LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

アンペア

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • アンペア
    アンペア.png
    LLLL假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 アンペア
    作詞 TATSUNE
    作曲 Kanata OkajimaHayato Yamamoto
    編曲 Hayato Yamamoto
    歌手
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2025年430
    收錄專輯 Dream Believers(105期Ver.)

    アンペア蓮之空女學院學園偶像俱樂部第三張迷你專輯《Dream Believers(105期Ver.)》中的收錄曲,由DOLLCHESTRA演唱,發售於2025年4月30日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    手放そう 淡い祈りは
    放手吧 些微的祈禱是
    (Don't need to look back 昨日にBye-bye)
    (無需回首 告別昨日)
    新しい願い 光り出したんだ
    嶄新的願望 開始閃閃發亮
    まだ小さくても (Believe in this light for me)
    即使還很渺小 (請為我相信這道光)
    Why? 自問自答のループ
    為何?自問自答的循環
    今 断ち切り 未来へと
    斬斷當下的束縛走向未來
    繋いだ瞬間 ココロ 痺れた
    連接上的瞬間 心靈麻痹了
    知らない感情だった
    不知是怎樣的感情
    Spark in my heart
    我心中的火花
    もう 気付いてしまう
    我已經意識到
    情熱が原動力だってこと
    熱情就是動力之源
    Life is so bright
    生活如此光明
    大嫌いだった こんな世界で
    我卻最討厭在這樣的世界裡
    ほら 今日も止まらない衝動
    看啊 今天也無法停止的衝動
    きっと間違いじゃない
    一定不會錯的
    全感情を放電して
    釋放所有的感情吧
    Shock to change
    Shock to change
    踏み出そう 少し怖くても
    邁出腳步吧 就算有點害怕
    (Don't need to regret 未来を Light up)
    (無需後悔 點亮未來)
    迷ってる時間 無駄になりそうで
    猶豫迷茫的時間 似乎都會浪費掉
    選んだ 明日を変えるため
    做出選擇 為了改變未來
    Stage for my dream
    夢想的舞台
    そう 願ってしまう
    我如此希望
    本気なら全身全霊で行こう
    若是認真的那就全身心投入吧
    Way to be the light
    化作光芒的方式
    どうしたいか?って そんな答えは
    「你想怎麼做呢?」這問題的回答
    まだ 今日も分からないけど
    雖然今天仍不知曉
    絶対 逃げたくない
    但我絕對不想逃避
    運命さえも凌駕して
    甚至凌駕於命運之上
    Take new chance
    抓住新的機會
    Ah- 脳内がショートしそうで辛いよ
    啊- 大腦好像要短路了 好難受啊
    これが自由?
    這就是自由?
    感じ取った合図
    感受到的信號
    ねぇ 笑ってしまう
    餵 我笑了起來
    大丈夫 後悔なんて無いから
    沒關係 我並沒有後悔
    Spark in my heart
    我心中的火花
    もう 気付いてしまう
    我已經意識到
    情熱が原動力だってこと
    熱情就是動力之源
    Life is so bright
    生活如此光明
    大嫌いだった こんな世界で
    我卻最討厭在這樣的世界裡
    ほら 今日も止まらない衝動
    看啊 今天也無法停止的衝動
    きっと間違いじゃない
    一定不會錯的
    全感情を放電して
    釋放所有的感情吧
    Shock to change with my pride
    Shock to change with my pride

    注釋