LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

もしもからきっと

来自LLWiki
Bob1301讨论 | 贡献2020年11月23日 (一) 19:39的版本 (创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= ll |Image= もしもからきっと.png |图片说明= SIF假封面 |曲名= {{PAGENAME}} |译名= 如果从那时一定 |别…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
もしもからきっと
もしもからきっと.png
SIF假封面
歌曲資訊
歌曲原名 もしもからきっと
譯名 如果从那时一定
別名 摸希魔
作詞 畑 亜貴
作曲 川崎里実
編曲 森谷敏紀
歌手
BPM 58
试听
收錄唱片
初售日期 2014年1029

もしもからきっとLoveLive!动画二期BD第5卷的特典曲目,由東條希演唱,发售于2014年10月29日。

歌词

[关闭注音][开启注音]
もしも…
如果說...
たち出会ってなくて知らないままならわたしたちであってなくてらないままなら
我們沒有相遇 就這樣不知道彼此的生活下去
もしも…もしもなんて考かんがかんがえることもできない今いまいま
如果說...即使至今什麼都無法考慮
ずっと夢ゆめゆめ欠片かけら欠片かけら育そだそだてるたびに
卻會在每次培育著夢想的碎片時
いつか同おなおなじくらい 熱あつあつくなってた
總有一天定會熱情的陷入其中
みんなの希望きぼう希望きぼう曇くもくもらないように
為了不讓大家的希望沾上一絲烏雲
守まもまもりたい 守まもまも続つづつづけたい
我想守護著 持續守護下去
きっと…
無庸置疑...
私わたしわたしたち出会であ出会であってたはず 離はなはなればなれでも
我們會遇見彼此 即便分隔兩地
きっと…きっと今日きょう今日きょう輝かがやかがや予感よかん予感よかんがあふれてたの
閃耀的預感也肯定...今日也肯定會滿溢而出
そして夢ゆめゆめはみんなに翼つばさつばさをくれた
然後夢想為大家帶來了羽翼
いつもたくさんの 笑顔えがお笑顔えがおのなかで
總是現身於數不盡的歡笑中
大事だいじ大事だいじ想おもおも忘わすわすれないように
為了不讓珍貴的思念就此忘卻
抱だきしめたい 抱だきしめていたい
想緊緊擁抱著 緊緊擁抱著
時ときときにはくじけそうな 悲かなかなしみに胸むねむねがふるえても
尽管時而受挫 悲傷震懾著心靈
見守みまも見守みまもってるから きっと…きっと…
我都會守望著妳 肯定會...肯定會...
夢ゆめゆめ欠片かけら欠片かけら育そだそだてるたびに
每當培養著夢想的碎片時
いつか同おなおなじくらい 熱あつあつくなってたの
總有一天定會熱情的陷入其中
夢ゆめゆめはみんなに翼つばさつばさをくれた
夢想為大家帶來了羽翼
いつもたくさんの 笑顔えがお笑顔えがおのなかで
總是現身於數不盡的歡笑中
大事だいじ大事だいじ想おもおも忘わすわすれないように
為了不讓珍貴的思念就此忘卻
抱だきしめたい 抱だきしめていたい
想緊緊擁抱著 緊緊擁抱著

注释