的话还说得过去,但我很难想象真姬会生气。
应该是有其他原因吧?
  穗乃果 嗯,这件事其实也另有隐情喔。
  穗乃果 我也是听小真姬说了才知道,
小香她家好像全家人都得了感冒。
  穗乃果 所以唯一没有感冒的小香就要负责照顾全家人,
听说之前因此忙得不得了呢。
  绘里 我第一次听说这件事。
如果我早点知道,就可以提供一些帮助了。
不对,现在开始帮忙也不迟……
  穗乃果 啊,听说现在已经快痊愈了。
我想也是因为这样,小香才会告诉小真姬的吧。
  原来如此,的确很像香香的做法呢。
  穗乃果 所以小真姬知道后才非常火大。
她说小香自己明明很辛苦了,
为什么还要为她和小绘做便当。
  绘里 受不了……
那两个人都很笨拙呢……
  穗乃果 嗯。
小真姬也已经在反省,觉得自己可能把话说得太重了。
  穗乃果 听说小香在为BiBi练习时,
都会把觉得不错的地方或是需要改进的地方整理在笔记本上。
  因为早就知道香香很努力了,
所以小真姬也担心她是不是太勉强自己了呢。
  绘里 日香做的笔记也让我获益良多呢。
不过,如果是这样的话,
只要她们两个好好谈谈,问题应该就能解决了。
  ……不,现在就放心还太早了!
  绘里 你的意思是还有其他问题吗?
  那接下来,换我说说我这边打听到的部分。

第4话

4話 誰よりも知っていると思ってた?

  ウチがね、にこっちから聞いた話なんやけど……
  穂乃果 ごくり
  穂乃果ちゃんが真姫ちゃんから
聞いてきた話とほとんど同じなんだ
  穂乃果 ……なーんだ。思わせぶりなこと言うから
何かと思っちゃったよ
  絵里 それで? 希が言うからには
それだけじゃないんでしょ?
  さすが絵里ち、お見通しやね
まず、おにぎりについてだけど
にこっちが言うにはね
  「朝ごはんのついでだし、ふたり分作るくらい
本当に手間でもなんでもないのよ」って
  それでつい、売り言葉に買い言葉で
言い返しちゃったみたいなんだ
  穂乃果 なんて言っちゃったの?
  ほら、真姫ちゃんは、Printemps
lily white、それにBiBiの3ユニットの
楽曲のこと考えてるやん?
  そっちの方が、おにぎりなんかに比べて
よっぽど負担になってるんじゃない? って
  「楽曲の調整は必要なこと!
でも、おにぎりは必要ないでしょ!」
  「何言ってんのよ! 運動後の栄養補給は大事じゃない!」
  「だったら、自分で用意するから! にこちゃんは
私たちのためにノートまで作ってくれてるのに
余計な手間はかけさせたくないの!」
  「へー! 私のおにぎりはいらないって言うの!
いいわよ、だったら私が食べるから!」
  「た、食べないとは言ってないでしょ!」って
感じだったみたいやね
  絵里 言い合ってる姿が、目に浮かぶようだわ……
  穂乃果 えー! 真姫ちゃん、そんなこと一言も
教えてくれなかったよー?
  絵里 言っちゃうと、今度は穂乃果が気にしちゃうと
思ったんじゃないかしら?
  今度、真姫ちゃんにもちゃんとお礼言わないとね
  絵里 お互い周りに気をつかったからこそ
こじれる原因になったってことかもね
  穂乃果 にこちゃんも真姫ちゃんも
お互いのことを気にしてたせいで
ケンカになっちゃったんだね
  絵里 うん。そのすれ違いはお互いに悪いと
思ってるみたいだし。問題は解決したようなものね
  って、思うやろ?
でも、本題はまだまだここからやね
  絵里 本題……?
  今回のケンカは、当事者の無自覚に
原因があったんだよ。にこっちと真姫ちゃん
そしてもうひとり
  自分のことには無頓着なくせして
人のことばーっかり気にしちゃう
しょうがない子
  穂乃果 それって……
  絵里 ……えっ? 誰のことかしら?

第4话 原以为比任何人都要了解你?

  我从香香那边听到的说法是……
  穗乃果 (吞口水)……
  内容跟小果从小真姬那里听来的大同小异。
  穗乃果 ……什么嘛~
那希你还故弄玄虚,我以为是什么大事呢。
  绘里 所以呢?
既然希你特地提出来,想必不是只有这样而已吧?
  不愧是绘里里,什么都瞒不过你呢。
首先,关于饭团的事,香香是这么说的。
  她说“反正是做早餐时顺便做的,
多做两人份根本费不了什么工夫啦。”
  然后小香好像就忍不住意气用事地顶了嘴回去。
  穗乃果 她说了什么啊?
  你们想,小真姬不是在帮Printemps、
lily white和BiBi三个小组编曲吗?
  所以她就说
“比起做饭团,你的负担反而要大得多吧?”
  “编曲本来就是必须要做的事!但做饭团不是吧!”
  “你在说什么啊!运动后补充营养也很重要吧!”
  “那我自己会准备食物!
小香你还为我们写了笔记,
我不想让你再耗费多余的心力!”
  “哦~!你的意思是不需要我的饭团啰!
好啊,那我自己吃!”
  “我、我又没说我不吃!”
……结果好像就演变成这种情况了。
  绘里 我都可以想象出那两人争执的画面了……
  穗乃果 咦~!
小真姬完全没跟我提过这件事耶~?
  绘里 她应该是觉得自己要是说了,
就会换成穗乃果开始在意了吧?
  我们下次也得跟小真姬好好道谢才行呢。
  绘里 或许正是因为她们彼此都很顾虑身边的人,
才会导致两人闹起别扭来吧。
  穗乃果 所以小香和小真姬是因为都很在意彼此,所以才会吵架的呢。
  绘里 嗯。
既然双方似乎都觉得这样对立下去不好,
那问题也应该算是解决了吧。
  一般人都会这么想对吧?
可是啊,我接下来要讲的才是重点喔。
  绘里 重点……?
  当事人缺乏自觉是这次吵架的原因。
除了香香和小真姬之外,还有另一个人也是这样。
  有一个无可救药的女孩,明明对自己的事漫不经心,
却总~是在顾虑其他的人。
  穗乃果 那个女孩是……
  绘里 ……咦?
你说的是谁啊?

第5话

5話 好きなことは、いつも同じ

  わからない? 2人がお互いにしていた心配は
そのまま絵里ちの生徒会の仕事にも言えることなんだよ?
  絵里 え、私? 確かに、生徒会の仕事で練習の始まりに
間に合わないことはあったけど
ちゃんと無理のない範囲でやってたわよ?
  穂乃果 絵里ちゃん、アウトー!
言ってることがにこちゃんと一緒だって
気づいてる?
  絵里 ……あ
  穂乃果 ていうか! お昼ごはんをささっと食べて
ハンコ押しながら私たちの話を聞いてるくらいなんだよ!
  それで大変じゃないって言われても
ウチらには通じないよ?
  そもそも、ウチだって副会長なんやから
生徒会の仕事だって一緒にやるべきなんやない?
  絵里 そ、それは……自分でできると思ったからで……
  穂乃果 えーりーちゃーん! もしμ'sの誰かが
絵里ちゃんのためにそういうことしてたら
こらー! って言うんじゃないかな?
  絵里 ……そうね。ごめんなさい
  『SoLL』に出場することになって
絵里ちは色々やることが増えてたやろ
  穂乃果 あっ、それに、ミニユニット全部のダンスをチェックして
ステップの提案とかもしてくれてたよね
  ウチらも絵里ちに頼りすぎてた部分はあるよ
でも、もっと頼ってくれてもいいんやない?
  穂乃果 にこちゃんや真姫ちゃんからしたらさ
BiBiの練習で私たち以上に一緒にいたから
余計に気になっちゃったんだね
  絵里 でも、だったら直接私に言えば良かったのに
どうしてにこと真姫がケンカするようなことになるのよ
  最初はケンカじゃなかったんだよ
……そうやろ、盗み聞きしてるおふたりさん?
  にこ ギクぅっ!
  真姫 ち、ちょっと、にこちゃ……あっ!?
  絵里 あ、あなたたち……
  にこ そ、その、盗み聞きしたことは悪かったと思ってるわよ!
でもね、こそこそ嗅ぎ回るのも悪いんだからね!
  真姫 ……絵里に余計な負担をかけないようにって
にこちゃんとふたりで決めたことなんだけど
そのせいで余計な気をつかわせちゃったわね
  真姫 ごめんなさい
  にこ 私たちも悪かったわよ……だけど、絵里も絵里なんだから!
おあいこってことで、おしまい! それでいいでしょ!
  絵里 そうね、ごめんなさい。余計な気をつかわせないつもりが
逆効果になっちゃってたのね
  うふふ。雨降って地固まる、やね
  穂乃果 どうせがんばるなら、スクールアイドルとして
楽しくがんばっていきたいもんね!
  絵里 ええ! 気づかせてくれて、ありがとう!

第5话 喜欢的东西总是一样

  你听不出来吗?
那两人互相担心的事情,
也可以直接套用在绘里里的学生会工作上喔?
  绘里 咦,我吗?我的确因为学生会工作的关系,
导致一开始练习赶不上进度,
但我有留意不让自己在做这些事情时太过勉强喔?
  穗乃果 小绘,你这样不行啦!
你没发现自己跟小香说了一样的话吗?
  绘里 ……啊。
  穗乃果 应该说!
你都已经忙到必须简单解决午餐,
然后一边处理公务一边听我们说话了耶!
  在这种情况下,就算你说自己不辛苦,
我们也不会相信的喔?
  认真说起来,你还有我这个副会长,
学生会的工作应该让我一起做才对吧?
  绘里 这、这个……
因为我觉得自己就能完成……
  穗乃果 小~绘~!
如果μ's的其中一人为你这样做,你应该也会不高兴吧?
  绘里 ……说得也是呢。
对不起。
  我们决定参加“SoLL”之后,
绘里里也多了不少事情要处理吧?
  穗乃果 啊,而且你会帮忙确认所有小组的舞蹈,
还会在舞步编排上给我们建议呢。
  我们其实也有过度依赖绘里里的倾向呢。
不过,你也可以再稍微依赖我们一点吧?
  穗乃果 从小香和小真姬的角度来看,
你们BiBi成员在一起练习的时间比你和我们
待在一起的时间还长,所以她们才会更加在意吧。
  绘里 可是那样直接跟我说不就好了,
为什么最后会演变成日香和真姬吵起来啊?
  因为她们一开始并不是吵架喔。
……我没说错吧,正在偷听的两位?
  妮可 唔!
  真姬 等、等等,小香……
啊!?
  绘里 你、你们……
  妮可 那、那个……我也觉得偷听很没品啦!
不过,你们这样私下到处打听的做法也不对吧!
  真姬 ……我和小香两人是私下决定不要给绘里造成额外的负担,
但结果却反而让你更加操心了呢。
  真姬 对不起。
  妮可 虽然我们也有错……但绘里你也一样喔!
所以这件事就算扯平了,到此为止!
这样可以吧!
  绘里 说得也是,抱歉。
本来不想让你们太操心,结果却造成了反效果呢。
  呵呵,也算是不打不成交了,对吧。
  穗乃果 既然都要努力,还是希望大家能以学园偶像的身份,
快快乐乐地努力下去嘛!
  绘里 是啊!
谢谢你们的关心!

第6话

6話 大きな歓声に包まれて

  絵里 はあ……はあ……にこ、真姫……私たちの歌
届いてたわよね?
  にこ 届いたに決まってるじゃない!
聞こえてるでしょ! みんなの声が!
  真姫 練習でがんばってきたこと
すべて出し切れた。その証拠が
私たちにも届いてる
  絵里 ハラショー! 最高だわ!
  穂乃果 良かったよ、絵里ちゃん
にこちゃん、真姫ちゃん!
すーーーーっごく、かっこよかった!
  にこ 希も穂乃果も私達に塩を送ったこと
今頃後悔してるんじゃない?
  真姫 もう、にこちゃんったらまたそういう言い方して
でも希と穂乃果のおかげ
  穂乃果 後悔なんてしてないよ!
だって、とーっても素敵なBiBiのステージを
観ることができたんだもん! 仲直り大作戦大成功だよ!
  そうやね。それにウチらはちょっと手を貸しただけで
絵里ちたちならきっと、乗り越えられてたと思うよ
  これは最後の最後までわからなくなったねぇ
けど、ウチらlily whiteが一番だと思うな!
  穂乃果 おっと、BiBiもlily whiteも良かったけど
一番はPrintempsだよ!
  絵里 いいえ、トップはBiBiがもらったわ
この歓声がその証拠よ
  穂乃果 むむむ……ふふっ、あははははは♪
どのユニットが一番でもおかしくないよね
  ウチらは、みーんな、他のユニットに負けないくらい
最高のパフォーマンスを発揮できた。それは間違いないもんね
  絵里 このフェスが、『サマー・オブ・ラブライブ!』が
こんなに盛り上がってるんだもの
結果を楽しみに待ちましょう♪
  花陽 き、聞いた?
凛ちゃん、真姫ちゃん……!
  音ノ木坂が最優秀校って言われてたにゃー!
  真姫 今日の私たちのパフォーマンスからしたら、当然よ
  にこ あーら、さっきまで怖い顔して結果発表聞いてたの見てたわよ
  ことり それを言ったら、にこちゃんだってずーっと
そわそわしてたよね♪
  海未 本当に、私たちが最優秀校に選ばれたんですね……
  そうやね。参加が決まってからの3ヶ月間
全力で走り切った結果が、こうして出たんだよ
  穂乃果 みんなー! あのね、μ'sでライブしていいって!
  絵里 穂乃果、それだけじゃ伝わらないでしょ
  絵里 最優秀校として、エキシビションライブが
できることになってね
  穂乃果 私たちはμ'sだから、μ'sの曲でも
いいですかって聞いたら
いいって言われたの!
  わあああ……やったにゃー!
また、ステージにたてるにゃー!
  にこ もう、勝手に決めちゃって
そういうことは先に言ってほしいわ!
  真姫 じゃあ、にこちゃんは出たくないの?
ふふ、そんなわけないわよね
  ことり 大変だったけど、μ'sとしての練習も
ちゃんとしてきて良かったね!
  海未 でも、衣装はどうするんですか?
今日はμ'sの衣装は持ってきてませんけど……
  このままでいいんじゃない?
  花陽 うん! 今日はお祭りなんだし!
  絵里 衣装が違っても、私たちの心はひとつだって
聴いてくれるみんなに届けましょう!
  9人 ――μ's、ミュージック……スタート!

第6话 在盛大的欢呼声中

  绘里 呼……呼……日香、真姬……
我们的歌有好好传达出去了对吧?
  妮可 当然是传达出去了啊!
你也听到了吧!大家的声音!
  真姬 我们把努力练习的成果彻底展现出来了,
现在我们已经看到了证明。
  绘里 Khorosho!太棒了!
  穗乃果 太棒了,小绘、小香、小真姬!
你们真的超~~~~帅气的喔!
  妮可 希和穗乃果你们现在应该很后悔
为身为对手的我们雪中送炭了吧?
  真姬 真是的,小香你又讲这种话,
不过真的是托希和穗乃果的福呢。
  穗乃果 我才没有后悔呢!
因为看到了BiBi这么精彩的表演啊!
和好大作战圆满成功了呢!
  是啊,而且我们只是帮了点小忙而已,
我一直都相信绘里里你们一定能够克服这一关的。
  看来结果直到最后一刻都无法预测呢。
不过,我觉得我们lily white是最棒的!
  穗乃果 哎呀,BiBi和lily white虽然也不错,
但最棒的是Printemps才对喔!
  绘里 不,冠军就由我们BiBi接收了。
这阵欢呼声就是证明。
  穗乃果 唔唔唔……
呵呵,啊哈哈哈哈哈♪
不管是哪个小组夺冠都不奇怪呢。
  我们全都展现了不输给其他组的最佳表演,
这一点是毋庸置疑的呢。
  绘里 毕竟“Summer of LoveLive!”这场
夏日庆典的气氛变得如此热烈了嘛。
我们就好好期待结果揭晓吧♪
  花阳 你、你们听到了吗?
小凛、小真姬……!
  他们说音乃木坂是最优秀的学校喵~!
  真姬 如果是从我们今天的表演来判断的话,那是当然的。
  妮可 哎呀~
可是刚才在听结果发表的过程中,
我看你脸上一直露出很可怕的表情耶。
  小鸟 照这个讲法,
小香你不也一~直表现出坐立难安的样子吗♪
  海未 我们真的获选为最优秀的学校了呢……
  是啊。
在决定参加活动之后,
我们这三个月的全力冲刺终于在此开花结果了呢。
  穗乃果 各位~!
你们听我说,他们说我们能以μ's全团的名义来表演耶!
  绘里 穗乃果,你这样讲大家听不懂啦。
  绘里 作为这次活动最优秀的学校,
我们可以参加特别公开演唱会了喔。
  穗乃果 因为我们是μ's,
所以我就问说可不可以演唱μ's的歌曲,
结果答案是没问题喔!
  哇啊啊啊……太好了喵~!
又可以站上舞台了喵~!
  妮可 真是的,竟然擅自做决定,这种事情要先说啦!
  真姬 所以小香你不想上台吗?
呵呵,那是不可能的吧?
  小鸟 虽然很辛苦,
但幸好我们也没有放下μ's那边的练习!
  海未 只是服装该怎么办?
我们今天没有带μ's的服装过来耶……
  就穿这样表演也没关系吧?
  花阳 嗯!
因为今天是庆典嘛!
  绘里 就算服装不一样,也要告诉来听歌的人们,
我们的心是凝聚在一起的!
  9个人 ──μ's,music……start!

第7话

7話 昨日から今日、そして明日へ!

  ことり ……おわっちゃったね
すごく楽しくて、それに幸せだった
  海未 ええ。こんなにも充実した時間は
そうそうあるものではありません
  にこ 色々大変だったけど
私たちとしても、μ'sとしても
価値のある時間だったと思うわ
  かわいいにも色々あるんだって
色々なかわいいがあってもいいんだって
気づけた気がするにゃ♪
  真姫 私も、凛のおかげで普段できないことができて
いい刺激になったわ
  花陽 ふふ、かわいいもの探し、楽しかったよね♪
  『SoLL』に参加して、ほんとうに良かったね
  穂乃果 うん♪ 絶対に楽しい夏になるって思ってたんだ!
  絵里 穂乃果は最初からそう言ってたわよね
私は最初、ミニユニットで参加って聞いた時は
どうなるかしらって不安もあったわ
  絵里 でも、穂乃果の
『いつもと違うμ'sの魅力を、みんなに届けたい!』
って言葉が響いたの
  そうやね。あの一言で
みんなの挑戦しようって気持ちが
ひとつになった感じがする
  穂乃果 えへへ、なんだか照れちゃうな
そんなすごいこと言ったつもりなかったよ
  絵里 そこが穂乃果の、穂乃果らしいところよね
おかげでみんながこうして全力を出し尽くして
最高の夏にすることができたわ
  穂乃果 うーん、私の言葉でって言ってくれるのは嬉しいけど
きっとそれだけじゃないと思うんだ
  穂乃果 みんなが楽しもうって、いつもと違う
新しい姿を見てもらいたいって思って
それでがんばったから
  穂乃果 だから、みんなが最高の夏になったって
思えてるんじゃないかな
  きっかけは穂乃果ちゃんの言葉だったかもしれないけど
ウチらμ'sのみんなが楽しみたいって
思ったからこそ、やね
  絵里 ミニユニットとしても、μ'sとしても
手を抜くことがなかったから
最後のエキシビションライブまで成功させられた
  穂乃果 うん! ことりちゃんも、海未ちゃんも、真姫ちゃん
凛ちゃん、花陽ちゃん、にこちゃん、希ちゃん
絵里ちゃん、それに私も!
  穂乃果 ひとりひとりの挑戦したいことは違ったかもしれないけど
9人全員の想いがひとつになってたから! だから――
  穂乃果 ……
  穂乃果 観に来てくれた人たちを笑顔にすることができたと思うんだ!
エキシビションライブもできたし、やりきったって感じ♪
  絵里 そうね、全部出し切った。うん
出し切ったからこそ
また次が見えてきた気がするわ
  『サマー・オブ・ラブライブ!』は終わったけれど
ウチらは、まだまだ新しいことができるし
成長していける
  絵里 次はもっとすごいステージができるはず!
してみせましょう!
  穂乃果 ……うん! あー、終わったばかりなのに
もう次のライブがやりたくなっちゃってる!
  ウチも。ねえ、次はどんな新しいことに
挑戦したらいいと思う?
  絵里 そうね……それを決めるのは
私たちだけじゃ不公平だわ
  3人で何を話してるにゃー?
  ことり 次のライブって聞こえたよ。私たちも混ぜて♪
  絵里 ふふ、みんなで話しながら帰りましょう
明日からの、新しいμ'sの話を♪

第7话 从昨天到今天,然后迈向明天!

  小鸟 ……表演结束了呢。
感觉好开心、好幸福喔。
  海未 嗯。
这么充实的时光可是很难享受到的呢。
  妮可 虽然过程中有许多艰辛,
但我觉得这段期间对我们或是μ's而言,
都是很有价值的一段时光喔。
  凛好像也发现可爱其实有很多种,
而且就算每种可爱都不一样也没关系喵♪
  真姬 我也因为凛的关系做了平常没机会做的事,
得到了非常好的刺激呢。
  花阳 呵呵,探索可爱的东西真的很有趣呢♪
  能够参加“SoLL”真是太好了呢。
  穗乃果 嗯♪
我一直想说这个夏天一定会很好玩的呢!
  绘里 穗乃果打从一开始就是那么说的呢。
我当初听到要以小组名义参加活动时,
还很担心结果不知道会怎样。
  绘里 但听到穗乃果说想在大家面前展现μ's不同以往的魅力时,
我就被她的这句话给打动了。
  是啊。
我觉得那句话激起了大家的挑战心,
让所有人的心合而为一了。
  穗乃果 嘿嘿,总觉得有点不好意思呢。
我当初也没想过自己说的话会有那么了不起啦。
  绘里 这就是穗乃果的个人特质啊。
托你的福,大家才能像这样全力以赴,
并创造出了最棒的夏天。
  穗乃果 嗯……
虽然我很高兴大家认同我说的话,
但我觉得原因肯定不是只有这个。
  穗乃果 是因为大家都想要尽情享受这个夏天,
想要展现出有别以往的全新风貌,而且为之付出了努力。
  穗乃果 所以我觉得是大家一起创造出这个最棒的夏天的喔。
  小果那番话或许是个契机,
但正因为我们μ's的所有成员都想要好好享受,
所以才能成就现在这样的结果,对吧?
  绘里 因为无论是小组还是μ's的练习,
我们两边都没有松懈下来,
才能够连最后的特别公开演唱会都表演得很成功。
  穗乃果 嗯!
小琴、小海、小真姬、小凛、
小阳、小香、小希、小绘和我都一样!
  穗乃果 或许每个人想挑战的事物都不同,
但我们九个人的心是凝聚在一起的!
所以……
  穗乃果 ……
  穗乃果 所以我们才能让观众们展露笑容!
特别公开演唱会也相当成功,我现在觉得很满足♪
  绘里 是啊,我们拼尽了全力。
嗯,正因为拼尽了全力,
我觉得自己好像也看见下一个目标了。
  虽然“Summer of LoveLive!”结束了,
但我们还可以继续挑战新的事物,不断成长下去。
  绘里 我们下次一定可以完成更精彩的表演!
大家一起朝这个目标迈进吧!
  穗乃果 ……嗯!
啊~明明活动才刚结束,
但我已经开始想举办下一场演唱会了!
  我也是。
对了,你们觉得我们下次该挑战什么新事物才好呢?
  绘里 这个嘛……
只由我们几个来决定,感觉不太公平呢。
  你们三个在说什么喵~?
  小鸟 我听到你们在说下一场演唱会了喔。
也让我们一起参与讨论吧♪
  绘里 呵呵,大家一边讨论一边回家吧。
来聊聊从明天起,μ's该展现什么样的全新面貌♪