LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

アイコトバ

出自LLWiki
於 2022年9月20日 (二) 23:21 由 ForeverNo10留言 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= aqours |Image= Kurosawa Ruby Third Solo Concert Album.png |图片说明= Solo专辑封面 |曲名= |译名= |别名= |作…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋
アイコトバ
Kurosawa Ruby Third Solo Concert Album.png
Solo專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 アイコトバ
作詞 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
編曲 佐伯高志
歌手
BPM 130→195→130→195→130
試聽
收錄唱片
初售日期 2022年921
收錄專輯 LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Kurosawa Ruby

アイコトバ黑澤露比第三張獨唱專輯《LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Kurosawa Ruby》中的新收錄曲,發售於2022年9月21日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
明日もがんばろう
明天也要努力
笑顔で元気に がんばルビィしちゃおう
微笑着打起精神 加油露比
いつも大好きを 大好きを ずっと追いかけて
平常最喜歡的 最喜歡的事物 一直追逐着熱愛之物
窓を開けたら 外は晴れ
打開窗戶 窗外晴空萬里
どこへ行こう ひとりでも飛びだしちゃえ えいっ!やーっ!!
無論去往何處 一個人也好也要飛奔而出 哎!呀!!
怖かったことが いまはなんてことない
害怕過的事物 如今已然全無
これってば成長(だよね)
這就是成長吧(是的吧)
すごい すごいね(アイコトバ がんばルビィ!)
好厲害 好厲害啊(愛的密語 加油露比!)
変わりたい 変われる
想要改變 做出改變
自分のなかで(決めたら)
在自己心中(決定好了的話)
もっともっと強くなりたい
想要變得更加更加強大
だってまだ夢見たい
因為我還想見證更多夢想
みんな勇気がだいじだって知ってる(だいじだよ)
大家都知道 勇氣萬分重要(是最重要的)
ときどき迷うけど知ってる(勇気、だいじ!)
即便忐忑迷惘 我也心知肚明(勇氣 很重要!)
ちいさな一歩 まずはねそこから始まるよ
首先邁出一小步吧 就從這裡開始吧
明日もがんばろう
明天也要加油
笑顔で元気に がんばルビィしちゃおう
微笑着打起精神 加油露比
いつも大好きを 大好きをずっと追いかけて
平日裡最喜歡 最喜歡的事物 一直追逐着熱愛之物
できない悔しい そんな想いバネにびよびよ~んと
因做不到而產生的懊悔 那樣的想法如同彈簧一般吱吱作響
いつか高くジャンプできそう(そうだそうだ がんばルビィ)
總有一天會彈得更高(沒錯沒錯 加油露比)
叶えたい 叶える
想要實現 將其實現
自分のなかで(決めちゃった)
在自己心中(下定決心了)
どきどきだね これからきっと増えてくね
心跳不已呢 從今往後一定會越來越多的
そう、やりたいこと!
沒錯 想要做的事!
いっぱいもらった ときめきと希望(もらったよ)
得到了很多的心跳悸動與希望(得到了喲)
こんどはみんなに届けたい(届けよう)
這次想由我來送達給大家(送給大家)
あきらめないで ちょっとでも前向きに転んじゃえ
不要放棄 哪怕只是一點點 跌倒也要向前一點
毎日がんばろう
每天都要加油
へこんだら 大きくがんばルビィしちゃおう
如果泄氣了的話 就大聲地 加油露比
いつも大好きな 大好きなひとを応援したいな
平日裡最喜歡 最喜歡的人 想要一直為他們應援
みんな勇気がだいじだって知ってる
大家都知道 勇氣萬分重要
ときどき迷うけど知ってる
即便忐忑迷惘 我也心知肚明
がんばルビィ がんばルビィ アイコトバ がんばルビィ!
加油露比 加油露比 愛的密語 加油露比!
明日もがんばろう笑顔で(明日も)
明天也要加油 微笑着(明天也要)
元気に がんばルビィしちゃおう(笑顔で)
打起精神 加油露比(面帶笑容)
いつも大好きを 大好きをずっと追いかけたい
平日裡最喜歡 最喜歡的事物 想要一直追逐熱愛之物
元気にがんばルビィ!
精神滿滿地加油露比!